有奖纠错
| 划词

Dirigió la barca hacia la orilla opuesta.

他把船往对岸

评价该例句:好评差评指正

Mi casa se encuentra a orillas de río Yangtse.

家在长江

评价该例句:好评差评指正

El pueblo se asienta a la orilla del río.

这个小镇坐落在河

评价该例句:好评差评指正

Viviremos en una cabaña a la orilla del mar.

们将居住在海草屋里。

评价该例句:好评差评指正

Los árboles de la orilla se reflejan en el río.

岸上树木倒映在河里。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación fijará la posición del punto 30 entre las orillas del Ragali.

小组将在Ragali两岸之间确定30号位置。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a que se produjeron precipitaciones suficientes, las bombas de agua de la orilla oriental del río bastaron para suministrar agua a la aldea.

由于降雨量充分,河流东岸水泵能够为该村提供足够用水。

评价该例句:好评差评指正

Se considera que la pesca del lago Rice, a cuyas orillas vive la Primera Nación Hiawatha, es una de las más abundantes de la región.

Hiawatha第一民族生活在莱斯湖畔,据称,莱斯湖是这一个地区产鱼最多地点之一。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación pondrá un hito en la orilla opuesta a la intersección del afluente en la línea reclamada por Eritrea con el Belesa B.

小组应确定厄立特里亚主张线上支流与Belesa B交汇点对面河岸桩点。

评价该例句:好评差评指正

Los técnicos civiles de la aldea trataron de atravesar el río para activar las dos bombas situadas en la orilla occidental, pero las autoridades libanesas se lo impidieron.

该村非军事技工想到河流另外一动西岸水泵,但是黎巴嫩当局禁止他们渡河。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal de Ontario ha determinado que el derecho de pesca previsto en el Tratado abarca las aguas adyacentes a las reservas, y el Gobierno ha interpretado que esa extensión es de 100 yardas medidas desde las orillas en que termina la reserva.

安大略法庭认为这项条约规定捕鱼权伸延至保留地附近水域范围,而政府对此理解是,从保留地始,从至水域100码宽度。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la topografía lo permita, el punto de inflexión se identificará con tres hitos, uno en cada orilla del río que fluye al otro y el tercero en la orilla de este último, enfrente de la confluencia, y se marcarán las distancias entre los hitos y el punto de encuentro.

如果地形允许,应当以三个碑来确定转弯点,即在注入河两岸各设立一个碑,并在接受河背对汇流处一岸设立第三个碑,并注明每一个碑同汇合点距离。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa A y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente de Belesa A, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa A主要河道和支流主要河道应定在支流主要河道与Belesa A固定河岸上下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

La frontera que siga el cauce principal del Belesa B y el cauce principal del afluente se localizará en la intersección del cauce principal del afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del Belesa B, y se marcará con el hito correspondiente.

沿Belesa B主要河道和支流主要河道应定在支流主要河道与Belesa B固定河岸上下两端连接线交点,标小组应以适当桩点加以标识。

评价该例句:好评差评指正

Con respecto a los puntos 26, 23, y 22, la frontera se localizará en la intersección del caudal principal de cada afluente con una línea que una las secciones superior e inferior de la orilla permanente del caudal principal, y será marcada por el equipo de demarcación con el hito correspondiente.

关于26号、23号和22号点,其应定在每个支流主要河道与主流固定河岸上下两端连接线交点,标小组应以适当桩点标识。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de abastecimiento de agua de la aldea está situado en el lado libanés de la Línea Azul y consta de dos bombas en la orilla occidental y dos bombas y un embalse en la orilla oriental, conectados mediante una tubería que discurre por el lecho del río.

该村供水系统位于蓝线黎巴嫩一,在河西岸有两个水泵,东岸有两个水泵和一个蓄水池,通过河床上一条水管连接起来。

评价该例句:好评差评指正

En las cercanías del río Savannah, en Carolina del Sur —que ha sido contaminado durante cinco decenios de resultas de la fabricación de armas atómicas en la planta emplazada en sus orillas— la tasa de mortalidad es 19,8% superior a lo normal, principalmente como consecuencia de cardiopatías y cáncer, enfermedades ambas que se asocian a la radiación ionizante.

在南卡罗来纳州萨凡纳河厂址附近,由于在50年里制造原子武器产生污染,这里死亡率比正常死亡率高出19.8%,而且大都死于心脏病和癌症,这两种疾病都与电离辐射有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


鲜明, 鲜明的, 鲜明的对比, 鲜奶酪, 鲜嫩, 鲜葡萄汁, 鲜血, 鲜艳, 鲜艳的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Ahora cada minuto que pasa estás más cerca de la orilla.

" 每过分钟,你就离家近步。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

El muchacho no bajó a la orilla.

并不走下岸去。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¡En cuatro minutos os conduciré a la orilla!

只要四分钟我就可以把你们送到岸上

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Desanimado se sentó a las orillas del río Ebro.

他沮丧地坐在埃布

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

Remando y remando todos consiguieron llegar a la orilla contraria.

划呀划呀终于到了河对岸。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Los áspides y la joven llegaron a la orilla del mar.

蛇群和年轻的小同到了海边。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Calculé que habría dos kilómetros desde la balsa hasta la orilla.

我估计从筏海岸还有差不多两公里的距离

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡

Los romanos establecieron una aldea a orillas del río Manzanares llamada Matrice.

人在名为翠斯的曼萨纳雷斯河岸建了座村庄。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

Hace tres días que le dejé en la playa, a la orilla del mar.

“三天以前我在海边跟他分手的。”

评价该例句:好评差评指正
循序渐进西班牙语

La parte antigua de la ciudad se encuentra en la orilla izquierda del río Guadalquivir.

城市的旧城区在瓜达基维尔河左岸。

评价该例句:好评差评指正
千零

Pero, como sabían nadar, pudieron salir a la superficie del agua y ganar la orilla.

但由于他们会泳,于是就露出了海面,岸边

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

–Santiago –le dijo el muchacho trepando por la orilla desde donde quedaba varado el bote–.

" 圣地亚哥," 他们俩从小船停泊的地方爬上岸时,孩对他说。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Platero lo pensó un momento, y, dando un salto seguro, se clavó en la otra orilla.

小银似乎考虑了下,接着安然跃,就到了对岸。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Eché a andar despacio y pegada a la orilla izquierda, llegué en seguida a La Luneta.

我贴着左边的墙慢慢地走,很快就来到了拉鲁内塔街。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Después llegó el perro, luchando hasta la orilla.

然后到的是狗,它挣扎着上了

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

O un rio con aguas contaminadas y peces muertos en la orilla.

或是被污染的河水和岸边的死鱼

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第

Después de desayunar, él iba a la otra orilla del río donde tenía una parcela de trigal.

吃过早饭以后,他会去河的的另边,那里有片麦田。

评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

Los compatriotas de ambas orillas debemos superar las dificultades.

两岸同胞要和衷共济。

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Al amanecer, los hermanos de Egle cogieron unas guadañas y se dirigieron a la orilla del mar.

天亮了,艾格蕾的兄妹们拿了几把镰刀走向海边。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En ese momento vio el movimiento de las linternas y los gritos que venían de la orilla.

这时,他看到岸边有手电光在晃动,还听到有人的喊声

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


现在手头松些, 现职的, 现状, 现做现卖, , 限定, 限定词, 限定的, 限定继承, 限定继承产,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接