有奖纠错
| 划词

Desde allí se divisaba un panorama grandioso.

从那里看去景色壮观。

评价该例句:好评差评指正

Desde allí se divisa un grandioso panorama.

从那里可以看到一片壮丽的景色

评价该例句:好评差评指正

El panorama laboral en España no es muy bueno.

西班牙的就业前景不是很好。

评价该例句:好评差评指正

He trazado un breve panorama de las actividades que preveo en el futuro.

要地说明了今后将要开展的活动。

评价该例句:好评差评指正

En estos momentos debemos dar un paso atrás y observar el panorama general.

现在站远一点,审视一下总体的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, una mirada al mundo actual nos muestra un panorama muy contradictorio.

洞察当今使我们看到非矛盾的

评价该例句:好评差评指正

En nuestra opinión, el informe ofrece un panorama esperanzador de los acontecimientos del año transcurrido.

我们认为,该报告满怀希望地述了过去一年的发展。

评价该例句:好评差评指正

Así, el panorama político en Haití parecería despejarse.

政治景观似乎变得更加明朗。

评价该例句:好评差评指正

El panorama mundial ahora es más alentador.

现在的全则更令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

El panorama es sombrío, y nos afecta a todos.

局势严峻,对各国都有影响。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al acceso humanitario, el panorama es desigual.

关于人道主义准入,局势有好有坏。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.

第一,海地的政治局势非复杂。

评价该例句:好评差评指正

Pero el panorama se extiende más allá de solamente Alemania y los judíos.

然而,更大的不仅局限于德国和犹太人。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza, ahora global y estratégica, ha alterado el panorama de la seguridad.

这种威胁是全性的和战略性的,已经改变了安全格局

评价该例句:好评差评指正

En cuanto a los demás países del Oriente Medio el panorama es similar.

中东其他国家的前景也类似。

评价该例句:好评差评指正

Como señala el Secretario General en su informe, el África occidental sigue ofreciendo un panorama contradictorio.

象秘书长在他的报告中指出的那样,西非的仍然是既有好的一面也有不好的一面。

评价该例句:好评差评指正

Después de las elecciones, un nuevo panorama político surgirá sin duda alguna en el Iraq.

选举后,伊拉克无疑将出现新的政治格局

评价该例句:好评差评指正

Ante la nueva subida del petróleo , un negro panorama económico se cernía sobre el mundo .

由于石油价格再次上扬,西方面临着暗淡的经济形势

评价该例句:好评差评指正

Se trata, pues, de un panorama muy diferente al descrito en “Un mundo apropiado para los niños”.

因此,他们的与“适合儿童生长的”的目标截然不同。

评价该例句:好评差评指正

Las estadísticas de mortalidad infantil describen un panorama sombrío de atención de la salud en numerosos países.

儿童死亡统计数字展示了很多国家医疗保健的凄惨

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


头目, 头脑, 头脑不清, 头脑过于简单的, 头脑极简单的, 头脑简单的, 头脑清楚, 头皮, 头皮屑, 头破血流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Eso es uno de los nombres claves ya del panorama del thriller de suspense nacional.

博览全国的惊悚悬疑电影,它是关键元素之一。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Pues este aterrador panorama existe en realidad.

这种可怕的情况其实是存在的。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la innovación empresarial encabezada por la Compañía Holandesa de las Indias Orientales transformó el panorama económico.

然而,由荷兰东印度公司引领的商业革新经济格局

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Pero no todo es color de rosa para el panorama del castellano en Gibraltar, de hecho, es bastante alarmante.

但是,直布罗陀西班牙人的前景并非一片大好,事实,情况令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En vez de toparnos con una inmensidad de terreno inhóspito, gris y sin vida, tendremos un panorama completamente distinto.

我们面对的不再是荒凉、灰暗和毫无生气的广袤大地,而是完全不同的景象

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.

洪水,干旱,疾病,飓风,气温升,整体看是岌岌可危的。

评价该例句:好评差评指正
中西同传:国家主席习近平演讲

En este panorama de mercados emergentes y países en desarrollo, jugando un papel importante dentro de los asuntos internacionales.

在这样的大背景下,一大批新兴市场国家和发展中国家异军突起,在国际事务中发挥着日益重要的作用。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

No tropezar en las escaleras, llenar sano y ver el panorama desde arriba.

不要在楼梯,保持健康并面看全景

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Al llegar a su destino, a la mañana siguiente, encontraron un panorama inusual.

第二天早到达目的地后,他们发现一幅不寻常的景象

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Con este panorama muchas voces piden un corredor humanitario.

看到这样的景象,许多声音要求建立一条人道主义走廊。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Un par de días después del nacimiento de la idea ya teníamos una estampa cien por cien fiable del panorama.

几天以后,我们已经对这个职业的未来有百分之百的信心

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Historias de supervivencia extrema en medio de un panorama desolador.

在凄凉的全景中极端生存的故事。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En medio de este panorama, también han aumentado los delitos en altamar.

在此形势公海的犯罪行为也随之增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Con este panorama -No hemos reducido nuestros beneficios, hemos entrado directamente en pérdidas.

这个全景——我们没有减少利润,我们直接进入亏损状态。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

En el Senado, de llegar el momento, el panorama incluso sería más complicado.

如果到参议院, 前景将更加复杂。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Éste es el panorama para hoy.

这就是今天的全景图

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Los siguientes días el panorama cambia.

接下来的几天,全景发生化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Para el juez, es un panorama de posible corrupción sistémica en el seno del comité.

对于法官来说,这是委员会内部可能存在的系统性腐败的全景

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Pero, si vamos hacia el sur, el panorama cambia.

但是,如果我们向南走,全景就会

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y con este panorama, Para seguir durante los próximos días.

张全景在接下来的日子里继续。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


头天, 头痛, 头头儿, 头头是道, 头陀, 头位, 头衔, 头像, 头胸部, 头绪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接