有奖纠错
| 划词

En el período abarcado por el presente informe, el UNICEF proporcionó los suministros necesarios para llevar a cabo una campaña masiva de vacunación contra el sarampión, las paperas y la rubéola en el territorio palestino ocupado.

本报期间,儿童基金会提供了必要的用品,被占巴勒斯坦领土开展大规模的三接种运动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


护耳, 护发素, 护幡的, 护封, 护肤霜, 护根, 护轨, 护航, 护航船队, 护航飞机,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2016年3月合集

Según datos del organismo, al menos el 40% de los casos se atribuye a causas genéticas, mientras que el 31% se debe a infecciones como el sarampión, las paperas, la rubéola y la meningitis.

机构的数,40%的病情是源自基因,同31%的情况是由于起的,如麻疹,甲状腺肿,以及脑膜炎。

评价该例句:好评差评指正
Late Motiv:Monólogo de Andreu Buenafuente

Este hombre parece Lobezno con paperas.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


护眼罩, 护养, 护照, 护照检查处, 护肘, , 花白, 花斑, 花瓣, 花苞,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接