Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造成极其严重的破坏性影响。
Los desastres naturales también han producido consecuencias destructivas de magnitud descomunal.
自然灾害还造成极其严重的破坏性影响。
Nos sigue asediando un sufrimiento humano espeluznante debido al hambre, la pobreza, la enfermedad y unas catástrofes naturales descomunales.
饥饿、贫困、疾病和严重自然灾害给人类造成的骇人听闻苦难继续困扰我们。
Al mismo tiempo, sentimos el dolor que produce el darnos cuenta de que demasiados austríacos participaron en el genocidio, un crimen de dimensiones descomunales.
与此同时,我们也悲痛地意识到,有许多奥地利人参加场灭绝种族行,一种极端严重的罪行。
Para abordar los problemas causados por desastres naturales de proporciones tan descomunales se requiere que la comunidad internacional adopte medidas urgentes y oportunas en una escala igualmente descomunal.
应对这种特大自然灾害造成的挑战,国际社会也需要特大规模地采取紧迫和及时的行动。
Tercero, hacer un gran esfuerzo en materia de asistencia para el desarrollo, que promueva el mejoramiento de las condiciones de vida de los países más pobres del mundo y reduzca las descomunales diferencias existentes entre los países del Norte y los del Sur.
第三,它们必须包括支持发展的坚定措施,以改善世界上最贫穷国家的生活条件,缩小北方的国家与南方的国家之间存在的大差别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。