有奖纠错
| 划词

Buenos Aires es el paraíso del tango.

布宜诺斯艾利斯就是探戈的天

评价该例句:好评差评指正

Que Dios tenga piedad del querido difunto y haga del paraíso su morada.

帝怜悯亲爱的逝者,让他永驻天

评价该例句:好评差评指正

Siempre saco localidades de paraíso.

我总是买顶层楼座的座位。

评价该例句:好评差评指正

¿Existe camino hacia el paraíso?

有通往天的道路吗?

评价该例句:好评差评指正

Los dirigentes piden a Dios Todopoderoso que les reciba en Su misericordia y les acoja en el Paraíso en la compañía de santos y mártires.

与会领导人请求万能的真主慈悲为怀,保佑他们在天和圣者及烈士们一道安息。

评价该例句:好评差评指正

Una respuesta posible sería restringir el secreto bancario y otras leyes de confidencialidad en asuntos fiscales y establecer normas uniformes sobre paraísos fiscales en todos los países.

一个可能的对策是在税收问题对银行保密制度和其他保密法加以限制,并针对所有家的避税地颁布同样的规则和标准。

评价该例句:好评差评指正

Los paraísos financieros y fiscales y la banca transnacional, por ejemplo, se basan en cierta medida en ayudar a los extranjeros a evadir impuestos en sus países.

例如,金融和财避风港以及海外银行业在某种程度就是为了在他们自己家帮助外人逃税。

评价该例句:好评差评指正

Salvo las Islas Caimán y las Islas Vírgenes, que son paraísos fiscales, el Brasil, la Argentina, México y Chile (por ese orden) son los principales inversores de la región.

除了开曼群岛和维尔京群岛这些离岸避税地之外,巴西、阿根廷、墨西哥和智利(依此顺序)是这一区域的最大投资

评价该例句:好评差评指正

Los centros financieros transnacionales son objeto desde hace tiempo de atención al tratar los problemas del blanqueo de dinero, dada su posible utilización como paraísos de los blanqueadores.

境外金融中心长期以来一直是人们关注的解决洗钱问题的焦点,因为它们可能被用作洗钱者的安全港。

评价该例句:好评差评指正

Más de la mitad de la deuda de los países del Sur se encuentra depositada en la forma de capitales privados en los paraísos fiscales controlados por los bancos del Norte.

南方各的一半以都以私人资本的形式存在北方家银行控制的避税港内。

评价该例句:好评差评指正

El carácter internacional de la delincuencia informática hace necesaria la armonización de la protección jurídica entre los países y obliga a velar por que no surjan paraísos para este tipo de actividades.

网络犯罪的际性质使得必须确保各之间在法律保护方面协调一致,使之不会出现网络犯罪庇护所。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se dispone de información, ésta no necesariamente revela detalles importantes, como el hecho de que gran parte de la salida de inversión extranjera directa de algunos países se concentra en paraísos fiscales.

即使可以获得这类数据,也不一定披露重要的细节,因为有些家大量的对外直接投资集中于避税

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, los países miembros de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) deberían cumplir las mismas normas que se aplican a las jurisdicciones fuera del territorio de la OCDE consideradas como paraísos fiscales.

第二,经济合作与发展组织(经合组织)成员在避税地问题应适用与非经合组织法域同样的规则和标准。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se debe alentar más la facilitación de asistencia técnica por los países de conocimientos y aptitudes avanzados en la investigación del blanqueo de dinero a los países que adolecen de una capacidad institucional débil, a fin de evitar ofrecer a los delincuentes paraísos de blanqueo de dinero.

在这方面,鼓励拥有洗钱调查先进知识和技能的家向机构能力较弱的家提供技术援助,以避免为罪犯提供洗钱场所。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la Convención no trata plenamente temas críticos como el secreto bancario, el blanqueo de dinero, el registro de empresas en los llamados paraísos fiscales y la extradición de delincuentes, ni impone a los países, respecto de esos temas, la obligación de establecer mecanismos que garanticen una cooperación y asistencia recíproca más estrechas.

尽管如此,《公约》既没有涉及到所有的关键性问题,如银行保密、洗钱、登记检查设立在所谓税中的企业和引渡罪犯,也没有制订强制性的义规定,要求各个家必须建立机制,保障进行更加密切的合作与互助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


plomoso, plum, pluma, pluma estilográfica, plumada, plumado, plumaje, plumajería, plumajero, plumario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos

Para mí aquel lugar era un paraíso.

那里是我的天堂。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Como ya sabes, la Rioja es el paraíso de las exquisiteces gastronómicas.

正如你所知,拉里奥哈是美食佳肴的天堂。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Acapulco sí es ese paraíso tropical.

阿卡普尔科就是一座热带天堂。

评价该例句:好评差评指正
听歌学西语

¿Eres puro para entrar al paraíso?

你纯洁能进天堂吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程1

Para Juan su casa es un paraíso porque está en compañía de su familia.

因为有家人的陪伴,胡安觉的家就像一个天堂。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Cuando este hotel no esté aquí, esta playa volverá a ser un paraíso como era antes.

如果酒店能从这里消失,这个海滩就能恢复原来的样貌。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Hoy en día vivimos en un paraíso de comida; comida rápida, comida precocinada, comida a domicilio.

餐,半成品,外卖。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Mirá donde estamos y en este paraíso.

看看我所在之处,这里就是天堂。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Es realmente un paraíso para los niños.

实在是的天堂。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Es como el paraíso de la listeria, ¿no?

这就像李斯特菌的天堂,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Sin duda, la región de San Sebastián es el paraíso del sabor del norte de España.

毫无疑问,圣塞巴斯蒂安是西班牙北部的美食天堂。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Y gracias a nuestra más avanzada tecnología... ...hemos encontrado restos en el centro comercial Paraíso.

运用我最新的跟踪技术。我发现其踪迹出现在天堂商场。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Es el paraíso para el que le gusta el marisco y otros productos del mar.

对于喜欢海鲜和其他海鲜产品的人来说,这里简直就是天堂。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

La cocina es un paraíso para bacterias y otros microorganismos que pueden llevarte por el camino de la amargura.

厨房是细菌和其他微生物的天堂,可以引导您走上苦涩的道路。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Sin embargo, para la niña era un paraíso dominical.

然而,对于女来说,这是一个周日的天堂。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Te invitamos a conocer Varosha, el paraíso turístico abandonado, y los llamativos límites que tiene Chipre.

邀请您探索瓦罗沙, 这个被遗弃的旅游天堂,以及塞浦路斯的惊人限制。

评价该例句:好评差评指正
Maluma | 过去、今天、未来

Los saludo desde el paraíso. ¡Julieta!

我从天堂向你致意。朱丽叶!

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Esa noche Ana tuvo una visión del paraíso.

那天晚上,安娜看到了天堂的景象。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sólo los mártires que murieron defendiendo a Alá pasarían directamente al paraíso.

只有为保卫真主而牺牲的烈士才能直接进入天堂。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Este paraíso nos activó todos los sentidos y simplemente nos estaba mostrando una partecita de lo que este país tenía para ofrecer.

这个天堂激活了我的感官,它仅仅向我展现了这个国家的一小部分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


plumbito, plumbojarosita, plum-cake, plumeado, plumear, plúmeo, plumería, plumerilla, plumerío, plumero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接