有奖纠错
| 划词

La Secretaría debe prestar mayor atención a la necesidad de eliminar la duplicación y el paralelismo en los proyectos de tecnología de la información y las comunicaciones.

秘书处应该更加注意消除这类项目重复的现象。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo de supervisión observa un claro paralelismo entre el apoyo directo de los Estados al anterior Gobierno Nacional de Transición con respecto al SRRC y el que asiste al actual Gobierno Federal de Transición con respecto a la oposición.

监测组注意到,先前各国直接支助前过渡全国政府与之相的索马里解与恢复委员会,与现在各国直接支助过渡联邦政府与之相的反派,有明显的相同之处

评价该例句:好评差评指正

En todos los niveles de la clasificación se ha mantenido un paralelismo absoluto con la NACE y se han establecido relaciones claras con el NAICS y la ANZSIC en el nivel de dos dígitos y a veces más allá.

在分类的各个层次上都同欧共体内部经济活动统计分类保持了一致,在两位数层次上,甚至经常在更高层次上同北美业分类制度利亚新西兰标准工业分类建立了明确联系。

评价该例句:好评差评指正

Se indicó que había un paralelismo entre los acuerdos de elección de jurisdicción exclusiva, por una parte, y los acuerdos de arbitraje, por otra, y que, por consiguiente, deberían tratarse los dos tipos de acuerdos de forma similar en el proyecto de convenio con respecto a la autonomía contractual.

有与会者指出,排他性法院选择协定与仲裁协定有类似之处,因此公约草案在合同自由方面应赋予这两项协定类似的待遇。

评价该例句:好评差评指正

Otro ejemplo puede encontrarse en el claro paralelismo existente entre los actos de terrorismo y otros delitos internacionales, incluidos los crímenes de lesa humanidad (ya sea en los términos establecidos en el Estatuto de la Corte Penal Internacional, o la prohibición de tales delitos de conformidad con el derecho internacional general).

再比如,恐怖主义为与其他国际性犯罪为之间存在明显的特点,包括危害人类罪(无论是《国际刑事法院规约》的规定,还是一般国际法此类犯罪为的规定)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


自感应, 自高自大, 自告奋勇, 自割, 自各儿, 自给, 自给自足, 自耕农, 自供, 自供状,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ESPAÑOLÉXICO

Espero que no te quedes perplejo entendiendo el paralelismo de un paralelepípedo.

我希望你在理解六面体性时不会遇到困难。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Quizá, por hacer el paralelismo, porque nosotros vivimos nuestra propia decadencia.

也许,为了做类比因为我们过着自己颓废生活。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces, ese paralelismo también nos resulta fascinante.

所以,这种性对我们来说也很吸引人。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, entonces, ese paralelismo también nos resulta fascinante.

然后,这种也让我们感到着迷。

评价该例句:好评差评指正
西语专八真题

Aunque las conclusiones no se pueden extrapolar al ser humano, los investigadores sugieren algunos posibles paralelismos.

虽然这些结论不能外推到人类身上,但研究人员提出了一些可能似之处

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Por eso, Mazo establece un paralelismo directo entre el retrato de Mariana y la obra maestra de Velázquez.

因此,佐将玛丽安娜肖像与委拉斯开兹杰作直接提并论。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Yo hago un paralelismo muy grande con el fútbol, por ejemplo, con el deporte del fútbol.

我与足球,比如足球这项运动,有着很大类比

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Efectivamente, hay bastantes más paralelismos y bastantes más cosas en común de las que se podría pensar.

事实上,似之处和共同之处比人们想象

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Tú mencionas cómo hay muchos paralelismos, muchas similitudes entre la historia británica del Reino Unido y la historia de España.

您提到英国历史和西班牙历史有很似之处。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Y luego, cómo se va configurando esa monarquía tanto en Inglaterra como en España, hay muchísimo más paralelismo y a mí me recuerda mucho la historia de la una a la otra.

然后, 英国和西班牙君主制是如何配置,有更似性, 其中一个国家历史让我想起了另一个国家。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Esta situación tiene su paralelismo en la reina Cristina de Suecia en ese momento en que se estaba preparando para renunciar al trono de Suecia e iniciar una nueva etapa en su vida.

这种情况在瑞典女王克里斯蒂娜身上也有类似情况,当时她正准备放弃瑞典王位,开始人生新阶段。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

Ella se envuelve en esa propaganda barroca, empeña las joyas como Isabel la Católica, haciendo ese paralelismo, realiza toda una labor de asistencia social para los soldados, es decir, encontrar medios para poder financiar la guerra.

她参与了巴洛克式宣传,她像伊莎贝尔·拉·卡托利卡(Isabel la Católica)一样典当了珠宝,与之类似是, 她为士兵们开展了一系列社会援助工作,即寻找资助战争手段。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Sobre todo, creo que hay un paralelismo entre pronunciación y técnica musical, porque realmente es un trabajo muy fino, muy muscular, que estás haciendo en ambos casos, para aprender, por ejemplo, escalas o no sé.

最重要是,我认为发音和音乐技巧之间存在着似之处,因为在这两种情况下,这确实是一项非常精细、非常艰苦工作,例如学习音阶或我不知道。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

En este caso la representación de la luna, ya que a Felipe IV se le denominaba en la época como el rey del Sol y por eso Mazo va a establecer un paralelismo entre la luna y Mariana.

在这种情况下, 月亮代表,因为菲利普四世当时被称为太阳之王, 这就是为什么佐要在月亮和玛丽安娜之间建立一个关系

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Con la operación jaula activa durante buena parte del pleno, Junts juega con paralelismos.

评价该例句:好评差评指正
Pausa

Claro, es ir por un camino... Bueno, aquí hay un pequeño paralelismo con el...

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Y va más allá, estableciendo paralelismos con la actualidad.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Tú Álvaro, ¿encuentras algún tipo de paralelismo con lo que está pasando ahora con Yolanda Díaz?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

De ahí ese paralelismo constante, que establece durante toda la película, nos explica, con Corea del Norte.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Es una experiencia intensa, pero al mismo tiempo te sirve como paralelismo de lo que luego te vas a encontrar.

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


自行车路, 自行车赛车场, 自行车运动, 自行车运动员, 自行车座子, 自行火炮, 自行解决, 自行决定, 自行其是, 自豪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接