La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.
去年在秘鲁库斯科建立南美国
体可以视为在整
拉丁美洲和加勒比实现一体化
一
推动因素。
La Comunidad Sudamericana de Naciones, que se fundó el año pasado en Cuzco (Perú), será un factor de fortalecimiento e integración de toda América Latina y el Caribe.
去年在秘鲁库斯科建立南美国
体可以视为在整
拉丁美洲和加勒比实现一体化
一
推动因素。
El proyecto Blooming Colibrí, que brinda oportunidades de educación, capacitación y de vida a los niños de la calle en el Cuzco, sigue siendo el proyecto de mayor éxito.
Blooming Colibri项目为Cusco流浪街头儿童提供新
教育、培训和
机会,该项目仍然是最为成功
项目。
Todas las mañanas, una gran multitud de personas que buscan trabajo se reúne fuera de los portones de la mina BHP Billiton Tintaya, en la región de Cuzco del Perú. La mayoría de estas personas regresan a sus hogares decepcionadas.
每天早晨,大量寻找工作人聚集在秘鲁库斯科地区必和必拓Tintaya矿
大门外,大多数人失望而返。
La Asociación para la Naturaleza y el Desarrollo Sostenible, una asociación civil con sede en Cuzco y dirigida por pueblos indígenas, interpuso sus buenos oficios para alcanzar un acuerdo con el Centro, uno de los 15 centros de investigación que reciben apoyo del Grupo Consultivo para la Investigación Agrícola Internacional, responsable de los bancos de genes de diversidad agrícola más grandes del mundo.
该中心是负责世界上最大农业
物多样性基因库藏品
“国际农业研究咨询集团”所支助
15
研究中心之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。