¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?
你愿意和我下盘棋吗?
Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.
他接受了对手的挑战进行一局棋赛。
El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.
这游戏采用从飞行员离境的历史背景。
Fijó la partida a las diez.
他在十点的时候离了。
La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.
该国的铜出口额已经完成.
Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.
你去和李商量一下出发的时间.
No eran más que partidas de bandidos
他们不过是一些匪帮而已.
Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.
法庭的所有支出按拨款细目记录。
El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.
马格里尼奥斯先生所留下的这组织已成为一焕然一新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。
Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.
显然,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用。
Hemos llegado al punto de partida.
我们已经到达了起点。
Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.
视推动者而定,起始点各有不同。
El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.
结果文件将是这一努力的良好起点。
El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.
本报告是以往年报告为基础的。
Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).
它们审查并商定了这类代码(或备忘项目)的清单。
Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.
赠款作支出项目,而拨款是则作付款。
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这一揽成果整体上是一良好的端。
El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.
安理会面前的决议草案是一新起点。
En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.
同等数额也已入递延贷项。
El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.
本项目所所有经费均属非经常性费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Así consta en su partida de bautismo.
她洗礼记录上如是记载。
Podríamos echar una partida los dos.
我们俩能比赛打一局吗?
Cada día yo aprendía algo nuevo sobre el planeta, sobre la partida y sobre el viaje.
每天我都了解到一些关于小王球,他走和旅行等事情。
La mañana de la partida, puso en orden el planeta.
在他发那天早上, 他把他球收拾得整整齐齐。
Durante las partidas entablaremos amistad con los adorables animalitos residentes.
在游戏中,我们将与在此居住可爱动物们交朋友。
Y finalmente llegamos al punto de partida para subir al glaciar.
最后,我们到达了登冰川起点。
Como se aproxima el día de la partida, tiene un horario apretadísimo.
由于发日期临近,他行程时间表非常紧张。
La satisfacción que sentía por la partida del regimiento era superior a cuanto pueda expresarse.
那个民兵团马上就调走了,她真是感觉到说不安慰。
Había ganado la partida y tenía tiempo para considerarlo.
她现在初步已经成功,还有时间去仔细考虑一番。
Las cosas se iban a joder tanto que nos íbamos a quedar muy cerca de perder la partida.
事态变得糟糕,我们几乎一局。
China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.
当前,中国发展正站在新起点上。
Como se aproxima el día de la partida, tiene un apretadísimo programa de actividades.
由于发日期临近,他有紧凑日程活动做。
Y para el turista, es el mejor punto de partida para conocer el centro.
对于游客而言,这里是了解市中心最佳起点。
Creía que viajando siempre en una misma dirección, se regresaría al punto de partida.
认为朝着一个方向行(朝着一个方向走),是可以返回发点。
Dio la vuelta el señor Ratón, regresando al punto de partida con velocidad vertiginosa.
老鼠头, 飞速回到起点.
Esta última le hizo las preguntas de rigor sobre el resultado de la partida.
腓力普太太照例问他赢了没有。
Tras cinco años de sueños alternados con pesadillas, había vuelto al punto de partida.
现在,在噩梦和美梦交替五年后,他又回到了起点。
También se pronunciaron Chris Hemsworth, Thor, y su compañero Jeremy Renner, quienes comentaron que estaban destrozados por su partida.
雷神克里斯·海姆斯沃斯和杰瑞米·雷纳也发声了,他们表示查德维克离世让他们心碎。
Resumiendo una partida de go en una frase, la persona que tiene más territorio gana.
用一句话来定义围棋就是,对手之间比谁占据领地更多。
El búho ha sido el responsable de señalizar los puntos de partida y de llegada.
猫头鹰负责标注起点和终点位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释