有奖纠错
| 划词

1.¿Quieres jugar conmigo una partida de ajedrez?

1.你愿意和我下盘棋吗?

评价该例句:好评差评指正

2.Aceptó el desafío que le proponía su rival para una partida de ajedrez.

2.他接受了对手的挑战进行局棋赛。

评价该例句:好评差评指正

3.El videojuego toma la historia a partir de la partida de la casa voladora.

3.电子游戏采用从飞行员离境的历史背景。

评价该例句:好评差评指正

4.Fijó la partida a las diez.

4.他在十点的时候离开了。

评价该例句:好评差评指正

5.La partida cuprífera de exportaciones del país ya ha sido cumplida.

5.该国的铜出口额已经完成.

评价该例句:好评差评指正

6.Ponte al habla con Li para decidir la hora de la partida.

6.你去和李下出发的时间.

评价该例句:好评差评指正

7.No eran más que partidas de bandidos

7.他们不过是匪帮而已.

评价该例句:好评差评指正

8.Todos los gastos del Tribunal se registran con cargo a las partidas presupuestarias correspondientes.

8.法庭的所有支出按预拨款细目记录。

评价该例句:好评差评指正

9.El Sr. Magariños dejará tras su partida una Organización transformada, vibrante, pertinente y eficaz.

9.马格里尼奥斯先生所留下的这组织已成为新、生气勃勃、目的明确并且富有效率的组织。

评价该例句:好评差评指正

10.Asimismo parece que algunos servicios del LOGCAP se presupuestan en la partida de gastos operacionales.

10.,有些后勤民事增援方案事务是按照运作费用开列预

评价该例句:好评差评指正

11.Hemos llegado al punto de partida.

11.我们已经到达了起点。

评价该例句:好评差评指正

12.Podría haber diferentes puntos de partida según los promotores.

12.视推动者而定,起始点各有不同。

评价该例句:好评差评指正

13.El documento final servirá de buen punto de partida para esos esfuerzos.

13.结果文件将是这努力的良好起点。

评价该例句:好评差评指正

14.El presente informe toma como punto de partida los de años anteriores.

14.本报告是以往年报告为基础的。

评价该例句:好评差评指正

15.Se examinaron y aprobaron las listas de esos códigos (o partidas informativas).

15.它们审查并定了这类代码(或备忘项目)的清单。

评价该例句:好评差评指正

16.Mientras que las subvenciones se consideran partidas de gastos, las asignaciones son adelantos.

16.赠款列作支出项目,而拨款是则列作预付款。

评价该例句:好评差评指正

17.Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

17.而,这揽子成果整体上是良好的开端。

评价该例句:好评差评指正

18.El proyecto de resolución ante el Consejo es un nuevo punto de partida.

18.安理会面前的决议草案是新起点。

评价该例句:好评差评指正

19.En la partida de créditos diferidos se ha incluido también un monto equivalente.

19.同等数额也已列入递延贷项。

评价该例句:好评差评指正

20.El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

20.本预项目所列所有经费均属非经常性费用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使镇定, 使镇静, 使争斗, 使蒸发, 使整洁, 使正常, 使正常化, 使正好嵌入, 使正式化, 使正式就任,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

1.Así consta en su partida de bautismo.

洗礼记录上如是记载。

「作志」评价该例句:好评差评指正
看情景喜剧学西班牙语(高级)

2.Podríamos echar una partida los dos.

我们俩能比赛打一局吗?

「看情景喜剧学西班牙语(高级)」评价该例句:好评差评指正
小王子

3.Cada día yo aprendía algo nuevo sobre el planeta, sobre la partida y sobre el viaje.

每天我都了解到一些关于小王子星球,他和旅行等事情。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
小王子

4.La mañana de la partida, puso en orden el planeta.

在他那天早上 他把他星球收拾得整整齐齐。

「小王子」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

5.Durante las partidas entablaremos amistad con los adorables animalitos residentes.

游戏中,我们将与在此居住可爱动们交朋友。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

6.Y finalmente llegamos al punto de partida para subir al glaciar.

最后,我们到达了登冰川起点。

「EDÉN DE VIAJE」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

7.Como se aproxima el día de la partida, tiene un horario apretadísimo.

由于日期临近行程时间表非常张。

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

8.La satisfacción que sentía por la partida del regimiento era superior a cuanto pueda expresarse.

那个民兵团马上就要调走了,她真是感觉到说不安慰。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

9.Había ganado la partida y tenía tiempo para considerarlo.

她现在初步已经成功,还有时间去仔细考虑一番。

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
《纸钞屋》幕后

10.Las cosas se iban a joder tanto que nos íbamos a quedar muy cerca de perder la partida.

事态变得糟糕,我们几乎要输掉一局

「《纸钞屋》幕后」评价该例句:好评差评指正
中西同传:国主席习近平演讲

11.China ha alcanzado un nuevo punto de partida en sus empeños de desarrollo.

当前,中国发展正站在新起点上。

「中西同传:国主席习近平演讲」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

12.Como se aproxima el día de la partida, tiene un apretadísimo programa de actividades.

由于日期临近他有日程活动要做。

「新版现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
背包客旅行Vlog

13.Y para el turista, es el mejor punto de partida para conocer el centro.

对于游客而言,这里是了解市中心最佳起点。

「背包客旅行Vlog」评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

14.Creía que viajando siempre en una misma dirección, se regresaría al punto de partida.

认为朝着一个方向行(朝着一个方向走),是可以返回发点

「现代西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

15.Dio la vuelta el señor Ratón, regresando al punto de partida con velocidad vertiginosa.

老鼠掉头, 飞速回到起点.

「Educasonic睡前听故事」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

16.Esta última le hizo las preguntas de rigor sobre el resultado de la partida.

腓力普太太照例问他赢了没有

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

17.Tras cinco años de sueños alternados con pesadillas, había vuelto al punto de partida.

现在,在噩梦和美梦交替五年后,他又回到了起点。

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

18.También se pronunciaron Chris Hemsworth, Thor, y su compañero Jeremy Renner, quienes comentaron que estaban destrozados por su partida.

雷神克里斯·海姆斯沃斯和杰瑞米·雷纳也发声了,他们表示查德维克离世让他们心碎

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

19.Resumiendo una partida de go en una frase, la persona que tiene más territorio gana.

用一句话来定义围棋就是,‎对手之间比谁占据领地更多。

「影视资讯精选」评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

20.El búho ha sido el responsable de señalizar los puntos de partida y de llegada.

猫头鹰负责标注起点和终点位置。

「儿童故事集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


使重新当选, 使重新活跃, 使重新适应, 使重新振奋, 使重振, 使逐渐耗尽, 使专心于, 使转动, 使转化, 使转向,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接