Haga el favor de pasarme el libro.
请您把那本书递给我。
Estamos hablando de lo que pasó ayer.
我们正在谈论昨天发生事。
Durante el asedio la población pasó grandes privaciones.
在被围候,居民们历经各种难。
Se ve un grupo de hormigones pasar por aquí.
有一队蚂蚁从这里爬。
El hombre permaneció inmóvil en un intento de pasar desapercibido.
那个男人保持不动,希望不被发现。
Ayer en la reunión manifestó que no cedería pasara lo que pasase.
昨天他在会上说,无论怎么样,他决不让步.
Mis amigos se sienten muy feliz de pasar las vacaciones en la playa.
我朋友们对在沙滩度假感到很开心。
Logró pasar a nadar el río .
他游了河。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从对面人行道上走去。
No te han nombrado al pasar lista.
点名没叫你名字.
El coche pasó veloz como un rayo.
汽车风驰电掣般疾驶而.
Los arroyos confluente pasaron por una montaña.
小溪流入山中。
Pasamos un mal trago, en la aduana.
我们在海关碰到倒霉事了。
Pasamos una época horrible durante la guerra.
我们在战争期度了一段可怕日子。
Pasaron a otro capítulo de las negociaciones.
让我们来谈谈交易其他要点。
Me pasó varios papeles sujetos con un clip.
他递给我用夹子夹起来好几份论文。
La noticia pasó de un pueblo a otro.
消息从一个村子传到了另外一个村子.
Así que todos pasaron el día entero durmiendo.
因此所有人这一整天都在睡觉。
Al pasar el jefe el soldado se cuadró.
队长走,士兵立正致意。
Pasé días sin hacer nada en las vacaciones.
假期里,我度了休闲日子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No entiendes lo que esta pasando, el muñeco...
明白是怎么回事 这个娃娃。
Pues nada, no va a pasar nada.
没用的,什么用处都没有。
¿Si viste que no pasó nada, primo?
看到了吗?什么都没发生啊朋友。
Pasa delante de nosotros o lo dejamos pasar.
它和我们擦肩而过,或者我们任其流逝。
Ya veo que os lo pasasteis muy bien.
我看们过的还挺愉快。
Señora, los vehículos no pueden pasar de este punto.
夫人,接下来能再坐车子了。
Esas son las expresiones pasarla bien o pasarlo bien.
这才是正确的表达方式,“pasarla bien”或“pasarlo bien”。
Bueno, pero, de todas formas, lo pasamos bien, ¿eh?
好嘛,但是,无论怎么样,我们还是过的很愉快,嗯?
En español vamos a decir pasarla bien o pasarlo bien.
西班牙语中,我们会说“pasarla bien”或“pasarlo bien”。
La primera expresión es pasarse tres pueblos. Pasarse tres pueblos.
第一个表达是“pasarse tres pueblos(过分,越界)”。
Literalmente es lo mejor que me pasó en la vida.
这简直是我见过最好的。
Pensó en la gran parte de su vida que pasaba jugando.
他想起他这一生消博里的时间。
Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta.
等到探察家提出了证据以后再用墨水笔记下来。
Pues la verdad es que yo ese día pasé un miedo horrible.
事实上,这一天我都巨大的恐惧中度过。
Yo primero y luego ellos, pero a ellos les pasará lo mismo.
我先死,他们后死,他们也免了一死。
Y la de tiempo que pasamos allí.
还有我们那里度过的时光。
En español decimos " pasarla bien" o " pasarlo bien" .
西班牙语中,我们说 " pasarla bien " 或 " pasarlo bien" 。
En este lugar siempre pasan cosas muy extrañas.
这里总会发生极其奇怪的事情。
Así que voy a pasar a probar una.
我要来尝尝啦。
Bueno, ¿y qué es lo peor que puede pasar?
好吧,能发生什么糟糕的事呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释