La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险制度可行性危在旦夕。
factible
La viabilidad del sistema público de pensiones españoles está en entredicho.
西班牙公共养老保险制度可行性危在旦夕。
Es obvio que esto no permite un proceso viable y estable.
不言自喻,这样做不
个可行和稳定
进程。
Es la única política viable a largo plazo.
这可行
长期政策。
Queremos asegurarnos de que haya viabilidad.
我们想要确保这可行
。
No está claro que esta propuesta sea viable.
现在尚不清楚这否切实可行。
Tomar medidas operacionales concretas para mejorar las comunicaciones.
采取具体可行步骤改善意见交流。
La Conferencia también debería estudiar medidas correctivas viables al respecto.
大会还应为此探讨可行措施。
La misión subraya que el único camino posible son las elecciones.
访问强调,选举
可行
办法。
Una posibilidad a este respecto sería la presentación de informes regionales.
在这方面区域报告可能个可行
办法。
Antes de aplicarlo, debe comprobarse suficientemente su viabilidad.
这机制在启动之前,应充分测试其可行性。
La OSSI considera que ésta es la única forma práctica de seguir adelante.
监督厅认为,这今后
切实可行
途径。
En segundo lugar, las medidas prácticas de desarme nuclear deben aplicarse gradualmente.
第二,必须逐渐执行切实可行核裁军措施。
Lo que propongo en este informe es factible y está a nuestro alcance.
我在这里所要求可行
,并非无法做到。
Siempre que es factible, la OSSI indica posibles ahorros cuantificables y reembolsos de gastos.
监督厅在可行情况下查明节余和回收
金额。
El Japón considera que la verificación de ese tratado es necesaria y posible.
日本认为,这项条约核查工作
必要和可行
。
No es una opción viable, afirmó.
这个不可行
计划,他断言道。
La impunidad de los perpetradores de atrocidades en masa no es una opción viable.
让大规模暴行凶手逍遥法外不
个可行
选择。
Pasar por alto esos compromisos socavaría la credibilidad y fiabilidad del proceso de negociaciones internacionales.
忽视这些承诺将损害国际谈判进程可行性和可靠性。
Sin embargo, aunque este enfoque parezca razonable, tal vez no siempre sea viable.
然而,尽管该建议似乎合理,但并不总可行
。
Debemos aprovechar el impulso actual para progresar sobre un modelo viable.
我们必须利用目前势头而在可行
模式上取得进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。