Llevaba un paso acompasado para no cansarse.
他慢慢的走着让自己不那么累。
Avanzamos por el camino socialista a pasos agigantados.
我们沿着社会道阔步前进。
Todos le tendieron la mano en aquel paso.
在那个紧急关头家都了他以帮助。
El bebé acaba de dar sus primeros pasos.
小宝宝刚刚迈出了第一步。
La compañía también dio algunos pasos en falso.
公司走了几步弯路。
De aquí a la pared hay veinte pasos míos.
从这儿到墙我量得二十步。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不他们过去。
Avanzamos a pasos agigantados en la revolución y construcción socialistas.
我们在社会革命和建设方面阔步前进。
Se construyó un puente para facilitar el paso de ese río.
为了便于过那条河而修了一座桥.
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过去都被歪曲了。
No daré ningún paso sin que tú me lo digas.
不告诉我我就不这件事。
La confluencia de coches y peatones dificultó el paso de la ambulancia.
车流和人群阻挡了救护车的前行。
Retrocedimos unos pasos para darle opción a que nos alcanzara.
我们后退了几步让他可以赶上我们。
La humanidad dio un importante paso adelante con la invención de la rueda.
轮子的发明使人类文明进了一步。
El comedor es paso para las otras habitaciones.
到其他房间去一定得经过饭厅.
La caverna retumbaba con nuestros pasos.
我们的脚步声在山洞中回响着。
Eso es ya un paso importante para el éxito final.
那对最后成功来说已经是一个重要的进展了。
Cada vez que paso por la panadería, quiero comprar algo.
每次我经过面包房,总想买点什么。
Esta declaración es un paso importante y responsable.
这项宣言是重要而负责任的一步。
A este paso no le voy a alcanzar nunca.
以这种步子,我永远赶不上他!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Seguir sus pasos significa mucho para mí.
追随他的脚步对我意义重大。
Tenemos que ir un paso por delante.
我们得先发制人。
El humilde Nanahuatl dio un paso adelante.
卑微的纳纳华特站了出来。
Oh dÍos ¿cuándo fue que eso paso?
oh天我的心何时变成这样呢?
Salí de la biblioteca con paso leve.
于是,我踮着脚走出书房。
Y jugamos todo el tiempo ahí. Todo el rato libre que tengo lo paso con él ahí.
我们在卧室玩耍一段时间。只要一有空闲的时间我就在卧室消磨时间。
Pues que los señores dan un paso atrás.
最后贵族们退了一步。
No ha sido nada, me venía de paso.
这没什么,刚好顺路。
Intentó vagamente un paso adentro, y quedó quieto.
他想进丛林里走走,却犹豫不决,便停住了。
Y honrando a cada paso a quienes no podrán.
每一步都向离我们而去的人致敬。
IV.Se dieron importantes pasos en la reforma y la apertura.
IV. 改革开放迈出重要步伐。
Pero un alto muro estaba ahí para impedirle el paso.
但是,一堵高墙挡住了他的去路。
Que ojo, también deben limpiarse, no debemos saltarnos ese paso.
注意,应该要清洗,我们万万不可跳过这一步。
Estudia Madrid con cariño y planea tus pasos con atención.
仔细地研究马德里,认真规划好你的行程吧。
Las personas que acompañan el paso se llaman nazarenos o penitentes.
在游行中,陪伴在两侧的人是苦行者。
Se propulsaron con paso seguro el diagnóstico y el tratamiento escalonados.
稳步推进分级诊疗。
Porque seguir estos pasos puede ayudarte a sentirte con más energía.
因为遵循这些步骤会帮助你更有精力。
Le aconsejó ir al hospital que quedaba a dos pasos de la casa.
妈妈建议去离家两步远的医院。
Porque aceptar lo que sientes es el primer paso para superar esta fase.
因为接受你的情感是克服这一阶段的第一步。
¡Que las relaciones amistosas entre ambos países puedan dar un paso más adelante!
祝我们两国之间的友好关系能够进一步发展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释