有奖纠错
| 划词

Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.

前者是精神权利,后者是权利

评价该例句:好评差评指正

Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.

应当颁布公职人、民意代表和公务行为守则,他们应定期公布自已

评价该例句:好评差评指正

La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.

针对由于侵权而造成金钱损害,受害方可以要求支付合理数额金钱作为赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Promover que las dependencias y entidades realicen sus programas de aseguramiento de bienes patrimoniales sin requerir contratación de asesores externos, a través de la emisión de los lineamientos respectivos.

鼓励各部门和实体通过发布相关指南,制定计划以在不用外来评估情况下确安全。

评价该例句:好评差评指正

Los empleados y las personas que solicitan empleo, que han sido víctimas de discriminación por parte del empleador, tienen derecho a exigir una indemnización por daños patrimoniales y no patrimoniales.

主歧视和求职者有权利要求金钱或非金钱损失赔偿。

评价该例句:好评差评指正

Así, la vigencia de sus derechos patrimoniales, que anteriormente era de la vida del autor y después de su muerte 75 años más, ahora se extendió a 100 años después de su muerte.

它修改了作者财时限,将其从生前死后75年修改为死后100年。

评价该例句:好评差评指正

La mujer cuyo marido falleciere antes que ella podrá recibir la dote vitalicia de viudez de inmediato o en forma diferida, en el entendimiento de que se trata de una deuda patrimonial privilegiada.

丈夫先于妻子死亡,妻子可以获得即时支付或者延期支付彩礼,这应被视为不动方面应享有一种特殊权利。

评价该例句:好评差评指正

Las cuentas patrimoniales no son por completo fiables: no se realizan verificaciones físicas periódicas, los valores patrimoniales se registran de modo incorrecto (con sobrevaloraciones de millones de dólares) y ha sido imposible encontrar algunos activos de valor considerable o confirmar su existencia.

无法完全信赖资记录:未定期进行实物核对;资价值记录不正确(多报了几百万美元);价值相当大一部分资无处可查,也无法确证是否存在。

评价该例句:好评差评指正

Implantar en todas las áreas de la Dirección General de Responsabilidades y Situación Patrimonial un Sistema de Gestión de la Calidad y con ello la certificación bajo la norma ISO 9000, con el fin de hacer más eficientes nuestros recursos y mejorar sustancialmente nuestros servicios.

在债务和资部全面引入质量控制系统,通过该系统并根据ISO 9000管理条例进行认证,以更加充分地发挥我们资源效用,并大力改进我们服务质量。

评价该例句:好评差评指正

En cuanto al régimen patrimonial contemplado en el nuevo Código Civil, señala que el reconocimiento de la igualdad de los cónyuges y de la aportación de las mujeres en trabajo no remunerado constituye un cambio importante, pero pregunta por qué no se aplican las nuevas disposiciones a los millones de mujeres ya casadas.

在谈新《民法典》中制度时,她说,承认配偶同等地位和妇女对无偿工作所做贡献是一个显著变化,但她问该制度为何置上百万名已婚妇女于不顾。

评价该例句:好评差评指正

La Ley Federal del Derecho de Autor, establece en su artículo 11 que el derecho de autor es el reconocimiento que hace el Estado en favor de todo creador de obras literarias y artísticas previstas en el artículo 13 de esta ley, en virtud del cual otorga su protección para que el autor goce de prerrogativas y privilegios exclusivos de carácter personal y patrimonial.

《联邦版权法》第11条规定,版权是国家对本法第13条所涉文学和艺术作品任何作者承认,它为作者行使特有、排他性特权提供

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


高原, 高云, 高燥, 高瞻远瞩, 高涨, 高中, 高中同学, 高足, 高祖, 高祖父,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube

Algunos ejemplos serían el IVA, el impuesto sobre transmisiones patrimoniales o los impuestos especiales sobre bebidas alcohólicas.

比如增值税、转让税或酒饮料的消费税。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La palabra latina sería PALATIUM, la patrimonial sería " pazo" , es decir, que ha sufrido todos esos cambios fonéticos.

拉丁语是palatium,演变而来的传承词是pazo,也就是说,它所有那些语音变化。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los pasos que antes mencionábamos son uno de los tesoros patrimoniales más preciados de las cofradías.

我们之前到的那些“步伐”,是教团中最珍贵的文化遗产之一。

评价该例句:好评差评指正
Youtube

Habría que señalar que, en relación con esta exposición, el Museo del Prado ha hecho un esfuerzo muy importante de recuperación patrimonial.

值得一的是,针对本次展览,普拉多博物馆为遗产的恢复工作做出非常重要的努力

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

La palabra patrimonial, o sea, la que ha sufrido todos los cambios evolutivos desde el latín hasta el castellano es “huebra”.

世袭从拉丁语到西班牙语的所有进化变化的词是“huebra” 。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

" Fundamentalmente habría como tres parámetros: un parámetro que sería el valor artístico y la singularidad artistica del bien, uno segundo que sería también su valor patrimonial y una tercera que es el valor devocional" .

“从根本上来说,会有三个参数:第一个参数是财产的艺术价值和艺术独特性,第二个参数也是其遗产价值,第三个参数是奉献价值。”

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Perderse por sus calles cargadas de historia y riqueza patrimonial

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月

La sentencia reconoce la responsabilidad patrimonial del Estado por los daños causados al aplicar una ley declarada inconstitucional.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月

Es un retrato rescatado por la familia Abelló, que es una recuperación patrimonial para lo que es el arte español.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月

Estuvo casada en separación de bienes, por lo que no le correspondía nada del abultado incremento patrimonial de su ahora ex-marido.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月

Sin embargo, dice que POSTPO " es absolutamente creíble que no tuviera conocimiento alguno de gestión patrimonial y que la cediera" .

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Una enorme colmena que ocultaba una quiebra técnica con un déficit patrimonial de más de 1.500 millones de euros de la época.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月

Una de las medidas principales de esta nueva ley sera la limitación o incluso la prohibición de los coches de motor en zonas de especial interés natural patrimonial o paisajístico.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月

Van a hablar de naturaleza y del carácter de esa España anterior, porque en el fondo es de lo que se trata en esta serie de reuniones, de dar a conocer la diversidad de España y la riqueza patrimonial.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


告发, 告发的, 告发者, 告急, 告假, 告捷, 告解室, 告戒, 告诫, 告诫的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接