有奖纠错
| 划词

Estuvo encarcelado en el penal de Magdalena.

他被关在马格达莱纳监狱

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es delito en el nuevo código penal?

在新的刑法中什么算是犯罪?

评价该例句:好评差评指正

Esa responsabilidad podrá ser penal, civil o administrativa.

这些任可以是刑事民事或行政任。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Penal Internacional es complementaria a las jurisdicciones penales nacionales.

国际刑事法院是对国家刑事司法权的补充。

评价该例句:好评差评指正

Letonia (responsabilidad penal) y México (responsabilidad en general).

拉脱维亚(刑事任)和墨西哥(任)。

评价该例句:好评差评指正

Puede haber otra forma importante de responsabilidad penal conjunta.

可能还有种主要的共同犯罪式。

评价该例句:好评差评指正

Las personas físicas, naturalmente, están sujetas a responsabilidad penal.

人当刑事任。

评价该例句:好评差评指正

Las personas físicas, están sujetas, naturalmente, a responsabilidad penal.

人当刑事任。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no hay obligación de establecer una responsabilidad penal.

不过没有任何义务确立刑事任。

评价该例句:好评差评指正

Informe de la Corte Penal Internacional (véase el párrafo 68).

国际刑事法院的报告(见第68段)。

评价该例句:好评差评指正

La Corte Penal Internacional debería emprender procesos contra esas personas.

国际刑事法院该起诉这些人。

评价该例句:好评差评指正

Con frecuencia, la edad mínima de responsabilidad penal es excesivamente baja.

承担刑事的最低年龄往往过低。

评价该例句:好评差评指正

Quisiéramos centrar nuestras observaciones en el Tribunal Penal Internacional para Rwanda.

我们着重谈谈卢旺达问题国际刑事法庭(卢旺达问题国际法 庭)。

评价该例句:好评差评指正

Sobre la base de esta información, puede emprenderse una pesquisa penal.

根据这情况,可以开展刑事调查

评价该例句:好评差评指正

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决支持国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

La constancia oficial formará parte del expediente de la causa penal.

这项正式记录成为刑事案件记录的部分。

评价该例句:好评差评指正

En este momento la Comisión está examinando el Código Penal de “Somalilandia”.

这个委员会当前正在审查“索马里兰”的刑法典。

评价该例句:好评差评指正

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度的工作方式进行宏观调节

评价该例句:好评差评指正

Estaba modernizando las leyes penales relativas al contrabando de especies silvestres protegidas.

黎巴嫩目前正在修订其有关偷运野生动植物群受保护物种的刑法。

评价该例句:好评差评指正

En todo caso, todos son igualmente responsables con arreglo al derecho penal.

尽管如此,根据刑法,他们都同样有任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enclavamiento, enclavar, enclave, enclavijado, enclavijar, enclenque, enclisis, enclítico, enclocar, encloquecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Marian era fiscal penal en Konar, una provincia afgana aún más rígida.

玛丽安是科纳尔一名检察官,科纳尔是阿富汗一个更为严格省份。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Uno de los grandes héroes de la conquista y encargado del penal que definió todo fue Alexis Sánchez.

Alexis Sánchez是其中一位大功臣,也是由定性罚球

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

El ejército, entonces, desempeñaba una función penal; Cruz fue destinado a un fortín de la frontera Norte.

那些年里,当兵是惩罚罪犯一种方式克鲁斯被充军到北部边境一个小城堡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El penal no tiene patio ni areas de recreo.

监狱没有露台或休闲区。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Trump de momento había logrado retrasar los otros juicios penales.

到目前为止,特朗普已成功推迟了其审判

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y sobre quien pesan sentencias y una causa penal pendiente.

和悬而案件对谁有影响。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Habla de " injerencias políticas" y amenaza con denunciar por la vía penal.

谈到“政治干预”并威胁要提起指控

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

" La finalidad no esta dentro de las tipificadas en el código penal" .

“其目不属于法规定范围。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El menor está con sus padres, al tener 12 años es inimputable penalmente.

成年人与父母在一起,因已年满12岁,不负责任

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El primer juicio penal a una eléctrica ha arrancado hoy en la Audiencia Nacional.

对一家电力公司首次审判今天在国家法院开始。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

El viernes, la Corte Penal Internacional había emitido una orden de detención a su nombre.

周五,国际法院以名义签发了逮捕令。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年2月合集

Comienzan las audiencias por el caso Vialidad, para que Casación Penal pueda revisar las condenas.

道路案件听证会开始, 以便上诉法院可以审查判

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es el lugar donde están trasladando a miles de pandilleros salvadoreños desde otros penales llenos de presos.

这是们从其满是囚犯监狱转移数千名萨尔瓦多帮派成员地方。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

Los Murciélagos eliminaron a Brasil por penales y jugarán la final contra Francia en los Juegos Paralímpicos.

蝙蝠队在点球大战中淘汰了巴西队, 并将在残奥会上与法国队进行赛。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Es el proceso penal abierto más antiguo de España.

这是西班牙最古老公开程序。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y en llevar a Netanyahu ante la Corte Penal Internacional.

并将内塔尼亚胡带上国际法院。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Pues apartándola del poder y denunciándola penalmente en la fiscalía ecuatoriana.

好吧,解除她权力并向厄瓜多尔检察官办公室告发她。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

Les contamos también la visita del Fiscal de la Corte Penal Internacional a la zona.

我们还向你介绍了国际法院检察官访问该地区情况。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年7月合集

Este último empató con Racing en un partido con dos expulsiones y dos penales no cobrados.

后者在一场比赛中与竞技队战平, 两次被驱逐, 两次点球进。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年8月合集

River quedó afuera de la copa Libertadores: perdió por penales con el Inter en Porto Alegre.

里弗被排除在解放者杯之外:在点球大战中输给了阿雷格里港国际米兰。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


encomiable, encomiador, encomiar, encomiasta, encomiástico, encomienda, encomio, encomioso, encompadrar, enconado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接