有奖纠错
| 划词

Párrafo 10 - El CICR estima que la definición de "zonas de perímetro marcado" dispensará poca protección a la población civil.

第10段――红十字委员会相信,“标界区”的定义为平民人口提供不了什么保护。

评价该例句:好评差评指正

La única referencia al registro de las MDMA en el cuerpo principal del documento del Coordinador se encuentra en la definición de "zona de perímetro marcado" (párr. 10).

在协调员文书的正文中,唯一提到记录非杀伤人员雷之处见于“标界区”的定义(第10段)。

评价该例句:好评差评指正

De 15 proyectos aprobados por la Asamblea General se ha ejecutado uno, a saber, la instalación de una nueva valla en el perímetro del Centro Internacional de Viena.

在大会核准的15个项目中,有一个项目,即安装国际中心的新围栏,已实施完毕。

评价该例句:好评差评指正

El 31 de agosto, la Unidad de Apoyo de Base iraquí asumió el control de todo el perímetro de protección de la fuerza en un sector en Kirkuk.

在8月31日,伊拉克基支助单位接管了基库克一个部分的所有外围部队的保护。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no tendría autoridad para reaccionar ante las incidencias de seguridad que se produjeran fuera del perímetro del Tribunal, que seguirían siendo competencia de la policía de Sierra Leona.

因此,该连队没有能力对法庭边线外出现的安全情况作出反应,类情况仍然要由塞拉利昂警察来负责。

评价该例句:好评差评指正

La instalación de medidas de protección física alrededor del perímetro y la construcción de protección techada para los locales de la UNAMI en Erbil se acerca a su fase final.

为联伊援助团埃比勒房舍提供周边实际保护措施的工作以及修建掩蔽保护工程接近完成。

评价该例句:好评差评指正

El concepto del perímetro de seguridad para el Palacio de las Naciones prevé la instalación de cinco unidades de ese tipo, en el marco de un control absoluto del acceso.

万国宫周边安全设想预计在封锁式出入控制的情形下需要五套此类设备。

评价该例句:好评差评指正

Párrafo 13 - La exclusión de que se habla en ese párrafo permitiría a las partes en un conflicto emplear MDMA no detectables si se emplazan en zonas de perímetro marcado.

第13段――该段中所载的排除会允许冲突当事方使用不可探测的非杀伤人员雷,如果雷置于标界区内。

评价该例句:好评差评指正

La Alianza de las Ciudades concede pequeñas donaciones que apoyan la formulación de estrategias de desarrollo urbano y de iniciativas para mejorar los barrios de tugurios en todo el perímetro de las ciudades.

城市联盟提供了小额赠款,支助城市制定发展战略和全市贫民窟改造倡议。

评价该例句:好评差评指正

El equipo de demarcación fijará hitos en los extremos exterior y occidental del perímetro de la meseta, unidos por una serie de línea rectas que atraviesen los valles que se encuentren entre ellos.

标界小组将确定高边缘外部顶端和最西部顶端的界桩点,其界桩点由横穿纵贯其间的峡谷的一连串直线连接。

评价该例句:好评差评指正

En relación con los contingentes militares, se ha mejorado el alambrado del perímetro y la iluminación alrededor de los recintos militares, y se ha reforzado el control de los puntos de acceso a ellos.

至于军事特遣队,围绕军营安装了更好的周边围栏和灯光,并加强了进入军营管制。

评价该例句:好评差评指正

La definición de zona de perímetro marcado en el documento del Coordinador sería además menos amplia que las medidas enumeradas en el párrafo 10 del artículo 3 del Protocolo II enmendado como posibles precauciones viables.

而且,协调员文件中关于标界区的定义不应当宽于《经修正后的第二号议定书》第3条第10款中所列实际可能的预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Ello se debe a que, aun cuando deben registrarse las minas colocadas en estas zonas, basta con que éstas se vigilen o protejan (mediante cercas u otros medios) para poder considerarlas zonas de perímetro marcado.

是由于尽管布设在此种区域的雷必须记录,但只有得到监视或(以栅栏或其他手段)保护才成其为标界区。

评价该例句:好评差评指正

Al no incluirse la obligación general de registro se tiene la impresión de que no es preciso registrar la ubicación de las minas fuera de las zonas de perímetro marcado en las que hay MDMA no detectables.

缺乏一项普遍的记录义务给人的印象是,在内有不可探测的非杀伤人员雷标界区之外的雷位置无须记录。

评价该例句:好评差评指正

Estos guardias se encargan de mantener la seguridad en el perímetro de las instalaciones de las Naciones Unidas en Abidján y en otros 71 emplazamientos, con arreglo al contrato vigente con una empresa de seguridad de Abidján.

警卫按照与阿比让的一个安保公司的现有合同,为联合国在阿比让和其他71个点的设施提供周边安全服务。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL también prestará servicios de seguridad en el centro de formación de Barclay hasta que se complete el acondicionamiento de un perímetro seguro, y en el lugar de adiestramiento de los soldados recién reclutados, en las afueras de Monrovia.

联利特派团还将在巴克莱训练中心提供安全保卫,直至周边安全防护的翻修完工,并将在蒙罗亚郊区的新兵训练提供安全保卫。

评价该例句:好评差评指正

Según el párrafo 10 del documento del Coordinador, se establecerían nuevos requisitos para las zonas de perímetro marcado que contengan MDMA no detectables, pero esos requisitos serían poco eficaces y dispensarían una protección limitada a la población civil durante un plazo limitado.

尽管协调员文件第10段将为内有不可探测非杀伤人员雷的标界区规定新的标准,但由于要求较弱,将仅能在有限的时期为平民提供有限的保护。

评价该例句:好评差评指正

Desea saber por qué se decidió colocar la tienda de regalos fuera del perímetro de seguridad del complejo; la tienda debe formar parte de los locales exclusivos de las Naciones Unidas, de acuerdo con la práctica que se sigue en otras oficinas de la Organización.

他问为什么决定把礼品商店放在大院的安保线之外;应该按照联合国其他办事处的做法,把礼品商店放在联合国的独特环境之内。

评价该例句:好评差评指正

El terreno de Pitcairn se caracteriza por formaciones volcánicas abruptas y un litoral rocoso con acantilados que bordean casi todo el perímetro de la isla, por lo que en ninguna parte se tiene fácil acceso desde el mar.

皮特凯恩的形为崎岖的火山构成,海岸线为岩石结构,全岛四周几乎都是峭壁耸立,很难从海上自由进出。

评价该例句:好评差评指正

La UNMIL sigue apoyando el proceso de reestructuración, incluso mediante la prestación de servicios de seguridad en el perímetro en que se encuentra el centro de desmovilización en Camp Schieffelin y en bancos en que los soldados desmovilizados reciben las indemnizaciones por rescisión de contrato.

联利特派团继续为改组进程提供支助,包括为Schieffelin营的复员中心和复员士兵领取裁员补贴的银行提供周边安全。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estómago, estomaguero, estomatical, estomático, estomaticón, estomatitis, estomatogástrico, estomatología, estomatológico, estomatólogo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario202310月合集

El ejército aumenta varios kilómetros el perímetro de seguridad.

军队将安全范围扩大了几公里。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y, si ocupan la misma área, ¿tienen el mismo perímetro?

而且,如果它们占据相同的面积,它们的周长是否也相同

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU20237月合集

El equipo no observó ninguna dentro del perímetro interior del emplazamiento durante el recorrido.

视察队在参观期间没有观察到该场址内周边的任何情况。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

La alcaldesa de ciudad Anne Hidalgo ha informado que está intentando controlar las llamas y ha pedido respetar el perímetro de seguridad.

巴黎市长伊达尔戈表示,消防正试图控制火势,希望大家遵守安全边界

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Tiene un perímetro de tres unidades el rectángulo.

个矩形的周长是三

评价该例句:好评差评指正
Telediario202410月合集

Inmediatamente, efectivos de la Policía Nacional y local se personaron aquí y establecieron un perímetro de seguridad.

国家和地方警察立即抵达里并建立了安全边界

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si ponemos foco sobre  algunos países en particular, sus perímetros nos pueden resultar algo extraños.

如果我们特某些国家,它们的周边环境对我们来说可能显得有些奇怪。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Entonces, ¿este rectángulo qué perímetro tiene?

那么,个矩形的周长是多少?

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por lo tanto, ¿tienen el mismo perímetro?

因此,它们的周长相同吗

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Con la independencia de Namibia se consolidó este perímetro que no deja de llamarnos la atención.

随着纳米比亚的独立,边界得到了巩固,继续引起我们的

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Supongamos que el cuadrado, el lado del cuadrado, era uno, mide uno, con lo cual el perímetro era cuatro.

假设个正方形的边长是1,那么它的周长就是4。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234月合集

Medios aéreos y 100 efectivos terrestres trabajan, a esta hora, refrescando el perímetro del incendio declarado ayer en Alzira, Valencia.

空中资源和 100 名地面部队此时正在冷却昨天在瓦伦西亚阿尔齐拉宣布的火灾周边

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es la isla más pequeña del mundo entre las que están pobladas y tienen un límite internacional dentro del perímetro.

它是世界上最小的岛屿,在人口众多的岛屿中,周边有国际边界。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232月合集

Policía y el ejército ha aumentado el perímetro, para que la gente esté lejos, se han perdido producir caída de casco.

警察和军队增加了周界让人们远离, 他们失去了导致头盔掉落。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

El incendio abarca ya un perímetro de casi 90 kms.

火势已经覆盖了近90公里的范围

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

El problema surgió cuando ante la ausencia de un perímetro vallado los jugadores se acercaron a los cientos de aficionados congregados.

在没有围栏的情况下,球员接近聚集的数百名球迷时,问题就出现了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

Casi todo el perímetro está ya estabilizado pero aún preocupan, Andrea Sierra, las reactivaciones por las altísimas temperaturas.

几乎整个周边已经稳定下来,但安德里亚·塞拉仍然担心由于极高的温度而重新激活。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Y así en los 90, cuando una normativa obligó a ampliar el perímetro de seguridad respecto al área de disparos.

因此在 90 代,当法规要求扩大射击区域的安全范围时。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238月合集

El casco sur de la zona de La Esperanza, todo ese perímetro está estabilizado.

拉埃斯佩兰萨地区南部,整个外围稳定下来。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Una vez que llegan a la estación son revisados y registrados de nuevo, y ya no pueden salir del perímetro del campamento, salvo excepciones.

一旦他们到达车站,他们就会再次接受检查和登记,除了一些例外,他们不能离开营地周边

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


estopeño, estoperol, estopilla, estopín, estopón, estopor, estoposo, estoque, estoqueador, estoquear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接