有奖纠错
| 划词

1.Formula la petición con palabras mesuradas y sin alterarte.

1.时讲话激动。

评价该例句:好评差评指正

2.La autoridad sólo dio respuesta a tres de los puntos contenidos en la petición.

2.当局只答复了请愿书中的三点

评价该例句:好评差评指正

3.El Comité Especial decidió acceder a la petición.

3.特别委员会决定同意该请求

评价该例句:好评差评指正

4.Este informe se presenta atendiendo a esa petición.

4.本报告是根据交的

评价该例句:好评差评指正

5.Muchos amigos asistieron a la fiesta de petición de mano.

5.很多朋友参加了订婚仪式。

评价该例句:好评差评指正

6.Este informe se presenta de conformidad con esa petición.

6.本报告就是按照出的

评价该例句:好评差评指正

7.El contenido del presente documento responde a esa petición.

7.本文件的内容反映了该

评价该例句:好评差评指正

8.El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

8.本报告是按照请求交的

评价该例句:好评差评指正

9.La Junta de Inmigración rechazó la petición del abogado.

9.移民委员会否决了律师有关推迟审查的请求

评价该例句:好评差评指正

10.El presente informe se presenta en atención a esa petición.

10.报告是依据请求交的

评价该例句:好评差评指正

11.El presente informe se ha preparado atendiendo a esa petición.

11.本报告就是应出的

评价该例句:好评差评指正

12.En nuestra opinión, debíamos acceder a esa petición del Gobierno iraquí.

12.我们认为,伊拉克政府的应该得到满足。

评价该例句:好评差评指正

13.El presente informe se ha preparado de conformidad con esa petición.

13.本报告就是根据编写的

评价该例句:好评差评指正

14.De ser necesario, la Secretaría traducirá la petición y las preguntas.

14.时,秘书处将翻译所求和问题。

评价该例句:好评差评指正

15.Tras ser denegada dicha petición por la Corte Suprema, el Sr.

15.Muller 先生的申请被高等法院驳回。

评价该例句:好评差评指正

16.El presente informe se ha elaborado en respuesta a esa petición.

16.本报告是为响应该而编制的

评价该例句:好评差评指正

17.Sus peticiones están fuera de la órbita de influencia de esta oficina.

17.您的超出了本办事处的权利范围。

评价该例句:好评差评指正

18.El juez desestimó sumariamente la petición y la causa continuó su curso.

18.法官草草决定予撤消,并继续审理被控诉人的案件。

评价该例句:好评差评指正

19.El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

19.安全理事会第1512(2003)号决议核准了

评价该例句:好评差评指正

20.Estos representantes entregaron una petición detallada en la que explicaban sus reclamaciones.

20.他们还出详细的诉状,说明其求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


格陵兰, 格鲁吉亚, 格律, 格排, 格杀勿论, 格式, 格式化, 格调, 格线, 格言,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

1.Para eso uso el subjuntivo porque estoy transmitiendo una petición.

在这里就用虚拟式,因为我传递的是一个请求

「Sergi Martin 生活西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

2.Dadle muchos likes a este video y dejadme vuestra petición en los comentarios.

请大力点赞,在评论里告诉我你们的点单

「Mery甜点课堂」评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

3.Si quieres hacer cualquier comentario, sugerencias o tienes alguna petición, puedes usar los comentarios aquí debajo.

如果你想做一些评论,或给出建议或请求你可以留言在下方。

「Spanish Podcast西语课堂」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

4.Así, era una buena ocasión para lanzarles peticiones y plegarias.

所以这是一个很好的向神明提出请求和祈祷的机会。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

5.Lo siento, pero ya lo hemos consentido demasiado, me niego a presentar la petición.

这个伙已经被惯得不成样子了!对不起,我不能向上转达你这个请求

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

6.Es la voluntad del ejército; es más, le estoy haciendo llegar la petición de manera oficial.

这是军方的意思,我正式转达了。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.Con su petición denegada, Juana se consoló en la biblioteca privada de su abuelo.

被拒绝,她便在祖父的私人图书馆中获得慰藉。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

8.––Ya se lo he dicho una vez, por petición suya.

“我已经遵命告诉过她了。”

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

9.Pero una pequeña petición: ¿podría no comentar su plan para salvar el mundo?

不过我有一个小小的请求能不能先别谈你们的救世方案。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

10.Cuando alguien intenta ocultar su depresión a los demás, a menudo envía peticiones sutiles de ayuda que inmediatamente retira.

当某人试图向其他人隐瞒自己的抑郁症时,他通常会稍微求助,然后马上撤回。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

11.Recordaba la petición que le ha hecho su padre, el rey.

他想起了他的父亲国王对他提出的请求机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

12.Escuchan las conversación para ver en qué momento hacemos una petición.

他们会监听对话以了解我们何时提出请求机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

13.No está declarando que está llegando tarde, está haciendo una petición.

你并不是在说你迟到了,你只是在提出请求机翻

「Lucía实用西语课堂」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

14.Apoyan así la petición que Podemos y PSOE hicieron como acusaciones populares.

因此,他们支持 Podemos 和 PSOE 提出的普遍指责的机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

15.Sólo entonces, el portavoz de los Comunes accede a la petición del rey.

只有这样,下议院议长才会同意国王的请求机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Al finalizar la lección, le recuerda al maestro sobre su petición de ir a Edo.

课程结束时,他提醒老师他想去江户的请求机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

17.Incluso con las peticiones, quizás, más a la última.

即使有请求也许也是最新的。机翻

「Telediario2023年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

18.Y Titinger rechazaba todas las entrevistas, todas las peticiones.

蒂廷格拒绝了所有的采访和请求机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

19.Otra petición: me gustaría asistir a la reunión desde aquí, por vídeo, en lugar de ir a Naciones Unidas.

另外,还有一个我不去联合国,就在这里通过视频系统参加会议。”

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
C1阅读Tarea1

20.Se celebra esta a petición del Presidente de la comunidad.

这是应社区主席的举行的。机翻

「C1阅读Tarea1」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


嗝儿, , 个案研究, 个把, 个别, 个别的, 个儿, 个个, 个人, 个人备忘记事本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接