有奖纠错
| 划词

En particular, el Iraq se refiere a las actividades de prospección petrolera, el funcionamiento de refinerías e industrias petroquímicas, el pastoreo excesivo, la extracción de aguas subterráneas, la presencia de buques tanques en el golfo Pérsico y la contaminación resultante del conflicto entre el Irán y el Iraq, que considera fuentes de daños ambientales tanto antes como después de la invasión y ocupación.

伊拉克具体谈到勘探石、炼厂和石化工企业生产、过度放牧、抽取地下水、波斯湾往来以及两伊战争所致污染都是入侵和占领前及其后造成环境损害来源。

评价该例句:好评差评指正

Los agricultores tomados en consideración no se limitaban a vender semillas, como sucede en las industrias de aceites comestibles, sino que poseían, en una empresa cooperativa, la plataforma tecnológica necesaria para la extracción del aceite y concertar un acuerdo separado con la empresa petroquímica que está comprando el aceite para tener acceso al turtó y al glicerol para una empresa separada en la que los agricultores tomados en consideración poseían una considerable participación.

与食用做法不同,相关农民不只出售仔,而且还在合作经营企业中拥有压榨技术平台,并与购买石化企业单独订立协议,回收饼肥和脂在自己持有相当大股份其他合作经营企业中使用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


taquín, taqullero, tara, taraba, tarabilla, tarabita, taracea, taracear, tarado, taragallo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接