有奖纠错
| 划词

Rechazamos la tendencia de equiparar a los solicitantes de asilo a criminales, e incluso terroristas, y deploramos la perniciosa explotación de esta confusión por ciertos elementos populistas.

我们反对将寻求庇护犯甚至恐怖主义子等同的倾向,对某些民粹主义子利用这种混乱造成危害感到遗憾

评价该例句:好评差评指正

Mediante esfuerzos deliberadamente populistas en los medios de comunicación se ha conseguido desvirtuar los problemas de seguridad y crear una imagen distorsionada de las víctimas de la inseguridad.

蓄意的大众成功地误导了安全问题和不安全的受害问题的性质。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


编写历史, 编选, 编页码, 编译, 编印, 编造, 编者, 编织, 编织的, 编织工人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Yo es que no diría que las estrategias que utilizan son populistas.

我不会说他们使用的策略是民粹主义

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

El PSOE rendido completamente ante sus socios populistas, a sus socios nacionalistas, que solo quieren intervenir el mercado.

-PSOE 完全向其民粹主义合作伙伴民族主义合作伙伴投降,他们只想干预市场。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Y a esos son a los que líderes como Trump o tantos líderes populistas en Europa convierten en el gran enemigo.

而这些人正是特朗普等领导人或欧洲众多民粹主义领导人视为大敌的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Los democristianos de la CDU, segundos con el 23%, tendrán que entenderse con todos los demás, incluida la izquierda populista que lidera Sarah Wagenknecht.

基民盟的基督教民主党以 23% 的得票率位居第二,他们将不得不与其他所有人达成协议,其中包括萨拉·瓦根克内希特 (Sarah Wagenknecht) 领导的民粹主义左翼。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

¿Es más fácil comunicar y tener un mayor impacto en internet cuando la política que ejerces es más populista?

当你的政治倾向更加民粹主义时,是否更容易沟通并对互联网产生更大的影响

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Petro, candidato de la coalición de izquierdas Pacto Histórico, ha ganado con el 50,4 % de los votos frente a su rival, el populista independiente Rodolfo Hernández, con algo más del 47 %.

佩特罗是左翼竞选联盟“历史公约联盟”的候选人,他赢得了50.4%的选票,而他的竞争对手,独立参选人鲁道夫·埃尔南德斯的支持率略高于47%。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月合集

Los mensajes populistas contra los refugiados, la externalización del asilo, el aumento de la discriminación y la xenofobia y unas políticas de admisión más duras y restrictivas hacen cada vez más difícil buscar un lugar seguro.

民粹主义的反难民信息、庇护的外部化、日益严重的歧视和仇外心理,以及更严厉和更具限制性的接纳政策,使得寻找安全的地方变得越来越困难。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

A veces no se sabe hacia quién tener la rabia y aparecen estos seres, estos líderes populistas de izquierdas, de derechas, no cambia mucho, que instrumentalizan la rabia y la dirigen hacia un sujeto ficcional al cual echarle la culpa de todo.

有时你不知道该对谁生气, 然后这些人就出现了,这些来自左翼、右翼的民粹主义领袖,他们利用愤怒, 把愤怒导向一个虚构的主体, 把一切都归咎于这个主体。 。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2025年2月合集

Puede ser incluso algo populista, por qué no decirlo.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Dice que es populista y un ataque al diálogo social.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Aragonés, de Esquerra, habla de discursos populistas con fines electorales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El Gobierno le pide responsabilidad y que aparque los discursos populistas.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

La política populista produce efectos indeseados.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

El senador de Ohio les invitaba a soñar en un discurso populista y nacionalista.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Cuando el señor Feijóo nos dijo que Vox era una fuerza populista, extremista, que no pactaría con ellos, nos mintió.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La república de Irlanda es un país que hasta anoche parecía ajeno a los movimientos ultraderechistas o de corte populista.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Ahora repiten la jugada, detrás están los movimientos de extrema derecha, el ala más populista y radical del partido republicano rendido a Trump.

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2025年2月合集

Y les acabas poniendo un arancel que, como digo, es mucho más populista que económico.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

La patria grande, que es como denominan a ese espacio populista, izquierdista, nacionalista, ha recibido a Lula como el gran padre de esa patria grande.

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Se vota a demagogos populistas por la misma depravada confusión mental por la que se acude a un astrólogo, buscando remedios mágicos a problemas reales.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 鞭策, 鞭笞, 鞭虫, 鞭打, 鞭痕, 鞭毛, 鞭炮, 鞭辟入里, 鞭梢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接