No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍

们
抱怨了。
住(在某处)
.
, 住得很近
.
近
, 临近
, 挨近
:
村.
, 相近
:
担心相差不多.
民; 住户. 
.
民, 住户, 
, 户籍簿
民, 住户, 
, 附近地区, 临近, 相近No quiero aguantar las quejas de los vecinos.
我不想再忍

们
抱怨了。
Mi vecino es un hombre muy guapo.
我

是个很帅
男人。
Los vecinos están alarmados por la presencia de lobos en la comarca.
民都对当地出现了狼而感到惊恐.
Hace poco que vive en esa casa y no conoce a ninguno de sus vecinos.
他刚住进那幢房子,一个
都不认识。
Mira, ese chiquito es el hijo de los vecinos.
看,那个小男孩就是

儿子。
Invité a los nuevos vecinos a merendar.
我邀请
来吃午后点心。
Juan llevó la carta a su vecino.
胡安把信带给了他

。
En Navidad los niños suelen pedir el aguinaldo a los vecinos.
在圣诞节,孩子们会向
要圣诞礼物。
Cada vecino debe contribuir con una cuota para pintar el portal.
为了油漆门廊,每一户人家都要捐一定份额钱。
Vive en un pueblo vecino del mío.
他住在我
村。
Soldados, policías y vecinos de La Gabriela buscan víctimas entre el lodo.
士兵,警察和加布里埃拉
民寻求在泥浆中
害者。
Encargó a su hijo a una vecina.
他把儿子托付给了一个
。
Es ridículo que un país rompa las relaciones con los países vecinos.
一个
家同他

断绝来往是很荒唐
。
Sin embargo, existen diferencias en la manera en que los países vecinos responden.
但是,各

反应方式不同。
Instamos a nuestros vecinos a hacer lo mismo.
我们呼吁我们

也这样做。
De éstos, 190.500 provenían de Guinea, 79.915 de Liberia y 1.334 de otros países vecinos.
其中190,500人从几
亚返回,79,915人从利比里亚返回,1,334人从其他
返回。
Muchas de ellas se han convertido en trabajadores migrantes en países vecinos.
很多人成了

移徙工人。
Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.
匈牙利与一些
缔结了有关跨界地下水资源
协定。
Además, España presta una especial atención a las relaciones con sus vecinos del Magreb.
西班牙特别注意它与马格里布区域

之间
关系。
Hemos establecido una unión larga y fructífera con Rusia, nuestro vecino más cercano.
我们与我们
近
俄罗斯建立了持久而成功
联盟。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达
容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。