Ese libro está en posesión de un amigo mío.
那本书现在我朋友手里.
Está en posesión de una inteligencia privilegiada.
他有着非凡智慧.
Su prórroga indefinida no supone la posesión indefinida de arsenales nucleares.
条约无限期延长,并不意味着无限期地有核武库。
En general, la propiedad de la moneda queda demostrada con su posesión.
般是通过货币有证明对货币所有。
Palau cuenta con normas que prohíben la posesión de armas de fuego y municiones.
帕劳有法律禁止有火器和弹药。
Tanto la proliferación como la posesión perpetua de armas nucleares plantean un peligro mundial inaceptable.
核武器扩散和永久有都给全球造成让人无法接受威胁。
Las tres patentes de Plascon están en posesión de SRL Plasma Pty Ltd y CSIRO.
等离子体电弧工艺三项专利权由SRL等离子体工艺有限公司和英联邦利益冲突工业研究组织共同持有。
Se formularon cargos contra 9 mujeres por posesión de pasaporte falso.
另外,对9名持有假护照妇女提出了指控。
El proceso finaliza con la toma de posesión de la Asamblea Nacional.
此进程随着国就职而结束。
No puede haber excusas que justifiquen su utilización, desarrollo, adquisición o posesión indefinida.
没有任何借口可以使用、发展、获取或无限期地有这些武器。
Muchos perdieron sus viviendas, a sus seres queridos y todas sus posesiones materiales.
许多人失去家园、亲人、以及所有一切。
¿Cómo se verifica la autenticidad o validez de una licencia de posesión de armas?
* 如何验证有火器许可证真伪或有效?
La posesión y utilización del producto del delito, sin embargo, no se habían penalizado aún.
但是尚未对犯罪所得占有和使用进行刑事定罪。
El diálogo significa el reconocimiento de que nuestra posesión de la verdad es relativa.
对话意味着承认我们对真理有是相对。
Eran los solemnes actos de la toma de posesión del cargo del presidente
这是就任总统盛典.
Si el extranjero tiene en su posesión objetos y sustancias que se empleen para ejecutar actos delictivos.
这个外国人藏有用进行犯罪行为物品和材料。
La preparación, fabricación, posesión, almacenamiento, adquisición y cesión de armas biológicas o a base de toxinas.
发展、生产、有、储存、获取和转运生物武器或毒素武器。
Se ha mencionado la retirada de mi país del TNP y su posesión de armas nucleares.
有人提到我国退出《不扩散条约》和有核武器。
Asimismo, la legislación contempla la producción, adquisición, posesión, almacenamiento, desarrollo, transporte, ejercicio de control, utilización y asistencia.
该项法律还覆盖生产、获取、有、储存、开发、运输、控制、使用和协助等行为。
Ha empezado el proceso de reconciliación que irá seguido de la toma de posesión del Presidente electo.
新当选总统宣誓就职前和解进程已经开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La costa este protegía las posesiones en Italia y defendía los ataques desde África.
东海岸要保护意大利属地,抵御来自非洲的进攻。
Una persona rica es una persona que tiene mucho dinero, una persona que tiene muchas posesiones.
一个富有的人是一个人有很多钱,有很多财产。
Así fui debelando los años, así fui entrando en posesión de lo que ya era mío.
我就方式来抗拒年月,逐渐恢复了我原先的功力。
El verbo TENER se puede utilizar para expresar posesión.
动词tener可以于表示拥有。
Signo inequívoco de posesión —corroboró Fermín.
“个人准是中邪了!”费尔明在一旁帮腔。
Pero también se usa como verbo impersonal que indica existencia o posesión.
但它也作非谓语动词,表示存在或拥有。
El conjunto del dinero, bienes y posesiones de una persona se llama patrimonio.
财富是指一个人的金钱,利益和财产的一个总和。
Esto trajo consigo los primeros ataques árabes sobre posesiones judías, como la Matanza de Hebrón.
也导致了阿拉伯人针对犹太人领地的首次袭击,比如希伯伦大屠杀。
Su majestad está en posesión de algo que yo valoro en mucho más -dijo Sherlock Holmes.
“有一件我认为比戒指甚至更有价值的东西。" 福尔摩斯说道。
Otra vez en posesión de mis sentidos, acostado en la playa, me puse a examinar el paraje.
等我躺在沙滩上恢复感官知觉后,便开始打量个地方。
VIENES con V es del verbo venir y BIENES con B se refiere a las pertenencias o posesiones.
带 V 的 VIENES 来自动词 venir,带 B 的 BIENES 指物品或财产。
34 Mas la tierra del ejido de sus ciudades no se venderá, porque es perpetua posesión de ellos.
34 只是他们各城郊野之地不可卖,因为是他们永远的产业。
Una capital que estuviera tan cerca como fuera posible de sus posesiones en Europa y en América.
一个尽可能靠近其欧洲和美洲属地的首都。
Los nuevos diputados no pueden tomar posesión.
新的代表不能就职。
Retrata posesiones diabólicas en la Argentina rural.
它描绘了阿根廷乡村的恶魔财产。
Nos faltó en momentos hacernos dueños de la posesión.
我们有时缺乏成为财产的所有者。
Ha tomado posesión en la sala de Plenos del Tribunal Supremo.
他已经掌控了最高法院全体会议厅。
24 Por tanto, en toda la tierra de vuestra posesión, otorgaréis redención á la tierra.
24 在你们所得为业的全地,也要准人将地赎回。
La segunda, el 17 de agosto, día en que tomarán posesión de sus escaños.
第二次是 8 月 17 日,一天他们将占据席位。
El Presidente electo tomará posesión en diciembre, aunque, el suyo será un mandato corto.
当选总统将于 12 月就职,但任期很短。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释