有奖纠错
| 划词

El destete precoz del ternero da a la vaca una mayor posibilidad de supervivencia.

小牛断奶会给母牛更好生存机会。

评价该例句:好评差评指正

Los matrimonios precoces y forzosos someten a las niñas a violaciones sistemáticas.

早婚和/或迫婚使女孩遭受系统性被强奸。

评价该例句:好评差评指正

Los matrimonios y embarazos precoces entre las adolescentes suele acortar su educación.

早婚早常常使少女提前结束教育。

评价该例句:好评差评指正

Las consecuencias de las prácticas tradicionales, en particular el matrimonio precoz, son las fístulas obstétricas.

传统习俗特别是早婚后果是瘘症。

评价该例句:好评差评指正

Allí hay más enfermedades infecciosas y matrimonios prematuros que pueden contribuir a la maternidad precoz.

在这些地区,传染病和早婚成为早原因。

评价该例句:好评差评指正

Divulgar información sobre la planificación de la familia, los embarazos precoces, los métodos anticonceptivos y otros temas.

传播有关计划生育、过早怀法及其他问题

评价该例句:好评差评指正

También recomienda que el Estado Parte adopte todas las medidas necesarias para impedir los matrimonios ilegales, precoces o forzados.

委员会还建议缔约国采取一切必要措施,防止非法结婚、早婚和(或)强迫婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Entre los problemas seleccionados, el Grupo de Trabajo mencionó los matrimonios forzosos, los matrimonios precoces y la venta de esposas.

在找问题中,工作组特别提到了强迫婚姻、童婚和卖妻问题。

评价该例句:好评差评指正

Subrayaron la necesidad de abordar la cuestión del matrimonio precoz como factor que contribuía a la elevación de la tasa de mortalidad materna.

它们强调必须解决导致死亡率偏高童婚问题。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Makaya Fayette (Gabón) dice que en los embarazos precoces son una de las principales causas de abandono escolar entre las niñas.

Makaya Fayette女士(加蓬)说,早是上学女孩人数下降主要原因之一。

评价该例句:好评差评指正

Existen prácticas tradicionales perjudiciales, como la mutilación genital femenina, el rapto y el matrimonio precoz, que caracterizan la vida de diversos pueblos de Etiopía.

传统有害实践,例如切割女性生殖器官,劫持以及早婚,仍然是大多数埃塞俄比亚人典型生活。

评价该例句:好评差评指正

Según se ha indicado en la región africana la preferencia por los hijos varones también generalizada en el continente, solía dar lugar a matrimonios precoces.

如上所述,重男轻女现象在非洲十分普遍,它往往导致早婚。

评价该例句:好评差评指正

Las niñas expusieron al experto independiente su vulnerabilidad a la violencia y la exclusión social, relacionadas con frecuencia con embarazos precoces o no deseados y forzados.

女童向独立专家讲述了她们面对暴力和社会排斥脆弱性,这往往与早或意外怀和被迫怀有关。

评价该例句:好评差评指正

Algunas de las prácticas son la mutilación genital femenina, el matrimonio forzado, el matrimonio precoz y la dote, el embarazo en la adolescencia y la violencia doméstica.

女性外阴残割、强迫婚姻、早婚和嫁妆、青少年怀和家庭暴力。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar asimismo que cuanto más joven es la novia más elevada es la dote, lo que incita a las familias a casarla a una edad precoz.

还应注意是,新娘越年轻,嫁妆就越高,这也是鼓励父母把女儿早早嫁因素。

评价该例句:好评差评指正

Describió los graves problemas que enfrentaban las mujeres al tratar de ejercer sus derechos, entre ellos las amenazas, los matrimonios forzados y precoces y otros tipos de violencia.

她描述了各种严峻挑战,包括威胁、逼婚/早婚女在试图行使其权利时面临其他类型暴力。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio precoz y la consiguiente maternidad precoz afectaban a la salud, la nutrición, la educación y las oportunidades de empleo de la mujer, y disminuían su esperanza de vida.

早婚和早育严重影响到健康、营养、教育和就业机会,缩短了她们寿命。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar el diagnóstico precoz, varios países han puesto en práctica políticas que promueven la prestación sistemática de servicios confidenciales de asesoramiento sobre el VIH y pruebas de detección.

为便于早期诊断一些国家已经实施了例行提供艾滋病毒保密咨询和测试服务政策。

评价该例句:好评差评指正

La ejecución del Programa de Acción, al prevenir los matrimonios y embarazos precoces, así como los nacimientos no deseados, contribuiría a lograr el acceso universal a la enseñanza primaria.

执行《行动纲领》,防止早婚早和意外生育,将有助于实现普及初级教育。

评价该例句:好评差评指正

El Director de la División de Asia y el Pacífico convino en la importancia de encarar la cuestión del matrimonio precoz y otros problemas de género en el Afganistán.

亚洲及太平洋司司长完全赞同必须解决阿富汗存在童婚问题及其他性别问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比我年长, 比亚迭戈, 比翼双飞, 比喻, 比喻的, 比喻意义上的, 比喻语言, 比照, 比值, 比重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

No es verdad que haya diferencias biológicas precoces sobre esta cuestión.

关于这个问题,早期生物学上存在差异说法是不正确

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年6月合集

Además, la educación protege a las niñas del matrimonio precoz, la desnutrición y otros problemas de salud.

此外,教育可以保护孩免受早婚、营养不良和其他健康问题影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年10月合集

También pide al país que despenalice el aborto y muestra su preocupación por el elevado número de embarazos precoces.

它还要求该国将堕胎合法化,并对大量早孕表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La de Barranquilla fue una niña precoz y desde muy pequeña mostró un gran talento artístico. Escribía poesía, pintaba y por supuesto, cantaba.

这个巴兰孩较为超前,很小时候就展现了艺术天赋。她会作诗,绘画,当然,还唱歌。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

A pesar de los avances en el tratamiento, la estrategia más prometedora para mejorar la supervivencia es avanzar en la detección precoz.

治疗取得了进展,但提高生存率最有希望策略是推进早期检测

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y esto es lo que se afecta más precozmente en una de las enfermedades más duras que existen, que es la enfermedad de Alzheimer.

而这正是在最残病之一,即阿尔茨海默病中最早受到影响部分。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Su padre alentó sus lecturas para complacerla, porque eso mantenía el orden sin discusiones inútiles, pero su espíritu analítico le reveló muy pronto el peligro de aquella pedantería precoz.

为了迎合她, 她父亲鼓励她阅读, 因为这能保持秩序并避免无意义争论, 但他分析性头脑很快就发现这种早熟学究气太危险了

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque como saben muy bien los pacientes que padecen migraña, las personas que padecen migraña, cuanto más precoz el tratamiento, más eficaz va a ser.

因为正如深受偏头痛之苦患者深知那样,对于偏头痛患者而言, 治疗越进行,效果就越显著。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El intelecto precoz de Juana llamó la atención de la corte real en la Ciudad de México y a sus 16 años, el virrey y su esposa la tomaron como su dama de honor.

胡安娜早慧引起了墨西哥城王室注意,在她16岁时,总督夫妇让她担任伴娘。

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Por  ello, es muy util contar con un diagn stico precoz que permita a los ni os con TEA  recibir un plan did ctico personalizado, hecho especificamente para calibrar un plan de  estudios adaptado a sus propias caracteristicas.

因此,早期诊断非常有用,可以让自闭症儿童获得个性化教学计划,专门制定适合他们自身特点学习计划。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

E, incluso antes de saber leer, yo sentía una precoz curiosidad por estos objetos misteriosos que a mí me parecían, a esa edad, como pequeñas filas, hileras de insectos negros que caminaban por el fondo blanco de las páginas.

甚至在我还不会阅读时候, 我就对这些神秘物品产生了早熟好奇心。在我那个年纪, 它们看起来就像是在页面白色背景上行走小行黑色昆虫。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

La artista puede presumir de ser precoz en muchos aspectos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Es importante la detección lo más precoz posible, para tener la trazabilidad de los casos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Ahora la detección precoz se convierte en la piedra angular en el tratamiento.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El 90% de los pacientes si se detecta precozmente, va a ir bien.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

Diagnosticarla de forma precoz es importante para la calidad de vida del paciente.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Su diagnostico precoz ha sido fundamental.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Cuando la diabetes se diagnostica en edades muy precoces, el tiempo para poder desarrollar complicaciones sería mucho más elevado.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La prevención, con medidas, como el ejercicio físico y una buena alimentación, y la detección precoz son fundamentales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El objetivo es recaudar fondos para la investigación de la enfermedad y concienciar sobre la importancia de la detección precoz.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔友, 笔战, 笔者, 笔直, 笔直的, , 鄙薄, 鄙俚, 鄙吝, 鄙陋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接