4.1.5.7.1 c) Sustituyánse las palabras "el prefijo apropiado de SI" por "el símbolo SI en prefijo".
1.5.7.1(c) 将“的国际单制词头”改为“前的国际单制符号”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La primera forma, la más fácil es buscar palabras que empiezan con los prefijos A o AL.
第个也是最简单的方法是寻找以A或AL为前缀的单词。
Recuerda que en español los prefijos se escriben siempre unidos al nombre al que acompañan.
注意西班牙语中前缀单词合写起。
El prefijo UNI- viene del latín UNI-, y significa " único" o " uno solo" .
前缀UNI-,源自拉丁语UNI-,意思是“唯的”或者“只有个”。
El prefijo DE-, en realidad, solo le está dando más fuerza a la idea de privación.
de这个前缀,事实上,只是更突出脱掉的这层。
Y aquí, en a-mastos, aparece otro elemento del griego: el uso del prefijo a- para remarcar la ausencia de algo.
这里,a-mastos中,出现了另个希腊元素:使用前缀a-来强调没有的东西。
Nótese que el prefijo re es muy típico en Argentina para denotar un superlativo o remarcar un adjetivo o una acción.
请注意,re这个前缀阿根廷非常典型,它用来表示最高级或强调形容词或动作。
Asimismo, se escriben con X los prefijos, EX- , con el significado de fuera o más allá en relación con el espacio o el tiempo.
同样,前缀EX-中也写作X,意思是时间或空间之外。
Lo que quieres decir es que no tiene sentido que " mutar" e " inmutar" hablen de un cambio cuando " inmutar" tiene un prefijo negativo.
你的意思是,“mutar”“inmutar”都说的是变化,但inmutar带有否定前缀,这说不通。
Y, además, si quiero llamar a otro país, por ejemplo, quiero llamar a España, tengo que marcar el prefijo del país al que llamo.
此外,如果我想打电话给另个国家,例如我想打电话给西班牙,我必须拨打我要拨打的国家的前缀。
Si queremos decir que no cambia, usamos el prefijo negativo " in-" y tenemos " inmutarse" , pero si yo digo que algo no se mueve, no decimos que algo se inmuta, decimos que no se inmuta.
如果我们想说没有变化,我们就用否定的前缀“in-”,就有了“inmutarse”,但我说的是某个东西不动,我们不会说某物inmutarse,而是说某物no inmutarse。
También hay otros prefijos como, extra, archi o requete, pero son poco usados.
Para hacer el superlativo absoluto, empleamos el prefijo, super, delante del adjetivo o del adverbio.
Si te fijas, poli es un prefijo que significa, varios, y, facético, es una palabra derivada de, faceta.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释