有奖纠错
| 划词

Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.

临时体专员批准的所有体都照章办事。

评价该例句:好评差评指正

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de Prensa, tel. : 212-963-7211 (inglés) o 212-963-7191 (francés).

可向新闻处(Press Service)查询,话:212 963-7211(英文),212 963-2360(法文)。

评价该例句:好评差评指正

La CESPAO prestó asistencia técnica al Ministerio de Asuntos de la Mujer de la Autoridad Nacional Palestina para fomentar la capacidad de su Departamento de Promoción, Prensa y Comunicaciones.

西亚经社会为巴勒斯坦民族权力机构妇女事务部提供技术援助,加强该部通信司的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.

随后,新闻部又明确禁止大众体播“政治鼓动”节目,并临时截断了金沙萨卢本巴希的三个私营发出的信号。

评价该例句:好评差评指正

Además, a fin de preparar a los medios de difusión para las próximas elecciones, ha capacitado a directores de estaciones de radio comunitarias y, en cooperación con la Unión de Prensa de Liberia, a periodistas.

还已经在体发展方面就即将举行的选举向社区主管提供培训,并且与利比里亚新闻联合会合作,向记者提供这方面的培训。

评价该例句:好评差评指正

Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.

2005两年期期间,咨询委员会曾建议,在完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务部新闻部的这两个文书行政支助职能员额。

评价该例句:好评差评指正

De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.

因此,新闻体股成为信息事务科的组成部分,而且所有次级方案的预算拨款均为2%,以确保信息评价活动具有必要的资金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内胎, 内瓦, 内外, 内务, 内务官员, 内详, 内向, 内向的, 内销, 内心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课堂

Para cada taza necesitaremos una rebanada de pan de molde, la cual vamos a prensar previamente ya sea con un rodillo, un vaso o con las manos.

每个面包需要一片面包来做,要提前把它压扁用擀面以。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Bueno, ahora tenemos ya preparados los ingredientes para el amasado, que tenemos la sal, los huevos, el azúcar, la levadura prensada, la leche, y la harina de fuerza y la mantequilla, que la hemos calentado un pelín.

好了,现在我们准备好了揉面的材料:盐、鸡蛋、糖、酵母、牛奶、高筋面粉和黄油,黄油我们已经加热过了。

评价该例句:好评差评指正
Charlas_Hispanas_Aprende_Español

Así que prensé porque ya comenzamos con la segunda parte de expresiones caninas.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Luego pasamos mucho tiempo también en el centro de prensa, en el Centro Internacional de Prensa, que es una especie de palacio de congresos de Qatar, que es gigante, es impresionante.

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2022年12月合集

Y sin embargo ahora todas estas ruedas de prensa, insisto, son en este Centro Internacional de Prensa que como digo es enorme, tiene restaurantes, tiene una zona de descanso, tiene lavandería, tiene absolutamente de todo.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


内在性, 内在因素, 内脏, 内脏的, 内脏学, 内债, 内战, 内政, 内置的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接