Todos los medios de difusión autorizados por el Comisionado Provisional de Prensa respetaron ese código.
临时媒体专员批准的所有媒体都照章办事。
Posteriormente, el Ministerio de Prensa e Información prohibió expresamente a los medios de comunicación retransmitir “propaganda política”, y suspendió temporalmente las señales de tres estaciones privadas de radio y televisión en Kinshasa y Lubumbashi.
随后,新闻部又明确禁止大众媒体播放“政”节目,并临时截断了
沙萨和卢本巴希的
营电台和电视台发出的信号。
El 18 de enero los canales de televisión Canal Congo TV y Canal Kin TV y la emisora Radio Liberté Kinshasa, propiedad de Bemba, cortaron sus emisiones hasta el 21 de enero por orden del Ministro de Prensa e Información.
1月18日,根据新闻和宣传部长的命令,直至1月21日之前,禁止贝姆布所拥有的刚果频道电视台(Canal Congo TV)、“”频道电视台(Canal Kin TV)和
沙萨自由广播电台等各家广播公司进行广播。
Durante el bienio 2004-2005, la Comisión Consultiva no recomendó la conversión de estos dos puestos para funciones de apoyo administrativo y de oficinas en el Departamento de Asuntos Lingüísticos y el Departamento de Cuestiones de Prensa e Información, en espera de la terminación del estudio de los consultores.
2005两年期期间,咨询委员会曾建议,在完成顾问研究报告之前,不要转划语文事务部和新闻部的这两文书和行政支助职能员额。
De este modo, la Dependencia de Prensa y Medios de Comunicación pasó a formar parte de la Sección de Servicios de Información y en todos los subprogramas se introdujo una asignación presupuestaria del 2% para poder disponer de los fondos necesarios para realizar actividades de información y evaluación.
因此,新闻和媒体股成为信息事务科的组成部分,而且所有次级方案的预算拨款均为2%,以确保信息和评价活具有必要的资
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。