有奖纠错
| 划词

La reforma de las Naciones Unidas que hoy llevemos a cabo será un presagio del futuro orden mundial.

我们今天如何塑造联合国将成为明天全球秩序

评价该例句:好评差评指正

El fracaso de las conferencias de desarme, particularmente en la esfera de las armas de destrucción en masa, presagia consecuencias muy graves para la humanidad.

裁军会议失败,尤其是在大规模毁灭性武器领域,预示人类将面临严峻后果。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, esperamos que la propuesta del Grupo se arraigue oportunamente y sea un buen presagio para el Pacífico en los próximos años en unas Naciones Unidas reformadas y revitalizadas.

但是我们希望,在适当时间,高级别小组这一建议能得到支持,是今后联合国改革和振兴后,太平洋地区预兆

评价该例句:好评差评指正

Al igual que mi país vivió momentos de angustia tras el desastre del tsunami, nosotros ahora nos sentimos afligidos ante la reanudación del terror en nuestro suelo, que es un mal presagio.

正如我国在海啸灾难发生后国家于困难中一,我们现在也由于再次不祥地在我们土地上发生而面临困境

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, consideramos que esta situación presagia una verdadera catástrofe de funestas consecuencias para los pueblos israelí y palestino, para la región y para el mundo, y que puede debilitar la solución definitiva de dos Estados.

相反,我们认为,这种情况预示着名副其实灾难,将给以色列和巴勒斯坦人民、区域和世界带来严重后果,并将损害最终两国解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Para combatir el flagelo del terrorismo mundial, que no presagia nada bueno, es necesario examinar y fortalecer constantemente los mecanismos de que disponen las Naciones Unidas, así como afianzar la dimensión institucional de los esfuerzos que se llevan a cabo en esa esfera en el marco de las Naciones Unidas.

打击全球邪恶祸害要求持续审查和加强联合国所掌握各种机制、以及在体制层面巩固联合国在这个领域里所作出努力。

评价该例句:好评差评指正

En la Memoria se señala que durante el año transcurrido nuevos retos y amenazas han hecho que en el ámbito internacional aumente la preocupación acerca de las armas de destrucción en masa, un presagio sorprendente del Documento Final de la reunión plenaria de alto nivel que pone muy de relieve el tema sin mencionarlo.

报告注意到,在这一年期间,各种新挑战和威胁加深了国际对大规模毁灭性武器关切,这是高级别全体会议结果文件敏锐预先警告,这种警告并没有明确说出一句话,却道出了有关这一大量情况。

评价该例句:好评差评指正

Sr. Oshima (Japón) (habla en inglés): Sr. Presidente: Ante todo, quisiera darle las gracias por haber convocado esta histórica sesión plenaria, que no sólo presagia el éxito de la cumbre de septiembre, sino que además es un momento importante con respecto al futuro de las Naciones Unidas.

大岛先生(日本)(以英语发言):席先生,首先,我谨对你召开本次历史性全会表示感谢,这不仅是9月首脑会议成功预兆,而且也标志着联合国未来一个重要关头。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芹叶植物, , 琴拨, 琴键, 琴颈, 琴弦, 琴叶榕, , 禽流感, 禽鸟,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球一分钟

Para las plantas, ese mismo olor es el presagio de un gran peligro.

对于植物来说,这种气味则是巨大危

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Otra pausa siguió, pero ésta ya de presagio.

又是一阵沉默。不过,她已经料到

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Por la noche, cada uno se plantó en la colina que había elegido y esperó los presagios que traería el alba.

晚上,他俩各自站立在自己选择山丘上,等待着早霞带来征兆

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y, cuando lo pienso ahora, es como un presagio de lo que vendría.

现在回想起来,这就像是未来事情

评价该例句:好评差评指正
霍乱中爱情

La noche anterior había tenido sueños surcados de malos presagios que no se atrevió a descifrar.

前一天晚上,他做了一些充满不祥梦,但他不敢解释。

评价该例句:好评差评指正
CocoLoco Spanish

" Tengo la corazonada de que voy a aprobar los exámenes" , " presagio que voy a aprobar los exámenes" .

“我有感我会通过考试”,“我有我会通过考试”。

评价该例句:好评差评指正
VOCAB

Fue un presagio, y de los más temibles, porque estaba sustentado en la realidad.

这是一个是所有兆中最可怕一种,因为它是有事实

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Son las escenas de pánico en plaza de Jmaa el Fna, donde la humareda presagia el derrumbe de algunos edificios.

这些是 Jmaa el Fna 广场上恐慌场景,烟雾着一些建筑物倒塌。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano descansó con la comprobación del presagio. Volvió a concentrarse en su trabaja, como si nada hubiera pasado, y su voz adquirió una repasada firmeza.

奥雷连诺相信自己已经应验,就感到松快了他又在桌上埋头干活,仿佛什么事情也没发生,他声音既平静又坚定。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En la furia de su tormento trataba inútilmente de provocar los presagios que guiaron su juventud por senderos de peligro hasta el desolado yermo de la gloria.

奥雷迁诺上校满怀愤怒,妄图在自己身上找到某种,那种感曾使他年轻时沿着危小道走向光荣荒漠。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aunque nunca lo identificó como un presagio, el coronel Aureliano Buendía había previsto en cierto modo el trágico final de sus hijos.

在某种程度上,奥雷连诺上校感到了儿悲惨结局,虽然没有明确这种感觉就是

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Solo, abandonado por los presagios, huyendo del frío que había de acompañarlo hasta la muerte, buscó un último refugio en Macondo, al calor de sus recuerdos más antiguos.

奥雷连诺上校陷入孤独,不再产生什么为了摆脱寒热病(这种病一直陪他到死).他打算在马孔多找到最后栖身之所,在住事回忆中得到温暖。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Antiguamente, y todavía en algunas zonas, la vajilla se estampaba contra la puerta de los seres queridos, que quedaban encantados con la acción puesto que representa cariño y buenos presagios para el año siguiente.

过去和现在一些地方,会朝着自己亲近门口摔盘,这被认为是一种亲近行为也是来年好征兆

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Aunque no era hombre de presagios, la noticia fue para él como un anuncio de la muerte, que había esperado desde la mañana distante en que el coronel Gerineldo Márquez le permitió ver un fusilamiento.

他虽没有才能但把这个消息看做是死亡兆,从格林列尔多·马克斯上校让他去看行刑那个遥远早晨起,他就在等候这种死亡。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Quizá aquel inesperado brote de imaginación febril fuera sólo presagio del prometido y ansiado estirón que, según todas las vecinas de la escalera, iba a hacer de mí un hombre, si no de provecho, al menos de buena planta.

或许,这个突如其来仲夏夜之梦是个强烈征兆告着邻居经常提起那件事:我要变成大人啦!接下来,即使不是长得人高马大,我起码也要开始长高了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entre los Inmortales, en cambio, cada acto (y cada pensamiento) es el eco de otros que en el pasado lo antecedieron, sin principio visible, o el fiel presagio de otros que en el futuro lo repetirán hasta el vértigo.

与此相反,在永生者之间,每一个举动(以及每一个思想)都是在遥远过去已经发生过举动和思想回声,或者是将在未来屡屡重复举动和思想准确

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Sean cuales sean las circunstancias del momento, la obra de todos ellos, siempre nos da motivos para la esperanza, para seguir confiando en la humanidad y en nuestra capacidad de avanzar; y, así, no ceder ante los peores presagios.

无论当时情况如何,他所有人工作总是让我有理由充满希望,继续相信人性和我前进能力; 因此,不要屈服于最坏

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El hecho de que no le dedicara más que un fugaz saludo antes de cerrar la puerta y que dera instrucciones a través del interfono para que nadie los molestase era un significativo presagio de que iba a notificarle algo especial.

事实上,他在关门前只是简单地打了个招呼,并通过对讲机发出指示,以免有人打扰他,这一事实是一个重要,他要通知她一些特殊事情。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y las pruebas han confirmado desgraciadamente los peores presagios.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

María tuvo un mal presagio cuando Putin anunció la movilización parcial.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


青布, 青菜, 青出于蓝, 青春, 青春期, 青春期的, 青春之年, 青葱的草木, 青翠, 青豆,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接