有奖纠错
| 划词

Espero que te inventes un buen pretexto para faltar a su boda.

我等着你编个好的借口来逃避参加他的婚礼。

评价该例句:好评差评指正

Si no hay pretextos para la intervención, se crean pretextos imaginarios.

如果没有进行干预的借口,有人就凭空捏造。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna causa, ni ninguna religión deben servir de pretexto a ese comportamiento antisocial.

没有哪种理想或宗教应被这种反社会的行为所控

评价该例句:好评差评指正

El proyecto fortalece principalmente al Consejo de Seguridad con el pretexto de combatir el terrorismo.

这一策划,随着他们提出以打击恐怖主义为借口而用于破坏联合国会员国主权权力的各种新的干涉与压——特别是通过加强安全理事会——将加剧已很严重的世界不均衡。

评价该例句:好评差评指正

Las milicias siguen atacando so pretexto de que no son partes en ningún acuerdo.

民兵继续袭击,声称他们不是何协定的签署方。

评价该例句:好评差评指正

Con ese pretexto se negaron permisos a hijos y nietos de los propietarios.

土地拥有人的几个儿子孙子都因为被视作“远亲”而遭拒绝。

评价该例句:好评差评指正

El Afganistán fue asolado con misiles y bombas con el pretexto de encontrar a Bin Laden.

阿富汗遭到炸弹的蹂躏,我们听到的借口是捉拿本·拉丹。

评价该例句:好评差评指正

Los elevados precios del petróleo no deben servir como pretexto para suspender la movilización de fondos.

油价居高不下不应作为暂停资金调动的借口

评价该例句:好评差评指正

Los procesos que hacen avanzar a la Organización no pueden verse retrasados por el pretexto del consenso.

不能以取得共识的借口而放缓推动本组织的进程。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, el Gobierno del Sudán no podría impugnar la competencia de la Corte bajo ningún pretexto.

这样,苏丹政府在情况下都不会否认法院的管辖权

评价该例句:好评差评指正

Turquía rechaza los pretextos de todo tipo aducidos por las organizaciones terroristas a fin de justificar sus odiosos actos.

土耳其拒绝恐怖组织利用何借口为他们的令人发指的行为辩护。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la libre determinación no debe utilizarse como pretexto para socavar el principio de la integridad territorial.

自决权力不应用作破坏领土完整原则的借口

评价该例句:好评差评指正

Muchas tecnologías, materiales y artículos nucleares están sujetos a restricciones amplias con el pretexto de la proliferación.

许多核技术、材料物品受到以防扩散为借口的广泛限

评价该例句:好评差评指正

En general, se consideró que las ambigüedades podían servir a los más poderosos de pretexto para manipularlos.

普遍认为含糊不清可能为强国的操纵控提供根据借口

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, no se les debe impedir llevar a cabo su labor con el pretexto de combatir el terrorismo.

也不应该以打击恐怖主义为借口禁止他们的工作。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, el proyecto fue vetado por el Gobernador, so pretexto de que algunas de sus disposiciones necesitaban nuevos ajustes60.

但总督否决了该法案,有些地方还需要仔细斟酌。

评价该例句:好评差评指正

No debe tolerarse que un Estado se retire del Tratado tras haber adquirido capacidad en materia de armas nucleares bajo falsos pretextos.

不应容忍一国在以虚伪的借口发展了核武器能力之后退出该《条约》

评价该例句:好评差评指正

Sólo la igualdad de todos ante la ley permitirá eliminar la injusticia, la discriminación y, con ellas, todo pretexto para el terrorismo.

只有在法治的基础上平等对待所有人,才能消除不公正歧视现象,随之消除恐怖主义的何借口。

评价该例句:好评差评指正

La protección de los ciudadanos no debe utilizarse como pretexto para menoscabar la soberanía, la independencia y la integridad territorial de los Estados.

保护公民不应当被用来作为破坏国家主权、独立领土完整的借口

评价该例句:好评差评指正

Ellos son siempre los agresores, nunca los agredidos, y usan cualquier pretexto para aprovechar su poderío militar para dominar a los países del Sur.

它们从来就是侵略者,而不是被侵略者,它们使用各种借口利用自己的军事力量控南方国家。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chalina, challa, challenge, challenger, challulla, chalón, chalona, chalota, chalote, chaludo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100女人的生活对话系列

Me quedé preocupada y con el pretexto de su cumplea? os volví a visitarlos.

那时我有点担心了,借着她生日的理由,我又去看了他们。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Es un buen pretexto -dijo él.

" 嗯,这借口不错嘛," 他回答。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Luego, con el pretexto de que los animales estaban perdiendo fecundidad, trasladó los establos y caballerizas.

然后,借口牲畜正在丧失繁殖力,他又把畜栏和马厩迁到她那儿去了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque seguro ella va a formularse el mismo de ser más ecológica reciclando pretextos para no salir conmigo.

因为她肯定会提出同样的目标,就更环保,借口不和我出去。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Su idea era elemental: consultaría con cualquier mísero pretexto al abogado, y entretanto acaso la viera.

随便找什么事儿请教律师,这样也许能够看见她。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque un texto sin contexto es un pretexto.

因为没有本只借口

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Más que explicaciones sonaban a pretextos… Pero Nick no lo confrontó.

这些听起来不仅仅解释,更像借口… … 但尼克并没有面对他。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es el pretexto más absurdo que he escuchado.

我听过的最荒谬的借口

评价该例句:好评差评指正
五分读名著

Los novios son llevados ante Fray Lorenzo, pero Julieta, con el pretexto de confesarse, logra quedarse a solas con el sacerdote.

这对新人被带到劳伦斯神父跟前,但朱丽叶,以忏悔为借口,设法与神父独处。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso del becerro cimarrón fue sólo un pretexto.

牛犊逃掉的事只借口

评价该例句:好评差评指正
风之影

Casasús me dijo que estaba maldita y que ni los vendedores se atrevían a venir a enseñarla y escurrían el bulto con cualquier pretexto...

卡萨苏斯告诉我,这栋房子闹鬼,连卖主都不敢进来向买家展示房子,每次总想尽各种借口推托。”

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Con tristeza y con ira balbuceó que esos ya ilimitados Zunino y Zungri, so pretexto de ampliar su desaforada confitería, iban a demoler su casa.

他又恨又气地说那两贪得无厌的家伙,苏尼诺和松格里,借口扩大他们的无法无天的咖啡馆准备拆除他的住房。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Mi primera artimaña fue buscar un pretexto para convencer al moro de que necesitábamos embarcar provisiones para nosotros porque no podíamos comernos el pan de nuestro amo.

我计划的第步,先借口对那摩尔人说,我们不应当自说自话吃主人的面包,得自己动手准备船吃的东西。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Al contrario, en cierto momento pareció tan entusiasmado con la idea de una nueva guerra que el coronel Gerineldo Márquez pensó que sólo esperaba un pretexto para proclamarla.

相反地,有段时间,他似乎热中于重新发动战争。格林列尔多·马克斯校甚至以为:他只在等待宣战的借口

评价该例句:好评差评指正
胡里奥·科塔萨尔短篇小说选集

Buscó un pretexto para hablar con el chico, le preguntó por una calle y oyó ya sin sorpresa una voz que era su voz de la infancia.

他找了理由跟男孩攀谈起来,他跟男孩打听了条街,然后,毫不意外地,他听到的声音就他自己童年时的声音。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Con el pretexto de adorar a los dioses había celebraciones religiosas, festines y obras teatrales y sacrificios en forma de carreras, cacerías y peleas de gladiadores.

以崇拜诸神为借口,进行宗教庆典、盛宴、戏剧以及以赛跑、狩猎和角斗等形式进行的祭祀活动。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Se han quedado fuera de la lista unos cuantos museos excelentes, que quién sabe si no son el pretexto para un futuro segundo vídeo sobre el asunto.

有不少出色的博物馆没有被囊括在内,谁知道它们会不会变成我们当作第二视频的主题呢?

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Por último, se valió del pelirrojo norteamericano que por esa época fue a pasar vacaciones en Macondo, y con el pretexto de conocer los nuevos modelos de automóviles se hizo llevar a los talleres.

最后,利用红发美国人前来马孔多度假的机会,并且借口参观新式汽车,她请这美国人带她去汽车库。

评价该例句:好评差评指正
桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

En aquellas últimas vacaciones nos despachaba temprano con el pretexto inverosímil de que estaba cansada, pero dejaba la puerta sin tranca y una luz encendida en el corredor para que yo volviera a entrar en secreto.

在最近那次假期里,她托辞劳累--这令人难以置信的--把我们早早打发走,但大门并不栓,走廊里还留盏灯,为的让我偷偷地回去。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

En España, la gente sabe festejar, y la celebración del patrón del pueblo es siempre un pretexto para organizar fiestas en las que participa todo el mundo.

在西班牙,人们懂得如何庆祝,而庆祝小镇守护神始终组织人人参加的聚会的借口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chamanto, chamar, chámara, chamarilear, chamarilero, chamarillero, chamarillón, chamarín, chamaron, chamarón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接