有奖纠错
| 划词

Además, se harán evaluaciones del impacto previa petición.

请求进行影响评估。

评价该例句:好评差评指正

La Sala tramitó diligencias previas en cinco causas.

分庭处理了五个案件中预审事项。

评价该例句:好评差评指正

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

评价该例句:好评差评指正

Esta dieta está sujeta a cambios sin previo aviso.

津贴标准可随时改变,无须事先通知。

评价该例句:好评差评指正

Hay también otras operaciones de tratamiento previo, que pueden utilizarse.

可采用其他预处理操作办法。

评价该例句:好评差评指正

En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.

有些支付交易未经核准就已作出

评价该例句:好评差评指正

La Sala celebró audiencias para resolver diligencias previas en cuatro causas.

分庭处理了四个案件预审事项。

评价该例句:好评差评指正

No basta para obtener resultados de fondo, pero es un requisito previo.

这不足以确保质性成果,但它是一个必要前提

评价该例句:好评差评指正

El fiscal podrá prolongar la investigación preliminar previa decisión razonada del investigador.

检察官可根据调查人员做出理由充分决定延长初步调查时间。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, se imponía como requisito previo la prudencia en la gestión nacional.

但是先决条件是必须进行稳健国内管理。

评价该例句:好评差评指正

El contacto inicial con el funcionario se produce personalmente o previa cita telefónica.

与工作人员最初交谈是以面谈或预约电话交谈方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo.

自然灾害和灾难经常在没有预先情况下袭击我们。

评价该例句:好评差评指正

Esto también se puso de manifiesto durante las conversaciones previas a la cumbre.

在举行千年首脑会议之前谈判期间,这种情况也很明显。

评价该例句:好评差评指正

Las mismas condiciones previas son imprescindibles para el crecimiento de todos los países.

所有国家增长都需要同样先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Se completaron los procedimientos previos a las apelaciones durante el período que se examina.

本报所述期间内完成了上诉程序。

评价该例句:好评差评指正

Su asistencia es irremplazable y es una condición previa necesaria para el progreso futuro.

他们援助是不可替代,并且是取得进一步成果先决条件。

评价该例句:好评差评指正

La publicación de anuncios de información previa con respecto a otros contratos es optativa.

有关其他采购项目预先通知发布是任择性

评价该例句:好评差评指正

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que es un requisito previo para acabar con la brecha institucional existente.

我们其视为弥补目前存在制度差距先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Se prepararon 29 documentos previos a la reunión, con un total de 651 páginas.

准备了二十九份会前文件,共计651页。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


炭块, 炭粒传声器, 炭盆, 炭铺, 炭商, 炭窑, 探测, 探测的, 探测海深, 探测器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Previamente han pasado algunos equipos con las cámaras térmicas.

以前一些带有热像仪的团队已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

El período de cuarenta días previos al Jueves Santo se llama Cuaresma.

濯足节之前的两周叫期。

评价该例句:好评差评指正
2019热精选合集

El período de cuarenta días previos al Domingo de Ramos se llama Cuaresma.

棕枝主日前的十天叫

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Tuvieron que pasar 200 años para que la población mundial volviera a su nivel previo.

世界人口花了二百年的时间才恢复到原来的水平

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

En esta época previa a la Navidad estamos acostumbrados a ver escenas de locura total como ésta.

在这个圣诞节的时候,我们已经习惯于看到这样疯狂的场面。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

Así que durante aquella noche previa a la gran batalla final, la espada buscaba la forma de impedirla.

因此,在后的战役开始前的天晚上,剑找到了组织战争的方法。

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

¡Porque ni en mis peores pesadillas he visto un error tan atroz como el de vestirse sin permiso previo!

因为我就算做噩梦也没见过这么大的失误,未经允许就穿成这样

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

También a Pablo Picasso debido a sus conexiones con un previo ladrón del Louvre, pero eventualmente lo dejaron ir.

与此同时,他们审问了巴勃罗·毕加索,因为他与之前的宫盗窃案有关, 还是放了他。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En vez de al quinto día, apareció al cuarto: sin aviso previo y cargada de prisas.

天她就来了,没有提前约,急匆匆地直接找上门来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Desde unos metros antes estaremos con la previa.

从几米之前我们将与一个

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

El blue volvió a alcanzar los $ 1000 en la previa del balotaje.

蓝色在决选前夕再次达到 1,000 美元。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Puertas abiertas a personalizar la conexión previo pago.

付款打开门以个性化连接。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Previamente, se ha evacuado a los residentes cercanos.

此前附近居民已被疏散。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Según estas mismas fuentes, no existían denuncias previas.

据这些消息来源称,此前没有任何投诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Podemos pide un acuerdo previo para unirse al proyecto.

我们可以要求事先同意加入该项目。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

En este caso hay que hacer algunas operaciones previas.

在这种情况下,您必须执行一些先前的操作

评价该例句:好评差评指正
Destinos/ 命运的旅途

En el episodio previo, Raquel se preocupa por Arturo.

一集中拉奎尔担心阿图罗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Las víctimas dicen que se produjo sin previo aviso.

受害者称这件事发生时没有任何预兆。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Zonas donde se encuentran los aficionados pasando las horas previas.

球迷们几个小时待过的区域

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto era la previa de un lanzamiento de un nuevo local.

这是新地点发布的预览

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


探身过去, 探深线, 探视, 探视犯人, 探视时间, 探索, 探索性的, 探讨, 探讨问题, 探听,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接