有奖纠错
| 划词

El aspecto más previsible del Fondo es que los ingresos no lograrán cubrir las necesidades.

基金中可预最高的方面是收入不敷需求。

评价该例句:好评差评指正

También resultaría beneficioso que los donantes prestaran un apoyo previsible.

捐助也有帮助作用

评价该例句:好评差评指正

Los accidentes viales son previsibles y, por lo tanto, pueden prevenirse.

道路故是可以预见的,因此也可以预防。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, se trataba de una característica previsible del régimen legislativo.

相反,它是该立法方案的一种预期特征。

评价该例句:好评差评指正

Opinamos que la Oficina debería contar con financiación adecuada y más previsible.

我们认为,该厅应受益于充分的更具可预的供资

评价该例句:好评差评指正

Ese sistema ofrece un procedimiento normalizado que es uniforme, previsible y completo.

该系统提供统一、预见和彻底的标准化程序。

评价该例句:好评差评指正

Un entorno estable, previsible y exento de conflictos atrae la inversión extranjera directa.

一种稳定、和没有冲突的环境,会吸引外来直接投资。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, debería garantizarse una financiación adecuada y previsible para los informes nacionales.

因此应当确保为国别报告提供充分和可以预计的资金。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, este enfoque permitirá ofrecer unos niveles de financiación fijos, previsibles y en crecimiento.

因此,这种方式将提供稳定、和不断增长的资金水平。

评价该例句:好评差评指正

Los recursos asignados a estas actividades deberán ser previsibles y apoyar a los demás elementos del programa”.

为这些活动分拨的资源应可用于支持其他方案”。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá acoge con entusiasmo todas las propuestas encaminadas a mejorar las estructuras existentes haciéndolas más previsibles y fiables.

加拿大热烈欢迎旨在过使现有机构更可和更负责任来改进这些机构的任何建议。

评价该例句:好评差评指正

Para ello se requiere un apoyo financiero más centrado, oportuno y coordinado y una asistencia previsible.

这需要针对性更强、更及时和更协调的财政支助和援助的可预

评价该例句:好评差评指正

El reto es traducir esa experiencia en marcos previsibles para la cooperación en operaciones de paz.

面临的挑战是把这一经验转变为预见的维持和平行动合作框架。

评价该例句:好评差评指正

Al mismo tiempo, los Estados Miembros instaron a crear mecanismos de ayuda previsibles y más estables.

同时会员国呼吁要有的波动较少的援助机制。

评价该例句:好评差评指正

Para sentar las bases tendrían que reforzar las instituciones y la gobernanza y establecer marcos jurídicos y normativos previsibles.

它们可以过加强机构和治理、建立的法律和监管框架而打下基础

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, hay que contar con financiación previsible para satisfacer las necesidades de las comunidades vulnerables.

第二,为满足灾区的需要,我们应该得到的资金。

评价该例句:好评差评指正

También es necesario asegurar corrientes de ayuda más estables, previsibles y flexibles para los países más pobres.

还需要为最贫穷的国家争取更稳定、更可、更灵活的援助。

评价该例句:好评差评指正

Hoy mi país, el Paraguay, empieza a ser una nación previsible y merecedora de la confianza internacional.

今天,我国巴拉圭正在成为一个局势和值得国际信赖的国家。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, será preciso reforzar la secretaría de la Estrategia y dotarla de financiación segura y previsible.

因此,必须加强减灾战略秘书处,向其提供有保障和的资金

评价该例句:好评差评指正

Es preciso proporcionar apoyo y recursos suficientes al programa para que siga siendo firme, sostenible y previsible.

应该提供充足的资源和支持,以便确保该方案依然稳固、可持续和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lanchón, lancinante, lancinar, lancurdia, landa, landés, landgrave, landgraviato, landó, landre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Les gusta la vida tranquila y rutinaria, y aprecian mucho lo previsible.

他们在日常生活中茁壮成长,并喜欢可以东西

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Afortunadamente, aunque no son previsibles, casi todos sus horribles efectos colaterales sí lo son.

幸运是,尽管太阳风暴无法预测但它带来可怕影响几乎是可以防范

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

En vez de enloquecerse, como era previsible, sufrió una especie de parálisis mental.

我们原本以为他会为之疯狂,但他脑子似乎突然停摆了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La agricultura depende de un clima estable con estaciones y condiciones climáticas previsibles.

农业于稳定气候以及可预测季节和天气条件

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Por ahora se mantienen planas a la espera de una previsible respuesta israelí.

目前,他们仍保持不变,等待以色列回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las víctimas mortales localizadas hasta ahora son 106, aunque la cifra, previsiblemente, será muy superior.

截至目前,死亡人数为 106 人,但预计这一数会更高。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

No sabemos dónde, pero sí que estudiará Derecho y, después hará un posgrado previsiblemente en el extranjero.

我们不知道在哪里,但我们确实知道他将学习法律,然后攻读研究生学位,大概是在国外。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Para mi particularmente, aunque tuviera un futuro digamos que más previsible.

特别是对我来说,即使我有一个更

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Se apuntan las sagas, como el Gato asesino o el Osito Tito, los hay previsibles e inesperados.

传奇故事是有名,比如杀手猫或蒂托熊,有和意想不到

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esta tarde se firmará previsiblemente el acuerdo que pone fin a la huelga de Atención Primaria en Madrid.

今天下午将签署结束马德里初级保健罢工协议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Previsiblemente Geroa Bai responderá a la última oferta planteada por el PSN para entrar en el gobierno con cuatro consejerías.

Geroa Bai 可能会对 PSN 提出进入政府四个部委最新提议做出回应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El PP pedirá también su apoyo a otros grupos, incluído Junts, aunque previsiblemente, no habrá foto con Feijóo.

人民党还将寻求包括 Junts 在内其他团体支持,尽管可以不会有与 Feijóo 合影。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

España será su banco de pruebas del Reglamento Europeo de la Inteligencia Artificial que verá la luz previsiblemente el año que viene.

西班牙将成为欧洲人工智能法规试验台,该法规预计将于明年出台。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Las asociaciones policiales denuncian que, durante la travesía, Euyeni Prigozhin será enterrado hoy, previsiblemente, se han vivido momentos de tensión.

警察协会谴责说,在今天埋葬尤耶尼·普里戈任旅途中,可以 出现了紧张时刻。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Es sencillamente una graciosa versión de la expresión " por si acaso" que significa " en caso de" de manera previsible o precavida.

这只是“以防万一”这个表达方式有趣版本,意思是以预测或谨慎方式“以防万一”。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Las ausencias son previsibles, y son históricas en algunos casos, lo verdaderamente sorprendente es la presencia aquí de quien está dispuesto a pisotear la Constitución.

——缺席是可以在某些情况下甚至是历史性,真正令人惊讶是一个愿意践踏宪法人出现在这里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El PSOE aguarda a la investidura previsiblemente fallida de Feijóo, aunque traslada a los líderes internacionales su confianza en que Sánchez volverá a ser presidente.

社会党等待着费若奥就职,尽管它向国际领导人传达了其对桑切斯将再次担任总统信心。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Estamos en epidemia de gripe estacional que esa incidencia se ha incrementado en estas dos últimas semanas y previsiblemente siga incrementándose en las próximas semanas.

我们正处于季节性流感流行之中,发病率在过去两周有所增加,预计来几周将继续增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Después de la jornada de descanso de ayer, hoy el Tour reanuda su marcha con la décima etapa, 187 km que, previsiblemente, acabarán al sprint.

在昨天休息日之后,今天环法自行车赛将继续进行第十赛段,全长 187 公里, 预计将以冲刺结束。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Hay 5 familias desalojadas de momento, pero previsiblemente a lo largo del dia serán mas los desalojos que se van a tener que producir.

- 目前有 5 个家庭被驱逐,但可以是,全天将会有更多家庭被驱逐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


langor, langoroso, langosta, langostero, langostín, langostino, langostón, languedociano, lánguidamente, languidecer,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接