有奖纠错
| 划词

Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.

如果明天天气像预测那样好,我们就去海滩。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si Croacia ha alcanzado los objetivos numéricos previstos.

克罗地亚是否已经达到制定指标?

评价该例句:好评差评指正

Asumió sus funciones como magistrada permanente antes de lo previsto.

她已提前开始履行常任法官职责。

评价该例句:好评差评指正

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想法律制度是纯粹国内制度。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia tenemos más cosas para hacer de las que habíamos previsto.

因此,有待我们去做事情比我们预多。

评价该例句:好评差评指正

En el cuadro 7 se reflejan dos tipos de efectos comerciales previstos.

表7反映了两类预贸易影响。

评价该例句:好评差评指正

Se debería procurar ampliar el plan de asistencia jurídica como está previsto.

缔约国应当积极地行预扩大法律援助方案。

评价该例句:好评差评指正

También aquí, los avances han sido desiguales y más lentos de lo previsto.

在这方面,进展情况同样参差不齐,而且进展速度慢于预

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hacen falta más reducciones, además de las previstas en ese Tratado.

但是需要作比条约规定更多不可能逆转裁减。

评价该例句:好评差评指正

Si no me ponen un ayudante, el trabajo no estará en la fecha prevista.

如果不配给我一个助手,这活就没法如

评价该例句:好评差评指正

Los solicitantes deben además cumplir los plazos legales previstos cuando interponen un recurso interno.

申诉人在利用国内补救办法间,还必须遵从法律规定法定时限。

评价该例句:好评差评指正

Con arreglo a lo previsto, la fuerza se redujo de tres a dos batallones.

根据规划,部队已经从三个营减至两个营。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier salvedad que se aplique a las garantías de seguridad previstas en el instrumento.

于文书中提供安全保证所作任何限定。

评价该例句:好评差评指正

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所列所有经费均属非经常性费用。

评价该例句:好评差评指正

El equipo adquirido durante el año fue menor al reducirse las adquisiciones originales previstas.

由于原先采购计划缩减,该年度购置设备有所减少。

评价该例句:好评差评指正

Si lo hace, me propongo adoptar el mismo sistema de financiación previsto por mi predecesor.

如果法庭这样决定,我打算采用我前任所设想筹资办法。

评价该例句:好评差评指正

La primera vuelta de las elecciones se celebró el 11 de octubre como estaba previsto.

第一轮选举按计划于10月11日举行。

评价该例句:好评差评指正

En ese proyecto no está previsto el desarrollo de actividades dirigidas especialmente a las niñas.

该项目并不提供任何专门着眼于女童活动。

评价该例句:好评差评指正

Al 21 de agosto se había abierto el 97% de los centros de empadronamiento previstos.

到8月21日,计划设立选民登记中心已有97%开设。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, esas circunstancias no estaban previstas en ninguna de las disposiciones de la Constitución.

实际上,宪法中没有任何规定,考虑到这种情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curadera, curadillo, curado, curador, curaduría, curagua, curalotodo, curamagüey, curandería, curanderil,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

Los padres de ambos lo habían previsto todo.

双方父母已经为他准备好了一切。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Las cosas no ocurrieron como había previsto Emma Zunz.

事情的发展同埃玛·宗兹预料的却不一样。

评价该例句:好评差评指正
Amamos la poesía

Descubrir por ti misma otro ser no previsto en el puente de la mirada.

由你己发现目光的桥上意料之外的另一个存在。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

El escudero debía tener todo previsto.

这位绅士一定都知道。

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Pero el destino había previsto otra cosa.

然而,命运早已注定。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pero nues tro viaje estaba previsto de otro modo.

但航行方向却不由己决定。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Es algo que el director del hotel tenía que haber previsto, Diego.

饭店经理应该要预见这种事。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

A media tarde llamaron a la puerta; me extrañó, no tenía ninguna cita prevista.

的时候有人敲门。觉得很奇怪,因为这个时间没有约任何人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年2月合集

El Consejo de Seguridad tiene previsto celebrar una reunión sobre el tema esta tarde.

安理会定于今天下事举行会议。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Luego, el embajador se sentó a su lado para guiarlo hasta la residencia oficial donde estaba previsto un almuerzo.

接下来,大使先生坐在副驾驶座,指引他把车开到大使官邸,那里已经为他设下了接风宴。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺尔公主演讲精选

Al cumplir hoy 18 años, y alcanzar la mayoría de edad, he prestado el juramento previsto en nuestra Constitución.

今天年满18岁,并且达到了法定年龄,已在宪法前宣誓。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Su vuelo llegó a las 10 y cuarto, es decir, un cuarto de hora antes de la hora prevista.

他的航班于10点15分到达,也是说,比预计时间提前了15分钟。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

La UTA levantó el paro de colectivos previsto para hoy.

UTA 取消了计划于今天举行的公交车罢工。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Las elecciones están previstas para el sábado 2 de diciembre.

选举定于 12 月 2 日星期六举行。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Muchas veces prolongó las conversaciones más allá del término previsto y las dejó derivar hacia comentarios de carácter doméstico.

他经常毫无必要地延长谈话,扯一些家庭琐享。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

También están previstos otros seis vuelos desde Dubai para el miércoles y el jueves.

周三和周四还计划从迪拜起飞另外六个航班。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

En 2023, la agencia tenía previsto ayudar a más de 7,6 millones de personas.

到 2023 年,该机构计划帮助超过 760 万人。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Al menos 28 países de África tienen previsto introducir esta vacuna el próximo año.

至少有 28 个非洲国家计划明年推出这种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

Está previsto que viaje a Támara, San Pedro Sula, La Ceiba, Bajo Aguán y Tegucigalpa.

计划前往塔马拉、圣佩德罗苏拉、拉塞巴、巴霍阿关和特古西加尔巴。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Philippe Lazzarini dijo en su cuenta de X que tenía previsto estar con su equipo.

菲利普·拉扎里尼(Philippe Lazzarini)在他的 X 账户上表示,他计划与他的团队在一起。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


curialesco, curiana, curiara, curibay, curicano, curiche, curie, curiel, curina, curio,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接