有奖纠错
| 划词

El primer caso debe ser considerado un indicio primario y el segundo un indicio secundario.

前一种情况应被看作是一个主要迹象,后一种情况应被看作是一个次要迹象。

评价该例句:好评差评指正

Se han logrado avances encomiables en la prestación de servicios de salud primarios a nivel de comunidad.

为社初级保健服务的工作取得了重大进展。

评价该例句:好评差评指正

Riesgo por aspiración de alcoholes primarios y de cetonas sólo se ha encontrado en estudios sobre animales.

醇和甲酮只有在动物研究中显示吸入危险。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión decidió mantener la distinción entre la remuneración de los funcionarios con y sin familiares primarios a cargo.

委员会决定维持有一级扶养人的工作人员的薪酬与无一级扶养人的工作人员薪酬之间的别。

评价该例句:好评差评指正

Se apreciaba la labor de la UNCTAD a este respecto, y debería fortalecerse su labor relativa a los productos primarios.

他赞扬了贸发会议在这方面从事的工作,并且应加强其关于初级商品的工作

评价该例句:好评差评指正

El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".

第一产业的活力有赖于经济作物、牧业和林业等分部门。

评价该例句:好评差评指正

La tasa de instrucción básica es la proporción de personas mayores de 15 años que han cursado al menos estudios primarios.

有读写能力的人口比率指具有小学或以上教育程度的15岁及以上人口

评价该例句:好评差评指正

La UNESCO está apoyando diversas iniciativas como el proyecto de Educación Bilingüe e Intercultural Maya para las Escuelas Primarias, implementado en Guatemala.

教科文组织为一系列倡议支助,如危地马拉小学的玛雅双语和多元文化教育项目。

评价该例句:好评差评指正

En muchas situaciones de conflicto los caudillos locales saquean regiones enteras y emplean su poder para vender armas, drogas y recursos locales primarios.

在许多冲突形势下,当地军阀抢劫整个地,用手中的权力交易武器、毒品和当地的初级资源

评价该例句:好评差评指正

Las disparidades de matrícula en razón del sexo son considerables: el 50% de las niñas cursan estudios primarios, frente al 63% de los niños.

学校招生方面的性别大:能念小学的女孩为50%而男孩的比例为63%。

评价该例句:好评差评指正

El principio de la fuente vincula el derecho primario de imposición con el territorio del país de donde emana o procede el ingreso.

来源原则规定带来/导致收入的国家领土具有征税的基本权利。

评价该例句:好评差评指正

Es probable que aumente el número de niños abusados y explotados y el riesgo de internamiento de niños que carecen de cuidadores primarios.

受虐待和受剥削的儿童人数可能会增加,利用教养院来收容那些无主要照料者的儿童的风险正在增大

评价该例句:好评差评指正

Si el objetivo primario es lograr que todos los niños culminen su ciclo de enseñanza primaria, es preciso, en consecuencia, mirar más lejos.

尽管首要目标是使所有儿童能够完成初级教育,但还必须看得更远。

评价该例句:好评差评指正

La nuevo lista contiene unos 600 productos básicos primarios y transformados derivados principalmente de unos 2.020 productos básicos que figuran en el Sistema Armonizado.

新清单载有主要来自协调制度2 020种商品的大约600种初级商品和改造商品。

评价该例句:好评差评指正

Cuando un SGD está bien establecido es preferible conservar el URL con la marca como nombre primario y dejar el nombre "dot-travel" como secundario.

当目的地管理系统顺利建立起来时,最好应保留URL这个主要品牌,而“·travel”域名可能仍是次要品牌。

评价该例句:好评差评指正

Ningún niño podrá abandonar los estudios mientras no haya completado el ciclo primario o haya cumplido 16 años de edad, si esto ocurriese antes”

(3) 儿童在完成初等教育或年满十六(16)岁(以先到者为准)之前不得退学。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión fue establecida con el objetivo primario de continuar la investigación sobre la suerte corrida por los detenidos identificados en la lista del CICR.

设立委员会的主要目的是继续调查红十字委员会名单确定的被拘留者的下落。

评价该例句:好评差评指正

Sus objetivos primarios son identificar a los miembros de grupos delictivos involucrados en actividades terroristas internacionales y proporcionar un sistema de índices (base de datos localizables).

主要目标是,查明参与国际恐怖活动的犯罪集团的成员,并一种“索引系统”(可搜索的数据库)。

评价该例句:好评差评指正

Para ello puede que sea necesario incorporar el derecho a un recurso efectivo en cada derecho primario o, si no, plantear la cuestión por iniciativa propia.

为了做到这一点,可能要么需要将有效补救权纳入每一种基本权利,要么自动出该问题。

评价该例句:好评差评指正

Ese porcentaje tiende a disminuir cuando existen servicios de atención de la salud especializados, que están dedicados al diagnóstico y el tratamiento de dichas mujeres a nivel primario.

专门保健服务的地方,这个比例往往会缩小,这种专门的保健服务是用来为初级单位的那些妇女进行诊断和治疗的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guadaño, guadapero, guadarnés, guadianés, guadijeño, guadramaña, guadua, guadúa, guadual, guáduba,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Piden que se destine el 25 % a la Atención Primaria.

他们要求将 25% 分配给初级保健

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y sí, empiezo a descubrir que hay un ser primario, un ser imperfecto, ¿no?

没错,我开始发现有一种原始的存在一种不完美的存在。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号

No se ofenda, no, no es mi objetivo, por lo menos, no es mi objetivo primario.

误会,我无意冒犯,至少我本意不是要冒犯您

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Por eso elegí las escalas Pantone, porque los colores primarios tienen la misma importancia que los colores mezclados.

因此我选择了彩通的色谱,因为那些原色和混合的颜色是一样重要的。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

También se usaron principalmente los colores primarios.

也主要使用原色。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Cursó estudios primarios en el Colegio Bolivariano.

他在玻利瓦尔学院完成了小学学业。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esta tarde se firmará previsiblemente el acuerdo que pone fin a la huelga de Atención Primaria en Madrid.

今天下午将签署结束马德里初级保健罢工的协议。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El rostro del forastero tenía una dolorosa expresión de estupor, y parecía batallar sordamente contra sus impulsos primarios para no disipar el espejismo.

陌生脸上露出惊异和痛苦的表情,他似在闷不作声地跟原始本能搏斗,生怕奇妙的幻景消失。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

No sólo contiene el centro motor primario, sino que realiza muchísimas más funciones, entre ellas establecer la temperatura a la que debería estar tu cuerpo.

它不仅包含主要运动区而且执行更多功能,比如设置你应该保持的体温。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

En nuestro cerebro, en la parte de atrás del hipotálamo, se encuentra un área llamada centro motor primario, responsable entre otras cosas de estos temblores.

在我们的大脑中,在下丘脑的后面,是一个称为 主要运动区的区域负责这些颤抖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

A los altos precios de la electricidad, achaca Alcoa los problemas económicos de la única fábrica de aluminio primario que hay en Espana.

美国铝业公司将西班牙唯一一家铝厂的经济问题归咎价。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Habría que ignorar a los 4 millones de personas intersex con caracteres primarios y secundarios que no coinciden con uno de los dos tipos.

400万主要和次要性格不符合两种类型之一的双性应该被忽略。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

El Ejecutivo se comprometió a lograr un superávit primario del 2% del PBI este año y a acumular reservas por 10.000 millones de dólares.

行政部门承诺今年实现基本盈余占国内生产总值的2%, 并积累100亿美元的储备。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Allí estaba, sentada en la silla del tocador, con la túnica blanca y la cabellera suelta hasta el piso, tocando un ejercicio primario que había aprendido de él.

她坐在弹琴用的椅子上, 穿着白长衫, 散乱的长发拖到地上, 正在弹奏跟他学的一首初级练习曲。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

El vínculo fue provechoso para ambas partes: los británicos obtenían productos primarios a buen precio y los sudamericanos recibieron inversiones para apuntalar el desarrollo del país.

这种联系对双方都有利:英国以优惠的价格获得了初级产品,而南美则获得了支持国家发展的投资。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Aunque el uso primario de esta palabra en Colombia es para referirse a la sarna, se emplea más que todo para denotar algo que es bastante desagradable o de mala calidad.

虽然这个词在哥伦比亚的主要用途是指疥疮,但它在大多数情况下是指令不快或质量差的东西。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como el olfato es más primario que otros sentidos, no pasa por el tálamo y directamente conecta con las estructuras del cerebro encargadas de la emoción y los instintos.

因为嗅觉比其他感觉更原始,它绕过丘脑直接与负责情绪和本能的大脑结构相连。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Son las bases del preacuerdo entre la Comunidad de Madrid y los médicos y pediatras de Atención Primaria, para poner fin a una huelga que dura casi 4 meses.

这些是马德里社区与初级保健医生和儿科医生之间达成的预先协议的基础以结束持续近 4 个月的罢工。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

En esta década, se han emitido más de 13 mil reportajes de defensa del medio ambiente, de nuestro patrimonio natural y promoción del sector primario, de acercamiento a nuestras tradiciones y cultura y gastronomía, además de la información del tiempo y sobre el clima.

在这十年中, 除了天气和气候信息之外, 还播出了超过 13,000 份报道,保护环境、自然遗产和促进初级产业发展探讨我们的传统、文化和美食。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

El Consejo ha aprobado por unanimidad prohibirlos en Primaria y en Secundaria, limitarlos.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guaicán, guaico, guaicurú, guaijacón, guaina, guaiño, guaipiu, guaiquear, guaira, guairabo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接