有奖纠错
| 划词

El proyecto de Constitución es el más progresista en la región.

《宪法》草案是区域中最进步的。

评价该例句:好评差评指正

Esta nueva ley está considerada como una de las más progresistas sobre este tema en todo el mundo.

新出台的这部法律受到赞扬,被今世界进步的强奸问题法规之

评价该例句:好评差评指正

La justicia social y las obligaciones en materia de desarrollo son indispensables para toda civilización progresista.

社会公正和发展义务是任何进步文明的必要条件

评价该例句:好评差评指正

Además, como siempre hemos dicho, ambas naciones decidieron adoptar políticas progresistas y de reconciliación en interés de su población y de su desarrollo.

另外,正如我们贯阐明的那样,两国已决定本着两国人民及其发展的利益,采纳前瞻性和解政策。

评价该例句:好评差评指正

Acogemos con beneplácito ese enfoque, que es progresista y realista y que permitirá que avance nuestro debate para lograr soluciones reales de los problemas reales.

我们欢迎这方法,因它是远见的、现实的,并且将使我们的辩论能够在达成真正地解决真正问题的方法方面取得进展。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, los gobiernos no sólo conceden menos protección social, sino que además aplican sistemas fiscales menos progresistas —e incluso regresivos—, lo cual agrava una vez más la desigualdad.

事实,各国政府提供的社会保护不仅减少了,而且适用的征税制度也不太进步——甚至出现倒退,这进大了不平等现象。

评价该例句:好评差评指正

Los interesados locales deben tener una profunda percepción de control del proceso de consolidación de la paz para lograr un futuro estable y progresista para su sociedad.

地方利益相关者需要产生种深刻的主管建设和平过程的意识,以便危及社会实现个稳定和进步的未来。

评价该例句:好评差评指正

Hoy todos los seres humanos progresistas tienen los ojos puestos en las Naciones Unidas, donde se están examinando cuestiones clave del desarrollo de las actividades de la Organización.

今天,所有进步人类都对联合国寄于希望,发展本组织活动的主要问题正在这里得到讨论。

评价该例句:好评差评指正

Mi delegación está firmemente convencida de que las medidas encaminadas al desarme nuclear deben ser realistas y progresistas, con la participación de los Estados que poseen armas nucleares.

我国代表团坚定地认,核裁军的步骤应是现实的和逐步并有核武器国家的参与。

评价该例句:好评差评指正

Confío en que en Kosovo se continuarán registrando progresos en interés de todas las comunidades, sobre la base de un enfoque progresista, constructivo y honesto en todos los sentidos.

我相信,了科索沃各族裔的利益,人们将在有关各方采取前瞻性和建设性真诚办法基础继续取得进展。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la legislación progresista adoptada desde el anterior informe es muy positiva, no podrá alcanzarse la igualdad plena a menos que se actúe contra las prácticas culturales y los estereotipos que promueven la sumisión de la mujer.

她对次报告以来通过的进步立法表示欢迎,但如果不解决使妇女更屈从的文化惯例和陈规定型观念,就不可能实现完全的平等。

评价该例句:好评差评指正

Quiero aprovechar esta oportunidad para reafirmar el agradecimiento de Somalia por los 60 años de trabajo progresista en los que las Naciones Unidas combinaron el mantenimiento de la paz, avanzando enormemente en la búsqueda de un mundo más equitativo y habitable.

我想借此机会再次表示索马里赞赏和同意联合国在60年中维护和平而做的进步工作,并同时实现个更公平和更好的世界而取得逐步的进展。

评价该例句:好评差评指正

La intensificación del conflicto en los últimos meses ha causado la muerte de numerosos civiles, incluidas personalidades pro gubernamentales y mulás progresistas, así como de trabajadores y candidatos electorales, y personas que participaban en actividades de remoción de minas y otros agentes humanitarios.

近几个月来的冲突升级导致众多平民死亡,包括亲政府的人士和进步的毛拉也包括选举候选人和工作者、参与扫雷的人员以及其他人道主义行者。

评价该例句:好评差评指正

Que las generaciones futuras recuerden este momento como un momento en que los líderes del mundo estuvieron a la altura de la ocasión para sentar las bases de una aldea mundial sana y progresista que sigue siendo nuestro destino en el nuevo milenio al que acabamos de ingresar.

让后代这样回忆目前这个时刻:世界各国领导人在这个时刻采取了果断的行动建立个健康和进步的全球村庄打下了基础;这继续是我们在新的千年中的目标。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones de masas, como la Unión de Mujeres, el Frente Patriótico y el Sindicato de Viet Nam, han demostrado iniciativa en materia de información, educación y comunicación sobre la igualdad entre los géneros, la promoción de una vida culta y la consolidación de familias “prósperas, progresistas y felices, que vivan e condiciones de igualdad”.

民众组织,特别是妇女联合会、祖国阵线和劳工联盟,已表明有能力就两性平等、建设文明生活及建设“成功、平等、进步和幸福”的家庭等问题开展宣传教育活动并与人民进行沟通。

评价该例句:好评差评指正

La UNAMSIL ha elaborado normas detalladas y progresistas sobre las faltas de conducta y los delitos sexuales para las tropas destinadas en Sierra Leona, en las que se pone de relieve el modo en que las misiones de mantenimiento de la paz deben aplicar la normativa y los procedimientos para impedir la explotación de mujeres.

联塞特派团驻扎在塞拉利昂的部队制定了周全、渐进式的性行不端和性犯罪问题准则,推动维持和平特派团实行有关政策和程序,防止剥削妇女。

评价该例句:好评差评指正

Hay esferas, tales como la prevención de los conflictos interétnicos y la reglamentación del marcado y el rastreo, así como la intermediación en el comercio y la transferencia de armas pequeñas y ligeras, en las cuales nuestras normas son aún más progresistas que las de las Naciones Unidas.

些领域,例如在预防族裔冲突,规范小武器和轻武器的标识和追踪以及管制其中间商交易和转让方面,我们的标准比联合国更先进

评价该例句:好评差评指正

Todavía existen varios grupos armados y facciones integrados por minorías étnicas, como la Unión Nacional Karen, el Partido Nacional Progresista Karenni y el Ejército del Estado de Shan (Sur), ubicados principalmente en las zonas fronterizas, que no han establecido acuerdos de paz con el Gobierno o cuyos acuerdos de paz con el Gobierno han fracasado y que, por tanto, permanecen excluidos del proceso de la Convención Nacional.

仍然有些少数民族武装集团和派别,例如主要在边界地区的克伦族联盟、克伦尼族进步党和南掸邦军,没有同政府签订和平协定或没有执行此种协定,因而被排斥在国民大会进程之外。

评价该例句:好评差评指正

Para realizar esta labor de carácter útil y pedagógico, la Comisión no debía guiarse por consideraciones de tipo abstracto relacionadas con el carácter supuestamente progresista o conservador de las propuestas, sino que más bien debía adoptar una actitud pragmática, moderada y de "justo medio" recordando que las Convenciones de Viena, en cuyo marco se situaba esa labor, eran muy flexibles aunque tendieran a una vasta tolerancia en materia de reservas.

在进行有用的切磋时,委员会不应该依循与提案的所谓进步或保守的性质有关的抽象考虑因素,而应该采取实用、有节制和“适中”的态度,同时考虑到,在本项工作所属的范围内,各项《维也纳公约》是极灵活的,不过,它们在涉及保留问题方面,往往采取高度容忍的态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


改善, 改善卫生条件, 改述, 改天, 改天换地, 改头换面, 改土, 改为俗用, 改弦更张, 改弦易辙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选

En España hay una segunda oportunidad para que se conforme un gobierno progresista.

西班牙有第二次机会来组成一个进步政府

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Y desde el nuevo gobierno de coalición progresista tenemos más ganas, más determinación y entusiasmo que nunca.

新一届进步政府比以往任何时候都更加渴望、更加坚定、更加热情。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

El gobierno alternaba entre partidarios de una política muy conservadora y partidarios más progresistas.

政府在非常保守政策支持者和更进步支持者之间交替

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Y en que la mesa tenga mayoría progresista.

其中该表拥有进步多数

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

Es difícil que el pp apoye una reforma progresista.

pp很难支持渐进式改革

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6

Para los más progresistas, hace daño a los más vulnerables.

对于最进步人来说它伤害了最脆弱人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5

No miréis al PP, estamos aquí las fuerzas progresistas, aquí.

-别看PP,进步力量就在这里,在这里。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Y que lo importante es que la mesa tenga mayoría progresista.

- 重要是该表拥有进步多数

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

La secretaria general de Podemos ha reivindicado la unidad del espacio progresista.

Podemos 总书记声称进步空间统一性

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

La magistrada, de perfil progresista, jurará su cargo mañana ante el Rey.

这位具有进步法官将于明天在国王面前宣誓就职。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

Este es el primer gran asunto que aborda la nueva mayoría progresista del Tribunal.

这是法院新进步多数解决第一个主要问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2

Nos dicen fuentes del tribunal, que los progresistas quieren avalar la ley del aborto.

法院消息人士告诉我们,进步人士希望支持堕胎法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5

Seguiremos con nuestra agenda progresista de salud, pero se trata de ser justos, afirmaba.

他说,我们将继续我们进步健康议程,但这是关于公平

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12

Está convencido de que habrá cuatro años de gobierno progresista y buscará el diálogo.

他坚信进步政府将持续四年,并将寻求对话。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

De momento sigue sin consenso, esta mañana se han reunido representantes de conservadores y progresistas.

目前仍没有达成共识,今天上午保守派和进步代表会面

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Aún así, dice confiar en que haya un gobierno progresista.

即便如此,他说他相信有一个进步政府

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

Para ellos es muy buena noticia que sea una mujer y progresista.

对于他们来说,她是一名进步女性,这是一个非常好消息

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

En 2019, antes de ser vicepresidenta, proponía políticas más progresistas, como prohibir el fracking, ahora no.

2019年, 在成为副总统之前,她提出了更进步政策例如禁止水力压裂, 但现在不是。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

Los populares no querían este reparto, pero se ha aprobado con la mayoría progresista de la Mesa.

民众并不想要这种分配,但它已经得到了表中大多数人批准。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9

Hoy el CGPJ se volverá a reunir para intentar llegar a un acuerdo entre conservadores y progresistas.

今天,CGPJ将再次开会,试图在保守派和进步派之间达成协议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


改锥, 改组, 改组机构, 改作业, , 钙玻璃, 钙化, 钙片, 钙质的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接