有奖纠错
| 划词

Sin embargo, a las mujeres casi siempre se las califica de disolutas, promiscuas e inmorales.

然而,妇女几乎交、放荡的标签。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


四足动物, , 寺院, 寺院的, , 伺服, 伺候, 伺机, 伺机而动, 伺隙,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

¿HABLAS ESPAÑOL?

Esta digamos promiscua mezcla de español a inglés ya forma parte de la cultura popular latina de EE. UU. y ha dejado una huella en la publicidad, en la literatura o en las series de televisión.

可以说西语英语的结合已经成为了美国拉丁文化的一个重要部分,已经在广,文学作品以及视剧等方面留下了独特印记。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Te apropias de tu identidad y te pones de pie y agarras una bandera y le dices al mundo " sí" " Soy" , por ejemplo, " una mujer promiscua" o " fácil" , qué diría la RAE.

你挪用了自己的身份, 然后站起来举起一面旗帜, 界“是的” “我是”,例如,“一个滥交的女人” 或“容易”,RAE 会怎么说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饲养者, 驷马车, , 肆虐, 肆无忌惮, 肆无忌惮的, 肆意, 肆意妄为, , 松柏,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接