1.Una huella es la marca que queda.
1.脚印就是他留下的印记。
2.La chaqueta ya le queda corta al niño.
2.这件褂子孩子穿着短了.
3.Durante las vacaciones estivales la ciudad queda prácticamente despoblada.
3.在暑假期间,那座城市差不多是空一人。
4.El conjunto de los jurados ha decidido que Ema se queda con el galardón.
4.评委全体决定埃玛获得此奖项。
5.Ya no queda margen para la vacilación.
5.没有犹豫的余地了.
6.La lana queda suelta a después de vareada.
6.羊毛过拍打就变得蓬松了。
7.Un periódico se queda viejo al día siguiente.
7.报纸隔天就撤了旧。
8.Ya no me queda ninguna tecla que tocar.
8.计可施了.
9.Este pueblo queda sumergido debido a la inundación.
9.由于洪水来袭,这个村子被淹没了。
10.Es el único que se queda.
10.他是唯一一个留下来的。
11.Todavía se queda una pila de platos para lavar.
11.还剩下一叠盘子没洗。
12.Es evidente que queda mucho por hacer.
12.显然,们有许多事情有待去做。
13.Su permanencia en el centro queda condicionada a su comportamiento.
13.他是否继续留在中心要看他的表现。
14.A mi delegación eso no le queda verdaderamente claro.
14.国代表团对此确实不明白。
15.Sin embargo, debemos reconocer que aún queda mucho por hacer.
15.然而,们必须承认,仍有大量工作要做。
16.No me queda bien la ropa y pienso hacerle una devolución.
16.这衣服不合身,想要退货。
17.Todavía le queda un considerable montón de libros no leer.
17.至今他还有相当多书没看。
18.Luisa, creo que quedas más linda después de rizarte el pelo.
18.露依莎,觉得你头发烫卷后更好看。
19.A pesar de esos ejemplos alentadores, aún queda mucho por hacer.
19.尽管有这些令人鼓舞的例子,还是有很多工作要做。
20.Con respecto a la tercera cuestión, aún queda mucho por hacer.
20.关于第三个问题,许多工作尚待进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Además a los cinco años se queda huérfana de padre.
在五岁时失去了她的父亲。
2.Porque es lo único que me queda.
因为我只剩下这个了。
3.Quiero ver como te queda el vestido.
我想看看你穿这裙子。
4.Bien, pues durante este año todo queda igual.
在今年,还是一切如旧的。
5.Eres idiota. Y casi te quedas sin regalo.
你真笨. 差点你就得物了.
6.El que no termine se queda en el recreo.
完成的人就要课间休息了。
7.Es imposible hacer que si queda vivir en un lugar.
它才会乖乖留下来。
8.Y, finalmente, sólo me queda el añil y el blanco.
最终我只剩下靛青色和国白了。
9.Emplea el tiempo que queda en disfrutar de la vida.
用剩下的时光尽情享受生活。
10.En este vídeo llevo esta camisa que me queda tan bien.
在这个视频,我穿了一个非常合适我的衣服。
11.En cambio, " comer" no significa simplemente que la acción se queda sin completar.
comer是简单地指动作没有完成。
12.De modo, pues, que ya no queda nada por tratar de este asunto.
那么这件事就算办妥了吧。
13.A pesar de que bajo nuestro punto de vista queda muchísimo trabajo todavía aquí.
尽管从我们的角度来看,这里还有很多工作要做。
14.Me parece que no queda nadie en la montaña en esta época del año.
我觉得每年农忙的时候没有人在山里。
15.¿Y si al final resulta que mi hijo se queda sordo de un oído?
万一孩子耳朵听见了怎么办?
16.Bueno. ¿En qué hotel se queda?
好的,您再哪家酒店住呢?
17.Solo que Luis Tosar se queda con todas las cejas y Bruce Willis con ninguna.
路易斯·托沙留着两条眉毛,但是布鲁斯·威利斯没有。
18.A diferencia de otras ruinas mayas o incas, prácticamente nada queda de la Tenochtitlán original.
与其他玛雅或印加遗址同,特诺奇蒂特兰城几乎没有任何遗迹。
19.Pues resulta que el restaurante vegano más cercano me queda a cinco kilómetros de casa.
最近的素食餐厅离我家有五公里远。
20.Y la piedra se le queda el sabor, eh.
且石头吸收了味道,对吧。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释