La Oficina del Medio Ambiente ha declarado ahora que las provincias iraquíes se encuentran libres de radiactividad.
现在环境局已经宣布伊拉克各省没有放射现象。
La red de vigilancia de radionúclidos del Sistema Internacional de Vigilancia permite detectar la dispersión de radionúclidos, supervisar los niveles de radiación, estudiar la radiactividad natural y emprender estudios biológicos e investigaciones sobre los cambios del medio ambiente.
国际监测系统放射性核素网络提供了机会,用以探测放射性核素的分散、监测辐射、研究天然放射性、生物学研究以及调查环境变化。
Aunque muchos residentes en esa zona han sido evacuados, los pobladores de la cercana ciudad de Muslumovo han seguido viviendo allí y temen haber sido elegidos como “conejillos de Indias” musulmanes en un horrible experimento de la radiactividad.
尽管该地区的许多居民都已疏散,但穆斯柳莫沃附近的城镇还有人居住,地居民害怕自己在恐怖的放射性实验中被选中为穆斯林“试验品”。
Aún se requerían precauciones en relación con algunas zonas restringidas muy contaminadas por la radiactividad, y algunos grupos de alto riesgo, como las personas que participaron en las actividades para hacer frente al desastre y que trabajaron en el reactor en los días posteriores al accidente.
但仍需要谨慎注意高辐射污染的某些受限制地区以及高风险群组,例如在事故发生后几天内在反应堆场址工作的清理人员。
3 b) En lo que respecta a la vigilancia en los puestos fronterizos para detectar y reprimir el tráfico de personas o productos cuya entrada en el territorio del Reino esté prohibida, los servicios aduaneros utilizan, para inspeccionar los vehículos, equipos de control de la carga por rayos X, equipos de control del equipaje y equipos móviles y aparatos portátiles de detección de la radiactividad.
b 关于在过境点侦测和打击贩运人口和走私违禁品的活动,海关局使用各种X射线货物和行李检查设备、移动侦测设备和便携式辐射侦测器,以检查汽车、货物和行李。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。