El viento sacudía las ramas de los árboles.
风吹动树枝.
Pertenece a una rama colateral de la familia reinante.
他属于皇族旁系。
Cuando jugábamos al fútbol, mis padres nos hacían una portería con dos ramas.
当踢足球时候,爸妈用两根枝条给搭一球门。
Está podando las ramas del árbol.
他正修剪树枝。
Falló la rama en que se sostenía y cayó a tierra.
支撑他树枝折断,他摔倒地。
Usan escaleras de tijeras para alcanzar las manzanas de las ramas altas.
他登上梯子去摘高枝上苹果。
Ya se unen las ramas de los árboles de ambos lados de la calle.
街道两侧树树枝都已经搭一起。
En otras ramas del derecho pueden preverse también soluciones al respecto.
其他领域法律可能规定其他解决办法。
Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.
所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有敏感度。
Esa rama está rota.
这根树枝断。
Sin embargo, para que sea eficaz, las reformas no pueden quedar confinadas a la rama ejecutiva.
但是,改革要产生实效,就能限于行政部门。
Se han conformado equipos deportivos con mujeres trabajadoras en las ramas de fútbol, softbol, basquetbol y voleibol
成立由劳动妇女组成足球队、垒球队和排球队。
La investigación se basó en los CCT concertados por 111 empresas y ramas de la industria.
查是111同公司和行业部门集体劳动协议基础上进行。
Existe un diálogo constante entre las ramas gubernamentales y las ONG sobre el tema del tráfico.
政府各部门与非政府组织一直就贩运问题展开对话。
Es poco lo que se sabe de la estructura detallada o la verdadera magnitud de la rama militar.
对该团体详细结构以及军事部分实际人数所知甚少。
Los organismos pertenecen en su mayor parte al dominio archaea, rama evolutiva distinta de los dominios bacteria y eukarya.
热液生物大多属于古细菌类——这一进化分支与细菌类和真核生物类同。
El sector primario basa su dinamismo en las ramas secundarias: "cultivos de renta", "ganadería" y "actividad forestal primaria".
第一产业活力有赖于经济作物、畜牧业和林业等分部门。
Las células, las ramas o los grupos asociados deben ahora operar de modo autónomo y financiar ellos mismos sus actividades.
基层组织、分支机构及相关集团现必须自主运作,自行为其活动筹集经费。
En algunas ramas de la actividad económica nacional, la fuerza laboral femenina ha igualado a la fuerza de trabajo masculina.
国民经济一些活动部门,妇女参加工作比例已经等同于男性。
Sería por ello necesario organizar esa asociación para promover una mayor actividad de los profesionales y artistas de las distintas ramas.
因此,有必要组织这么一种机构来促进来自相关领域专业人员和艺术家活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bueno, no voy a andarme por las ramas.
那么… … 我就不绕弯子。
Me clavé una rama en el ojo.
“我只是眼睛被树枝戳伤而已。
Y a desplazarse por ramas llenas de espinas.
以及在满是尖刺的枝杈间移动。
Oye, nos estamos yendo por las ramas. ¡Gimnasio!
妈呀,我们,要说gimnasio来着!
La paloma regresó, pero con una rama de olivo en el pico.
鸽子回来,嘴里叼着一枝橄揽枝。
¡Así era la rosa que brotó en la rama más alta del rosal!
那枝上的玫瑰蕾!
Se mueve seguro entre las ramas y encuentra en todas partes su alimento.
它在树枝之间自如移动,处都能找食物。
¿Ves aquel muñeco que está colgado de una rama de la Encina grande?
“你看见那木偶吗,给吊在橡树树枝上的?”
Por algo hay toda una rama de la lingüística que se dedica a estudiarlos.
有一个系统十分完备的科目专门研究这些谚语。
Emily Elephant ha encontrado un huevo de chocolate en la rama de un árbol.
象艾米莉在一棵树的树枝上找一个彩蛋。
Acude esta noche y quédate bajo las ramas del carpe, y espera mi llegada.
“今晚你得来,站在鹅耳枥树的枝叶下面,等着我来。
Sus ramas están secas, su tronco viejo y trocido.
树叶枯萎,树干老枯扭曲。
Pero como el árbol era muy alto, las flechas no les alcanzaban, enredándose en las ramas.
但是因为树太高,箭射不他们,而戳在树枝上。
Y le alargaba sus ramas, inclinándose todo lo que podía, pero el niño era demasiado pequeño.
并尽可能地垂下枝条,可是小孩还是太矮小。
O sea, es la rama del bambú.
或者说,是竹枝。
En estas circunstancias vio el zorro llegar orgulloso al cuervo a la más alta rama del árbol.
此时,它看乌鸦得意地爬最高的树枝上。
Pero las ramas, los árboles, pasaban sin cesar arrastrándolo.
但是树枝和树木不断擦着他漂过。
No, no, no. Quédate él a las ramas ni hablar.
不不不!留在排队 别说话。
El ave, sobre su rama, se esponjaba lleno de satisfacción.
乌鸦呆在树枝上,洋洋得意。
El público, los temas y las intenciones variaron y lo podemos comprobar en todas las ramas del arte.
受众、主和意图各不相同,我们可以在所有艺术形式中见证这一点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释