有奖纠错
| 划词

El vino rebosa de la copa.

酒从杯中漫出来.

评价该例句:好评差评指正

En aquel país rebosa el petróleo.

石油极为丰富.

评价该例句:好评差评指正

Rebosa de energías.

他精力十分充沛

评价该例句:好评差评指正

El embalse está rebosando.

往外.

评价该例句:好评差评指正

El agua rebosa del vaso.

从杯中溢出来。

评价该例句:好评差评指正

1.3.6.4 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán estar dotados de un dispositivo de socorro para evitar que exploten en caso de rebose o incendio.

3.6.4 除非另有说明,压力贮器可配备压装置以避免装载过满或火灾时发生爆裂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


傀儡, , 馈电, 馈送, 馈赠, , 溃败, 溃决, 溃烂, 溃灭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Sabías que vivimos en un planeta que rebosa vida?

你知道吗?我们生活在一个充溢生命地球上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Su piel tenía el color mortecino de la atrabilis rebosada.

皮肤由于溢出黑色胆汁而呈死灰色

评价该例句:好评差评指正
渔夫和魂 El pescador y su alma

Los cuernos de marfil rebosaban de amatistas púrpuras, y los cuernos de bronce, de calcedonias y sardios.

象牙做角杯中盛满了紫色玉英石,黄铜角杯中装满了玉髓和红玉髓。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

Al poco se sumaron el resto de los huéspedes, rebosando satisfacción un bando y rumiando su disgusto el otro.

很快其住客也陆续来了。餐桌一边欢天喜地,另一边却大为光火。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Todo lo que le rodeaba había caído ante el frío glacial del invierno, pero aun así el mundo rebosaba de vida.

周围一切都蜷伏在冬天寒冷中,但这时地球上大部分区域仍然生机盎然。

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作范

Es un lugar que rebosa cultura y arte a cada paso.

这是一个处处洋洋化艺术地方。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Cada rincón de Ávila rebosa historia y cultura.

阿维拉每一个角落都洋溢着历史与气息

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Y de un pueblo de menos de 1.000 habitantes en el que rebosa el orgullo cortesino.

来自一个居民不到 1,000 人、充满宫廷自豪感小镇。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Esa fue como la gotita que rebosó absolutamente todo y de allí dijeron vamos a vengarnos.

那就像最后一根压垮骆驼稻草,从那时起,们就说我们要报复。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Paseos marítimos a rebosar, bañistas al sol, gafas de buceo.

人潮涌动长廊沐浴在阳光下人,潜水镜。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Llamados de urgencia, los bomberos forzaron la puerta del quinto piso, y encontraron la casa rebosada de luz hasta el techo.

救火队为应付这个紧急开五楼门,发现公寓满是金光,一直淹到天花板。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

El barrio de Mea Shearim, el corazón ultraortodoxo de Jerusalén, rebosa de actividad.

米亚谢里姆 (Mea Shearim) 街区是耶路撒冷极端正统派中心,这里热闹非凡。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los mares rebosaban de peces y otras criaturas, con islas y cuevas esparcidas por doquier.

海洋里充满了鱼类和其生物,岛屿和洞穴星罗棋布。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y luego viene, como digo yo, la gota que rebosó ese vaso fue el sistema que entró de gobierno.

然后,正如我所说,压垮骆驼最后一根稻草就是随之而来政府体系。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

El virrey se resistió a creerlo. Había visto en Burgos una energúmena que defecó sin pausas toda una noche hasta rebosar el cuarto.

总督不相信这是真在布尔戈斯见过一个被魔鬼缠身女人, 她不停地拉了一宿屎, 把房间都了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12月合集

Con el mercadillo a rebosar, el último viernes antes de Navidad, un coche irrumpió a gran velocidad arrollando a decenas de personas.

圣诞节前最后一个星期五, 市场人满为患,一辆汽车高速冲进市场, 倒数十人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Saben de la importancia de un Camp Nou a rebosar para cerrar el pase a la 4 final de Champions en 5 años.

们知道拥挤诺坎普对于 5 年内第 4 次进入欧冠决赛重要性。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其魔鬼

Había escampado, pero los albañales estaban rebosados por la tormenta, y Delaura se echó por el medio de la calle con el agua a los tobillos.

雨已停止, 但是下水道被大雨灌得满满。德劳拉顺着街心往前走, 雨水漫到了脚脖子。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Había trabajado desde joven como profesor particular en las insultantes casas de los nuevos ricos y su alma rebosaba odio contra quienes pertenecían a la clase alta.

从小就在新贵们侮辱性房子里当私人教师,魂里充满了对上层阶级仇恨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Hoy en todo el país se ven las playas a rebosar, y llenas piscinas y terrazas, porque coinciden los veraneantes de julio, de agosto y los del fin de semana.

今天,全国各地海滩、游泳池和露台都挤满了人,因为七月、八月和周末度假者正好重合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


昆虫学, 昆虫学家, 昆卡, , 捆绑, 捆紧, 捆索, 捆扎, 捆扎物, 捆扎用物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接