有奖纠错
| 划词

En aquel país rebosa el petróleo.

那个国家石油极为丰.

评价该例句:好评差评指正

El vino rebosa de la copa.

杯中漫出来.

评价该例句:好评差评指正

Rebosa de energías.

他精力十分充沛。

评价该例句:好评差评指正

El embalse está rebosando.

库往外漫.

评价该例句:好评差评指正

El agua rebosa del vaso.

杯中溢出来。

评价该例句:好评差评指正

1.3.6.4 A menos que se indique lo contrario, los recipientes a presión deberán estar dotados de un dispositivo de socorro para evitar que exploten en caso de rebose o incendio.

3.6.4 除非另有说明,压力贮器可配降压装置以避免装载过满或火灾时发生爆裂。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crestudo, creta, cretáceo, cretácico, cretense, crético, cretinismo, cretino, cretona, crevasse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Sabías que vivimos en un planeta que rebosa vida?

你知道吗?我们生活在一个充溢着生命的地球上。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Su piel tenía el color mortecino de la atrabilis rebosada.

她的皮肤由于溢出的黑色胆汁而呈死灰色。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Los cuernos de marfil rebosaban de amatistas púrpuras, y los cuernos de bronce, de calcedonias y sardios.

象牙做的角杯中盛满了紫色的玉英石,黄铜角杯中装满了玉髓和红玉髓。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Al poco se sumaron el resto de los huéspedes, rebosando satisfacción un bando y rumiando su disgusto el otro.

很快其他住客也陆续来了。餐桌的一欢天喜地,另一为光

评价该例句:好评差评指正
DELE B1写作

Es un lugar que rebosa cultura y arte a cada paso.

是一个处处洋洋的化艺术的地方。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Llamados de urgencia, los bomberos forzaron la puerta del quinto piso, y encontraron la casa rebosada de luz hasta el techo.

队为应付个紧急状况,撞开五楼的门,发现公寓满是金光,一直淹到天花板。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los mares rebosaban de peces y otras criaturas, con islas y cuevas esparcidas por doquier.

海洋里充满了鱼类和其他生物,岛屿和洞穴星罗棋布。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

El virrey se resistió a creerlo. Había visto en Burgos una energúmena que defecó sin pausas toda una noche hasta rebosar el cuarto.

总督不相信是真的。他在布尔戈斯见过一个被魔鬼缠身的女人, 她不停地拉了一宿屎, 把房间都拉满了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Había escampado, pero los albañales estaban rebosados por la tormenta, y Delaura se echó por el medio de la calle con el agua a los tobillos.

雨已停止, 但是下水道被雨灌得满满的。德劳拉顺着街心往前走, 雨水漫到了他的脚脖子。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Pero lo que rebosó el vaso fue la noticia que Homero se reservó para el final, de que había invitado al presidente a comer arroz de camarones el jueves en la noche.

但最终点燃怒的是荷马特意留到最后的消息:他邀请总统周四晚上来家里吃鲜虾饭。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

El pequeño salón estaba a rebosar; todos los actores estuvieron muy bien, pero Ana fue la estrella más brillante de la noche, lo que ni la envidia de Josie Pye se atrevió a negar.

小小的厅里挤满了人。所有的演员都非常出色,但安娜是当晚最耀眼的明星,一点连嫉妒的乔西·派伊都不敢否认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


crianza, criar, criarse, criatrón, criatura, criba, cribado, cribador, cribar, cribelo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接