有奖纠错
| 划词

El total de partida prevista para este renglón presupuestario representa un gasto no recurrente.

本预算项目所列所有经经常性

评价该例句:好评差评指正

La suma de peligros naturales recurrentes y problemas crónicos exige respuestas globales en múltiples niveles.

经常发生自然危害和长期存在问题,二者合起来都要求采取全面、多层次应对办法。

评价该例句:好评差评指正

Dejó sin efecto varias de las condenas contra ambos recurrentes.

上诉分庭撤消了对这两名上诉人几项定罪

评价该例句:好评差评指正

Una fuente recurrente de conflictos graves es el acceso a los recursos.

资源享用问题是经常引起严重冲突原因。

评价该例句:好评差评指正

Este fenómeno es recurrente en la mayoría de los países africanos en los que persiste un conflicto armado.

这种现象在大多数武装冲突不断非洲国家都有。

评价该例句:好评差评指正

Además, la gestión y el funcionamiento del Fondo serán un tema recurrente del programa del Grupo de Trabajo del Comité.

此外,基金管理和业务也是机构间常设委员会工作组议程上一个经常项目。

评价该例句:好评差评指正

La preocupación por los niños separados de sus familias y no acompañados fue un tema recurrente en casi todas las intervenciones.

关注散儿童和孤身儿童几乎是一个普遍话题。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos, a veces recurrentes, causan numerosas víctimas y provocan grandes movimientos de población y una grave degradación del medio ambiente.

冲突不时死灰复燃使许多人受苦受难,引起民众大规模地迁徙,造成环境严重恶化。

评价该例句:好评差评指正

La preocupación por los niños separados de sus familias y no acompañados fue un tema recurrente en casi todas las intervenciones.

关注散儿童和孤身儿童几乎是一个普遍话题。

评价该例句:好评差评指正

Las poblaciones más pobres y vulnerables viven principalmente en los Estados afectados por la guerra, los desastres recurrentes y las crisis graves.

最贫穷和最弱势人口主要居住在受战争、慢性灾害和严重经济国家。

评价该例句:好评差评指正

El concepto de zonas libres de armas nucleares como medida para alcanzar un mundo libre de armas nucleares fue un tema recurrente.

把无核武器区作为建立一个无核武器世界步骤设想是一个共同主题

评价该例句:好评差评指正

Un tema recurrente de las consultas guardaba relación con la posibilidad de forjar sociedades verdaderamente incluyentes en la región de América Latina.

有关经常性主题涉及在拉丁美洲地区建立真正包容广泛社会可能性。

评价该例句:好评差评指正

Si bien cada estrategia es específica para una zona fronteriza concreta, se señalaron diversos elementos y recomendaciones comunes y recurrentes en todas ellas.

虽然每项战略都是针对具体相关边界地区,但在所有四项战略中可看到若干共同一般性和经常出现内容和建议。

评价该例句:好评差评指正

La inseguridad es recurrente en todo el país, y son las mujeres y sus niños las que pagan por ello un oneroso precio.

不安全弥漫全国,妇女和儿童继续付出沉重代价。

评价该例句:好评差评指正

La recuperación se ve obstaculizada también por la inestabilidad recurrente, que limita el acceso a los mercados, las tierras de pastoreo y otros recursos.

局势经常动荡不安影响到进入市场、放牧牲畜和取得其他资源,这也阻碍了恢复工作。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto armado en territorio indígena y sus consecuencias es además un tema recurrente en muchas regiones y necesita una acción de monitoreo continuo.

而且,在土著人民地区里发生武装冲突及其造成后果也是许多区域里经常出现问题,必须不断对其进行监测。

评价该例句:好评差评指正

En un país donde prácticamente todos los sectores necesitan gran apoyo, el Grupo escuchó opiniones contrapuestas sobre las prioridades inmediatas, pero también algunos temas recurrentes.

在一个几乎所有部门都需要大力支助国家,人们对于当务之急竞相提出不同看法,但咨询小组还是听到一些反复出现主题

评价该例句:好评差评指正

Aunque esta fue la peor plaga de langosta en un decenio, el problema es recurrente, por lo que requiere un enfoque más sistemático y preventivo.

尽管这场蝗灾是10年里最严重一场,但这个问题却是经常发生问题需要采取更加有系统预防办法。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres pueden desempeñar un papel crucial en el fortalecimiento de la capacidad de las comunidades de prevenir los brotes de violencia nuevos o recurrentes.

妇女可以在建设社区能力,防止新暴力或再次发生暴力方面,发挥关键作用

评价该例句:好评差评指正

Para probar sus alegaciones, el recurrente debería haber demostrado que su caso era el mismo que los casos a los que se aplicó el convenio colectivo.

申诉人为了确立他指控,应当证明他案情与有关议所适用其他人情况相同。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受过教育的, 受过涂油礼的国王或神父, 受过洗礼的摩尔人, 受过战斗的洗礼, 受害, 受害的, 受害者, 受寒, 受旱, 受话器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Es lo que se conoce como sueño recurrente.

这就是所谓的反复

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es una pregunta recurrente sobre todo cuando era más pequeña lo pensaba mucho.

这个问题总是出现,尤其是我更年轻的时候,我想过很多次。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es por eso que aquí te dejo 7 sueños recurrentes y lo que significan.

所以,这里为你列出七种反复梦以及它们的

评价该例句:好评差评指正
疑广播剧:63号病人

Gente como usted, psiquiatras de mi tiempo, me preguntaron si había soñado cosas recurrentes.

我那个年代的心理医生,就像您样的,还问我了关于重复做梦的事

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y tú, ¿qué sueños recurrentes sueles tener?

你呢,你经常做的梦是什么?

评价该例句:好评差评指正
作家人

Sus temas recurrentes eran el tiempo y su circularidad, los laberintos, los espejos y la alteridad.

经常出现的主题是时间及其循环性、迷宫。镜子和他者。

评价该例句:好评差评指正
作家人

Los temas más recurrentes de su obra fueron el tiempo, la otredad, los laberintos y los espejos.

在他的作品中,最经常出现的主题是时间、他者、迷宫和镜子。

评价该例句:好评差评指正
作家人

Algunos temas recurrentes fueron la desigualdad, el abandono, los conflictos políticos, la vida del campo y la pobreza.

反复出现的主题是不平等、遗弃、政治冲突、乡村生活和贫穷。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Allí comienza su período rosa, con temas más alegres, tonos cálidos, y la aparición recurrente de artistas de circo.

他开始了他的玫瑰时期,用更多欢快的主题,温暖的色调,反复出现马戏团表演者。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Quizá no sea uno de los sueños más recurrentes, pero sí uno de los que tienen un significado más alentador.

这可能不是最出现的梦但这种梦的却最鼓励人心。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los INTP toman decisiones desde todos los ángulos, descubriendo patrones recurrentes o haciendo predicciones, y luego eligen una decisión final.

INTP们从各个角度审视决策,揭示出反复出现的模式或作出预测,最终选定个决定。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Él es también una figura recurrente en el arte y la literatura.

他也是艺术和文学中反复出现的人

评价该例句:好评差评指正
艺术小课堂

Nos encontramos a una Frida tranquila en el medio de la obra, rodeada de cuatro monos, animal muy recurrente en su obra.

我们在作品中间看到了平静的弗里达,她的身边围绕着四只猴子,这是她作品中经常出现的动

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Esa misma frase que dice la protagonista es un pensamiento recurrente para mí.

主角说的那句话让我反复想起。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Y me gustaría saber, ya que es tan recurrente el dolor y la violencia en tu arte, por qué.

我想知道,既然痛苦和暴力在你的艺术中如此频繁出现,这是为什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Una pregunta recurrente de los candidatos en las entrevistas de selección es cuántos días de teletrabajo se ofrecen.

候选人在选拔面试中反复出现个问题是提供多少天的远程办公。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y por supuesto que el conflicto de los emos fue un tema recurrente de conversación en el Chopo.

当然,情绪冲突是 El Chopo 反复出现的话题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Entre los asistentes, en los discursos de los convocantes, mensajes contra la amnistía y la autodeterminación, y una idea recurrente.

在与会者中,在召集人的讲话中,反对特赦和自决的信息以及反复出现的想法

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Como ya os he contado, a nadie le interesaba, pero ahora es un tema recurrente y muchos trabajan en ello.

正如我之前所说的, 开始没有人感兴趣,但现在它成了个热门话题, 很多人都在研究它。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Es probablemente uno de los sueños recurrentes más frecuentes, y el que nos despierta de forma súbita impidiéndonos disfrutar de un sueño reparador.

这可能是最常见的梦之,这种梦使我们突然醒来,妨碍我们安静的睡觉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


受骗的, 受迫的, 受迫害, 受气, 受气候影响, 受青睐的, 受权, 受权发表声明如下, 受热, 受人爱戴的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接