有奖纠错
| 划词

La Secretaría también debe redoblar esfuerzos por movilizar los fondos requeridos a tal fin.

秘书处还应为此加倍努筹措所需资金。

评价该例句:好评差评指正

Necesitamos redoblar nuestros esfuerzos procurando usar nuevos métodos.

需要通过尝试新的做法来进一步加强的努

评价该例句:好评差评指正

Todos los participantes deberían redoblar sus esfuerzos ahora.

现在,所有参与者都应当加倍努

评价该例句:好评差评指正

El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.

时机已经成熟,可以再次做出加倍努

评价该例句:好评差评指正

Debemos redoblar nuestros esfuerzos para poner fin a tales atrocidades.

必须加倍努制止这种暴行。

评价该例句:好评差评指正

Debemos redoblar nuestros esfuerzos y dar un nuevo enfoque a nuestros criterios.

必须加倍努,并重新注重的方法。

评价该例句:好评差评指正

Hemos pedido a las autoridades congoleñas que redoblen sus esfuerzos en esta esfera.

已请刚果当局在这一领域加倍努

评价该例句:好评差评指正

Se redoblarán los esfuerzos para aumentar la divulgación electrónica de estadísticas e indicadores.

提高据和指标的电子分发比例。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso redoblar los esfuerzos de la comunidad internacional para luchar contra el terrorismo.

国际社会的反恐努应当得到加强

评价该例句:好评差评指正

Pero, como hemos comprobado no hace mucho en Darfur, es necesario redoblar los esfuerzos.

但是,正如最近在达尔富尔所见,还应作出更大的努

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el Comité debe redoblar sus esfuerzos para detener los planes israelíes.

因此,委员会必须加倍努,停止制止以色列的划。

评价该例句:好评差评指正

Es imprescindible que redoblemos nuestros empeños por lograr que la Conferencia de Desarme reanude su labor.

有必要加倍努使裁军谈判会议恢复工作。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional, a su vez, tendrá que redoblar sus esfuerzos al menos en tres frentes.

国际社会也必须至少在三个方面加紧努

评价该例句:好评差评指正

Deberían redoblarse los esfuerzos para garantizar que se alcanzan los objetivos de desarrollo del Milenio.

作出进一步,确保实现千年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

El Commonwealth tendrá que redoblar sus esfuerzos si quiere lograr esos objetivos, y lo hará.

英联邦必须加倍努实现千年发展目标,而且一定会这样做。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso redoblar los esfuerzos para concluir el proyecto de convenio, especialmente su artículo 18.

应当加紧于完成关于该公约草案,尤其是草案第18条的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea pidió que se redoblasen los esfuerzos para difundir información sobre la Declaración y facilitar su comprensión.

大会要求加紧努,散发关于《宣言》的资料,并促进对《宣言》的了解。

评价该例句:好评差评指正

Eso muestra la necesidad de redoblar los esfuerzos para lograr la plena aplicación de la resolución 1325 (2000).

这显示需要作的努,使第1325(2000)号决议得到充分实施。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe redoblar sus esfuerzos por eliminar totalmente las armas de destrucción en masa.

国际社会必须加倍努彻底消除一切大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Hoy tenemos una elección muy clara: cerrar los ojos o redoblar nuestros esfuerzos.

今天面前的选择非常明确:要么视而不见,要么加倍努

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nahuatlismo, nahuatlista, naide, naife, nailon, nailón, naipe, naipesco, naire, Nairobi,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

Redoblar los esfuerzos por atraer fondos foráneos.

加大吸引外资力度。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Para solventar todos estos problemas, debemos redoblar nuestros esfuerzos.

这些问题,必须着力加以解决。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Redoblaremos los esfuerzos encaminados a sacar de apuros a los trabajadores urbanos necesitados.

加大城镇困难职工脱困力度。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Lloró largamente todo su espanto callado, redoblando el llanto a la menor tentativa de caricia.

她哭了很久,把所有不曾诉说的恐惧统统倾泻出来。她的啜泣使丈夫的轻微抚爱加强了。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平新年贺词

Que todos redoblemos nuestros esfuerzos, ya que la perseverancia y la solidaridad nos llevarán a la victoria.

大家再加把劲,坚持是胜利,是胜利。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Eso redobló la resistencia de la comunidad.

加剧了社区的抵制。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Aceleraremos la transformación digital de los sectores tradicionales y las pymes, y redoblaremos nuestros esfuerzos por elevar su nivel de alta gama.

加快传统产业和中小企业数化转型,着力提升高端化。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Con el alma destrozada de remordimiento, Mazzini redobló su amor a su hijo, el pequeño idiota que pagaba los excesos del abuelo.

怀着一颗因愧疚而破碎的加倍疼爱他这个儿子。这个年幼的傻孩子是来偿还他祖父的罪孽的。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

Ante los numerosos acos de vandalismo que ya ha sufrido el memorial, solicitaron a las autoridades que redoblen sus esfuerzos para proteger el lugar y a sus defensores.

鉴于纪念碑已经遭受了多次破坏,他们要求当局加倍努力保护这个地方及其捍卫者。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Su empresa tuvo que independizarse de la central para dirigirla como si fuera mexicana, y para colmo, la guerra hizo que se redoblaran los esfuerzos para extraer mineral.

他的公司必须独立于该工厂, 才能像墨西哥工厂一样运营它,更糟糕的是, 战争导致开采矿物的努力加倍

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年4月合集

Aunque la región dispone de las herramientas necesarias para diagnosticar, tratar y prevenir la enfermedad, Barbosa señaló la necesidad de redoblar los esfuerzos y " adaptar la respuesta a los entornos específicos" .

尽管该地区拥有诊断、治疗和预防这种疾病的必要工具,但巴尔博萨指出需要加倍努力并“根据特定环境做出反应” 。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Para el embajador ante la ONU de Israel, res hora de acabar con la infraestructura terrorista de Hamás, mientras que el palestino llamó al cese de la violencia y a no permitir a Israel redoblar, dijo, sus terribles decisiones.

对于以色列驻联合国大使来说,现在是束哈斯恐怖主义础设施的时候了,而巴勒斯坦人则呼吁束暴力,不允许以色列加倍做出可怕的决定。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

" Instamos a las autoridades competentes a redoblar sus esfuerzos en materia de asistencia humanitaria" , dicen, señalando que es " clave" para reducir la presión sobre las comunidades de acogida, favorecer su integración y disminuir la exposición a redes criminales.

“我们敦促主管当局在人道主义援助方面加倍努力,”他们说,并指出减轻对收容社区的压力、促进他们的融合并减少接触犯罪网络是“关键”。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Le hizo ver la inconveniencia de Lydia, las escasas ventajas que podía reportarle su amistad con la señora Forster, y el peligro de que con aquella compañía redoblase la imprudencia de Lydia en Brighton, donde las tentaciones serían mayores.

她把丽迪雅日常行为举止失检的地方,都告诉了父亲,说明和弗斯脱太太这样一个女人做朋友毫无益处,跟这样的一个朋友到白利屯去,也许会变得更荒唐,因为那边的诱惑力一定比这里大。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El dispositivo de búsqueda y rescate está redoblando, sus efectivos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Unidas Podemos redobla la presión sobre el Psoe por los beneficios récord de la banca.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

La prueba es que el dispositivo de búsqueda y rescate, está redoblando sofisticados sus efectivos.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年3月合集

El PP redobla su ofensiva contra Francina Armengol por el caso Koldo y exige que la presidenta del Congreso dimita inmediatamente.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero si los esfuerzos de conservación se redoblan y se cumple el cupo permitido, las poblaciones del atún rojo pueden empezar a recuperarse.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6月合集

Y entre acusaciones al Partido Popular de Feijo de falta de estrategia, Abascal, aquí en Tenerife, anuncia que redoblará su oposición al gobierno de Sánchez.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


nancer, ñancu, nandiroba, ñandú, ñandubay, ñandutí, nanear, ñañería, ñangado, ñangar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接