No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.
根本就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。
Antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.
此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准。
De ahí que haya eliminado las referencias a “ad referéndum” o a “tentativo”.
因此,我取消或者删除了“尚待核准”或“暂定的”的提法。
Financiación de la Misión de las Naciones Unidas para el Referéndum del Sáhara Occidental.
联合国西撒哈拉全民投票特派团经费的筹措。
Los dirigentes marroquíes se oponen a un referéndum que incluya la opción de la independencia.
此外,摩洛哥领导人反对举行预计会选独立的公民投票。
En el referéndum se incluirá la opción de la independencia de Bougainville.
公民投票包括布干维尔选独立。
La responsabilidad de organizar el referéndum la compartirán el Gobierno de Bougainville y el Gobierno nacional.
布干维尔府和国民府组织公民投票的责任。
Si los miembros lo desean, podemos añadir “ad referéndum” o “en principio” en el párrafo 10.
如果各位成员愿意,我们可以在第10段加入“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。
En Tokelau ya han comenzado los preparativos para el referéndum, inclusive el empadronamiento de votantes.
托克劳的全民投票准备工作,包括选民登记工作正在进行之中。
Creo que todos hemos sido bastante flexibles, incluso en un contexto ad referéndum, hasta ahora.
我认为,我们迄今都表得很灵活,尽管还有待进一步的考虑。
Nos hemos puesto de acuerdo sobre varios temas del programa sobre una base ad referéndum.
我们已经商定若干议程项目——虽然这尚待进一步审核。
Armenia ha realizado importantes reformas legislativas y judiciales y en breve organizará un referéndum sobre reformas constitucionales.
亚美尼亚已完成重大的立法和司法改革,不久即举行关于《宪法修正案》的全民公决。
El proyecto de Constitución se someterá a un referéndum, y de ser aprobado se celebrarán elecciones nacionales.
新《宪法》草案进行全民公决,一旦通过,进行选举。
Para asegurar una auténtica expresión de voluntad será necesario resolver todas las cuestiones en litigio mediante un referéndum.
为了能真正自由表达意志,必须通过全民公决的方式对所有争议问题进行解决。
El referéndum de libre determinación, tan esperado por el pueblo saharaui, por fin está listo en teoría.
撒哈拉人民长期盼望的自决公民投票最后写在了纸上。
Marruecos también había aceptado el plan pero había impedido que se celebrase un referéndum para la libre determinación.
摩洛哥也接受解决计划但却阻止就自决进行全民投票。
El referéndum y las elecciones, previstos para octubre y diciembre respectivamente, ofrecerán otra oportunidad de configurar las instituciones iraquíes.
分别计划于10月和12月举行的公民投票和选举为参与构建伊拉克体提供另一次机会。
Creo que podríamos, ad referéndum, conservar la palabra “recomendaciones” y añadir “en todos sus aspectos” al final de la oración.
我想我们可以,在尚须核准的基础上,保留“建议”一词和在句尾增加“所有方面的”。
Otra tendencia igualmente alarmante es el deseo de transformar las elecciones en un referéndum sobre la independencia en el Iraq septentrional.
另一同样令人忧虑的趋势是,有人还力图选举变为鼓动伊拉克北部独立的全民投票。
Una vez que las disposiciones se hayan explicado a la población en general, será posible celebrar un referéndum sobre el asunto.
一旦向全体人民解释了各项条款,就有可能就此问题举行全民投票。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El 1 de octubre del 2017 se realiza un referéndum para decidir sobre la independencia de Cataluña.
2017年10月1日,加泰罗尼亚举行了公投,决定其是否独立。
En el referéndum votaron por no cambiar la ley.
他们举行公投为了保护现有法。
Además dicen que ese referéndum es ilegal porque la constitución no lo permite.
他们还说,次全民投票是非法的,因为宪法不允许样做。
Alterar este artículo implicaría abrir la puerta a un referéndum sobre la continuidad o no de la monarquía en España.
修改此条款将意味着开启关于西班牙君主制存废的公投之门。
Bueno, tú viviste, como yo, en 2018 el referéndum.
好吧,你和我一样,生活在 2018 年的公投中。
Y asegura que sólo un referéndum pactado evitaría otro 1 de octubre.
他还保证,只有商定的公投才能避免再次出现 10 月 1 日。
No, no hacen otros tipos de referéndum.
不,他们不进行其他类型的公投。
Se podría decir que ganó el referéndum, porque los ciudadanos apoyaron la mayoría de sus propuestas.
可以说他赢得了公投,因为公民支持他的大部分提议。
Aunque Bildu ya da por hecho que no habrá referéndum en esta legislatura.
尽管比尔杜已经假立法机构不会举行全民公投。
Deja un referéndum de herencia, 1 tipo de compromiso que avanzar en esta dirección.
举行继承公投,是朝着方向前进的一种承诺。
Sería obligatorio disolver las Cortes convocar nuevas elecciones y un referéndum a la ciudadanía.
解散议会、举行新选举和公民公投将是强制性的。
También se celebra un referéndum y algunas irregularidades que se han detectado.
公投也正在进行中,并发现了一些违规行为。
El PP le emplaza a someter asuntos como la amnistía o el referéndum a unas nuevas elecciones.
人民党呼吁您提交特赦或对新选举进行全民公投等问题。
¿Se respetó la voluntad popular en estos referéndums?
些公投是否尊重了民意?
Y sobre un referéndum, se abre a que la independencia no sea la única opción de la consulta.
至于公投,独立并不是协商中的唯一选择。
Y es a lo que se quiere poner fin, han conseguido 11.000 firmas para celebrar un referéndum el próximo año.
就是他们想要结束的,他们已经获得了 11,000 签名,以便明年举行公投。
Estas cuestiones no datan de hace varios siglos, sino que se incorporaron luego del referéndum que se celebró en 2003.
些问题的历史并没有几世纪的历史,而是在 2003 年举行的全民公投后被纳入的。
En 2004, propuso una solución al conflicto que debía aprobarse mediante dos referéndums.
2004年,他提出了解决冲突的方案,该方案必须通过两次全民公投才能获得批准。
Ese referéndum aún no se ha concretado a 2020, y la India y Pakistán siguen peleando por Kashmir desde 1947.
2020 年公投尚未举行,印度和巴基斯坦自 1947 年以来就克什米尔问题持续不断地争斗。
Para colmo, se han realizado seis referéndums en relación al estatus político de la isla, aunque ninguno de ellos fue vinculante.
更糟糕的是, 已经就该岛的政治地位举行了六次全民公投,但没有一次具有约束力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释