有奖纠错
| 划词

1.Para mantener la relevancia era necesario incorporar nuevas estructuras y actividades económicas de producción.

1.相关性,必须纳入新的经济生产结构和活动。

评价该例句:好评差评指正

2.Particular relevancia concede Cuba al cumplimiento del artículo VI del Tratado.

2.古巴特别条约第六条的执

评价该例句:好评差评指正

3.Aunque no tengan relevancia militar, pueden ser de interés para agentes no estatales.

3.虽然小数量也许没有军事上的意义,但是非国家为者可能对其有兴趣。

评价该例句:好评差评指正

4.Se trata, en definitiva, de reforzar el multilateralismo, generando mayor eficacia para construir relevancia.

4.归根结蒂,我们面前的挑战是通过提高多边主义的效力,加强多边主义,使多边主义发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

5.Chile otorga gran relevancia a la seguridad de la información en el marco de la seguridad internacional.

5.智利视在国际安全领域的信息安全。

评价该例句:好评差评指正

6.En el caso del Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, la afirmación anterior adquiere particular relevancia.

6.就《不扩散核武器条约》(《不扩散条约》)而言,上述断言具有特别意义

评价该例句:好评差评指正

7.Ucrania opina que la reforma del Consejo de Seguridad es una cuestión de extraordinaria relevancia internacional.

7.乌克兰认为,安全理事会革国际意义非常要。

评价该例句:好评差评指正

8.Éstas proporcionan un método de ejecución complementario y dan mayor relevancia a los esfuerzos de las Naciones Unidas en esa esfera.

8.合作提供的补充方法,使之与联合国在该领域的工作更密切相关

评价该例句:好评差评指正

9.También hubo que decidir el contenido de las preguntas y definir un sistema para validar y evaluar la relevancia de las respuestas.

9.还必须确定这些问题的内容,构筑一个鉴定和评估各项答复相关性的文书。

评价该例句:好评差评指正

10.De particular relevancia es la remisión hecha por el Consejo de Seguridad sobre la situación en Darfur mediante la resolución 1593 (2005).

10.安全理事会根据第1593(2005)号决议提交达尔富尔局势在这方面是特别恰当的。

评价该例句:好评差评指正

11.Por consiguiente, se decidió que sólo debían introducirse cambios cuando los beneficios en materia de relevancia o comparabilidad superaran a los costos.

11.因此确定,只有在相关性或可比性方面的利益超过代价时才应进

评价该例句:好评差评指正

12.Es importante destacar que c) tiene una especial relevancia para los individuos y las comunidades en los países de origen y de destino.

12.要的是,(c)与来源国和目的地国的个人和社区联系尤为紧密

评价该例句:好评差评指正

13.Buscar una evaluación de esfuerzos y cumplimiento de parte de cada país sin tener en cuenta coyunturas y circunstancias particulares simplemente carecería de relevancia.

13.脱离一国具体情况来评估这个国家的努力和成就,是毫无意义的。

评价该例句:好评差评指正

14.Y también en una pérdida de relevancia política y de oportunidades de celebrar reuniones entre períodos de sesiones para intercambiar experiencias y enseñanzas recogidas.

14.还丧失政治能见度以及闭会期间召开会议分享经验教训的机会。

评价该例句:好评差评指正

15.Para que resulte fructífero, es necesario que el diálogo entre civilizaciones, como muchas ideas de relevancia mundial, se emprenda en un nivel muy local.

15.不同文明对话就像许多具有全球性意义的想法那样,在地方一级进才会产生效果。

评价该例句:好评差评指正

16.Dentro de esta perspectiva, cobra especial relevancia el compromiso por lograr el propósito de aumentar su eficacia y la legitimidad y aplicación de sus decisiones.

16.在这方面,致力于提高其执其决议的效率和正当性尤为要。

评价该例句:好评差评指正

17.El Tribunal celebró dos períodos de sesiones dedicados esencialmente a cuestiones jurídicas de relevancia para la labor judicial del Tribunal y otros asuntos de organización y administrativos.

17.法庭举两届会议,主要是处理与法庭工作有直接关系的法律事项以及其他组织和政事项。

评价该例句:好评差评指正

18.Sin ese examen preliminar, era difícil prever la relevancia de una intervención normativa en este campo, con el resultado de unos proyectos de una generalidad excesiva.

18.如果没有这样的初步考虑,就很难预见到在这方面实立法干预、因而拟订出过份概括的案文的含义

评价该例句:好评差评指正

19.Los comités de sanciones, por ejemplo, tenían mayor relevancia debido al creciente uso que se venía haciendo del artículo 41 desde el final de la guerra fría.

19.例如,冷战结束后,由于越来越多地使用第四十一条规定的制裁委员会这一工具,各制裁委员会的要性得到加强。

评价该例句:好评差评指正

20.Tras la Conferencia de Examen del TNP este llamamiento de la Unión Europea conserva toda su relevancia, y Francia y sus 24 asociados desean mantenerlo vivo, aquí, en Ginebra.

20.在不扩散条约大会后,欧盟的这一呼吁仍然十分有现实意义法国和其24个伙伴必须让这一呼吁在日内瓦新受到视。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


万众, 万众一心, 万状, 万紫千红, , 腕部脉点, 腕骨, 腕关节, 腕力, 汪汪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

1.Sin embargo, el tema tomó otra relevancia en esos años.

然而,当时个岛屿还承担了其他意义

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

2.Volviendo a España, este primer día de mayo adquirió relevancia para los obreros del país.

让我们回到西班牙,5月1日对于个国家的工人来说尤为重要

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

3.Ignoro la relevancia que puede tener este modo de ataque en una guerra interplanetaria...

“在星际战争中,种攻击方式真有意义吗?

「三体2:黑暗森林」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

4.Hasta que ella no sea, a su vez, proclamada reina, no asistirá a un acto de tanta relevancia histórica.

在她被加冕之前,她将不会再参加重要的历史性仪式。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

5.Este destino se destaca por la relevancia de su sofisticada cultura y destinos únicos que querrás visitar una y otra vez.

个目的以其精致的文化和独特的景点而闻名,你会想来到

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Pero en otra época tuvieron una relevancia muy particular.

在另个时期,它们具有非常特殊的相关性机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

7.No queremos expresar cercanía, no queremos expresar su relevancia con la actualidad.

我们不想表达亲密感,我们不想表达它与今天的相关性机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

8.Le da esa característica extra y quiere destacar su relevancia en el momento presente.

它赋予了它额外的特征,并希望强调它在当下的相关性机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
艺术简史

9.En este video te diremos por qué y hablaremos sobre su gran relevancia histórica.

在本视频中, 我们将告诉您原因,并讨论其重要的历史意义机翻

「艺术简史」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

10.Controlar el estrecho de Nares puede adquirir a futuro mayor relevancia que la actual.

控制内雷斯海峡在未来可能比现在具有更大的意义机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5月合集

11.En Zaragoza el candidato de Ciudadanos Jordi Cañas insiste en la relevancia de estos comicios.

在萨拉戈萨,公民候选人乔尔迪·卡纳斯坚持认为些选举的相关性机翻

「Telediario2024年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

12.Si la percibimos como cerca, si queremos expresar esa relevancia con el presente o no.

如果我们认为它很接近,如果我们想表达与现在的相关性或不相关性。机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.Por otro, durante años parece que ha ido perdiendo relevancia.

方面,多年来它似乎已经失去了相关性机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

14.Porque la persona necesita explicar esa relevancia utilizando el pretérito perfecto.

因为个人需要用过去完成时来解释相关性机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

15.Esto puede llevar a sentimientos de que no merecen relevancia por sobre otras personas.

可能会导致他们觉得自己不值得与其他人相比。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Desafortunadamente, el ego de Galeno lo llevó a pensar que todos sus descubrimientos eran de suma relevancia.

不幸的是,盖伦的自负使他认为他的所有发现都具有极大的相关性机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

17.Además, el presidente conoció Villa las Estrellas y se espera que la política antártica tenga relevancia durante su gestión.

此外,总统还结识了 Villa las Estrellas,预计南极政策将在他执政期间发挥重要作用机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

18.Y esa persona, siente la necesidad de utilizar el pretérito perfecto para ponerle ese asterisco de relevancia con el presente.

个人觉得有必要使用过去完成时来添加与现在相关的星号。机翻

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

19.La única actividad con cierta  relevancia es la ganadería, pero no requiere mucha mano de obra, por  lo que pocas personas permanecieron allí.

有点相关的活动是畜牧业,它不需要太多劳动力,所以很少有人留在那机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED精选

20.Es la relevancia que tú tienes para el público, para el mercado en el que te mueves, es decir, convertirte en una voz que sea escuchada y respetada.

是你对公众的相关性,对你所处的市场,也就是说, 成为个被听到和尊重的声音。

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


网巾, 网具, 网开一面, 网篮, 网罗, 网罗人才, 网络, 网络犯罪, 网络服务提供商, 网络广播,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接