有奖纠错
| 划词

La remuneración está en proporción con el esfuerzo.

付出和收入成正比。

评价该例句:好评差评指正

El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

当前在董事薪酬方面披露程度有很大差别。

评价该例句:好评差评指正

El régimen de prestaciones vigente no prevé una remuneración adicional para asignaciones después del quinto traslado.

办法没有规定为第五次以上派任提供额外补偿。

评价该例句:好评差评指正

La brecha en la remuneración ajustada no se puede explicar cabalmente.

无法充分解释调整后报酬差距。

评价该例句:好评差评指正

También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

委员会还依然对男女工资差别表示关注。

评价该例句:好评差评指正

Diversos marcos de colaboración y un sistema de remuneración permitirán proporcionar servicios adicionales.

协调框架和报酬制度将使提供额外服务成为可能。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, se ajustaban plenamente al principio de igual remuneración por igual trabajo.

因此,这种做法完全符同工同酬原则。

评价该例句:好评差评指正

Si la mujer reúne las mismas cualificaciones que el hombre, recibe la misma remuneración.

如果妇女拥有和男子一样资格,就会获得和男子一样收入。

评价该例句:好评差评指正

Se pidió al Gobierno que aclarara el significado de “remuneración” en el artículo 12.

委员会要求政府阐明第12条中“薪酬” 含义。

评价该例句:好评差评指正

Se hizo intensa labor con respecto al nuevo sistema de remuneración de los abogados asignados.

在指定律师付费新制度方面作了大量工作。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación por matrimonio no era aceptable en un régimen moderno de remuneración y prestaciones.

在最新薪资和福利制度中,基于歧视是不可接受

评价该例句:好评差评指正

La remuneración mensual se aplicará en el caso de nombramientos de más de 60 días.

任用超过60天者,按月薪标准支付薪酬。

评价该例句:好评差评指正

Aunque los jóvenes están dispuestos a trabajar por una remuneración menor, el sistema existente no ofrece atractivo alguno.

虽然较年青劳动力愿意接受工资较低工作,但制度却不能吸引人。

评价该例句:好评差评指正

En el Decreto se estipula que los trabajadores y trabajadoras que realicen el mismo trabajo percibirán igual remuneración.

该法令规定,如果女工从事工作与男工相同,他们应该得到同等报酬。

评价该例句:好评差评指正

También incorporaban disposiciones sobre la igualdad entre los géneros para las políticas de ascenso y remuneración.

建议还将两性平等条款纳入晋升和薪酬政策。

评价该例句:好评差评指正

Ésta no entraña cambio alguno en las condiciones de servicio, la remuneración ni los arreglos contractuales.

该网络不涉及服务条件、报酬或同安排方面任何变动。

评价该例句:好评差评指正

No se conoce que las mujeres tengan una remuneración inferior a la de los hombres por un trabajo igual.

我们不知道从事同等工作妇女工资水平是否低于男子。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, las empresas afectadas tendrán que ajustarse al régimen general de la Ley de equidad en la remuneración.

结果,受影响企业将不得不遵守《薪资公平法》所有规定。

评价该例句:好评差评指正

Convenio No. 100: Definición de remuneración y exclusión de ciertas prestaciones.

《第100号公约》:薪酬定义及某些津贴被排除在薪酬范围之外问题。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le siguen preocupando las disparidades en cuanto a remuneración entre hombres y mujeres (arts. 3 y 26).

委员会还对男女报酬之间差别感到关注。 (第三和第二十六条)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波浪的, 波浪鼓, 波浪滚滚的, 波浪起伏的, 波浪形的, 波利尼西亚, 波罗的海, 波谱, 波士顿, 波束,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

作家人物志

Quizás por eso en vida afirmaba que no deseaba ser rico y aceptó bajas remuneraciones en sus cargos.

或许这就是为什么他一生宣言自己不想要发财,只在职位上拿低

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Dos de las características del empleo juvenil son la temporalidad y la mala remuneración.

青年作的两大特点是临时性低。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年2月合集

En virtud del polémico decreto, los miembros del mecanismo de prevención de la tortura deberán trabajar de forma voluntaria, sin remuneración.

根据这有争议的法令, 酷刑制的成员必须自愿作,没有报酬。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府作报告

Priorizamos el apoyo a la mano de obra pobre en la obtención y el mantenimiento de un puesto de trabajo, y ayudamos a recolocarse a los trabajadores necesitados retornados a su tierra natal, esforzándonos por estabilizar su remuneración laboral.

优先支持贫困劳动力稳岗就业,帮助返乡贫困劳动力再就业,努力稳住务收入。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

No es un tema de darle un cursito de ventas a alguien, sino que tiene que estar en toda la institución y debe traducirse en políticas explícitas, y además, debe estar en la remuneración de las personas.

这不是给某人开设销售课程的问题,而是必须在整个构中进行, 并且必须转化为明确的政策,而且还必须体现在人们的薪酬中。

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

La incorporación a la empresa no será inmediata, sino que comprenderá una etapa de formación de 3 meses y un contrato de prácticas de 6 meses, con remuneración económica para gastos de transporte y dietas.

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Álvaro conoce bien la realidad de los recién  licenciados en España porque vive con una, Clara sigue viviendo en casa de sus padres, ¿cómo  se iba a independizar si su pequeña remuneración de becaria no le da ni para pipas?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


波托西, 波纹, 波形, 波音, 波长, 波折, 波状的, 波状热, 波状物, 波状云,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接