Hay que renovar los espectáculos tangueros ¿no?
应该更新一下探戈节目表演,不是吗?
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Quiero ir a la comisaría a renovar mi pasaporte.
想去警察局更新照。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
时机已经成熟,可以再次做出加倍努力。
Al mismo tiempo, la amenaza de los talibanes se ha renovado.
同时塔利班又再度构成威胁。
Con mucha frecuencia, los mandatos sencillamente se tienen que renovar sin cambio alguno.
通常,任务规定应当干脆不加改变地予以续延。
El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.
不需要打开窗户,新鲜空气就能从气窗换进来。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委会成任期最多三年,可以连任。
Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.
们支持将有助于给们一个新开端改革。
Por tanto, es necesario renovar las tecnologías existentes.
因此,必须更新现有技术。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
们开始了一项振兴联合国任务。
Las licencias se expiden por un año y pueden renovarse.
许可证有效期1年,期满可延。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产设分组任务期限被延长。
Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.
必须定期进行评估,不断修订和更新这些方法。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性对话。
Desde entonces, el mandato del Representante Especial se ha venido renovando anualmente.
自那时起,别代表任务限期每年都得到延长。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪同时,也出现了对现实严酷评估。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让们重申在蒙雷作出承诺并加强制度性对话。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
La CEPA prestó una atención renovada al comercio regional y a la facilitación del comercio.
此外,目前正在采用多式联运系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agradecióselo Sancho con tales palabras, que renovó la risa en todos.
桑乔千恩万谢地说了一番,把在场的人都逗笑了。
Hasta que un día… Vamos a tener elecciones internas para renovar la directiva.
直到一天我们为了重选领导人而要进行内部选举。
Se notan en toda China cambios y aspectos renovados.
放眼神州大地,处处都有新变化新气象。
Entre más te duchas, menos tiempo tiene tu cuerpo de renovar esta capa saludable de bacterias hidratantes.
澡洗得越频繁,身体补充健康的保湿细菌层的时间就越少。
Me sentí con renovadas fuerzas para resistir.
我打起精神,有了坚持下去的力量。
Los trajes los hace una modista o un modisto y se renuevan cada cierto tiempo.
服装会在每个特定的时间里由裁缝们制作更新。
Tras la conquista, fue completamente destruida y renovada.
在被征服之后,特诺奇蒂特兰城遭到了彻底的破坏和翻修。
Ese pensamiento me infundía renovadas fuerzas para resistir.
这样的念头给了我新的力量,帮我坚持下来。
Esto puede renovar tu energía y bienestar.
这可以让你重新充满能量、找回舒适感。
El mundo se renueva constantemente. El Cielo responde a los pueblos laboriosos.
天道酬勤,日新月异。
Sin duda queda mucho por hacer, por mejorar y renovar.
毫无疑问,我们还有很多要做的,还有很多需要改进和革新的地方。
Bruscamente lo ciega y lo renueva esa revelación, la Ciudad.
突然间,城市的启示使他眼花缭乱,得到了新生。
Netflix renovó por una tercera temporada, e incluso dejaron entrever que habría una cuarta.
Netflix预约了第三,暗示可能会有第四。
Furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos.
她对审查制度感到愤怒,但不愿意离开教会,于是只能痛苦地更新了自己的誓愿。
Este museo, ubicado en un edificio de diseño industrial renovado, alberga una impresionante colección de arte colombiano y latinoamericano.
这座博物馆位于一栋经过翻新的工业风格大楼,拥有许多惊艳的哥伦比亚及拉丁美洲艺术藏品。
Ya sabe lo que dicen: renovarse o morir.
您应该知道有一种说法:重生或者死去。
Renueva el género teatral componiendo sus obras de acuerdo al tiempo que le ha tocado vivir.
他根据自己所处的时代进行创作,革新了戏剧流派。
Su invento no triunfó y por problemas económicos no pudo renovar la patente en 2005 y la perdió.
她的发明没有取得成功 。 因为经济问题,她没能在2005更新专利便失去了它。
Esta calle es una versión renovada de la ciudad antigua, con una hermosa iglesia en su centro.
这条街是古城的翻新版,中心有一座美丽的教堂。
El padre de los dioses, muy irritado por semejante rebeldía, renovó el suplicio; le hizo descender hacia el Tártaro.
如此的不敬令万神之父大发雷霆,于是他变换了刑罚。他把普罗米修斯打入地狱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释