Hay que renovar los espectáculos tangueros ¿no?
应该更新下探戈节目表演,是吗?
El municipio se renovará en las próximas elecciones.
市政府即将在下次选举中换届。
Quiero ir a la comisaría a renovar mi pasaporte.
我想去警察局更新我的护照。
Al mismo tiempo, la amenaza de los talibanes se ha renovado.
同时塔利班又再度构成威胁。
El aire se renovaba por el ventilador sin necesidad de abrir las ventanas.
需要打开窗户,新鲜空气就能从气窗换进来。
Con mucha frecuencia, los mandatos sencillamente se tienen que renovar sin cambio alguno.
通常,任务规定应当加改变地予以续延。
Su mandato dura como máximo tres años y existe la posibilidad de renovar el nombramiento.
委员会成员任期最多三年,可以连任。
Apoyamos la reforma que contribuya a renovarnos.
我们支持将有助于给我们个新开端的改革。
Por tanto, es necesario renovar las tecnologías existentes.
因此,必须更新现有的技术。
Hemos emprendido una misión, la de renovar las Naciones Unidas.
我们开始振兴联合国的任务。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
时机已经成熟,可以再次做出加倍努力。
Las licencias se expiden por un año y pueden renovarse.
许可证有效期1年,期满可延。
Se renovó el mandato del Subgrupo especial sobre la producción aluvial.
冲积矿生产问题特设分组的任务期限被延长。
Exhortaron a un diálogo renovado y constructivo entre Pristina y Belgrado.
他们呼吁普里什蒂纳和贝尔格莱德恢复建设性的对话。
Desde entonces, el mandato del Representante Especial se ha venido renovando anualmente.
自那时起,特别代表的任务限期每年都得到延长。
Con un optimismo renovado, también se tiene en cuenta la dura realidad.
在重新出现乐观情绪的同时,也出现对现实的严酷评估。
Estas metodologías han de ser revisadas y renovadas mediante evaluaciones periódicas.
必须定期进行评估,断修订和更新这些方法。
Renovemos los compromisos asumidos en Monterrey y fortalezcamos el diálogo entre las instituciones.
让我们重申在蒙特雷作出的承诺并加强制度性对话。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得翻新。
La CEPA prestó una atención renovada al comercio regional y a la facilitación del comercio.
此外,目前正在采用多式联运系统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Agradecióselo Sancho con tales palabras, que renovó la risa en todos.
桑乔接着又千恩万谢说了一番,把在场的人都逗笑了。
Hasta que un día… Vamos a tener elecciones internas para renovar la directiva.
直到一天我们为了重选领导人而要进行内部选举。
Esto puede renovar tu energía y bienestar.
这可以让你重新充满能量、找感。
Se notan en toda China cambios y aspectos renovados.
放眼神州大,处处都有新变化新气象。
Entre más te duchas, menos tiempo tiene tu cuerpo de renovar esta capa saludable de bacterias hidratantes.
澡洗得越频繁,身体补充健康的保湿细菌层的时间就越少。
Los trajes los hace una modista o un modisto y se renuevan cada cierto tiempo.
服装会在每个特定的时间里由裁缝们制作更新。
Tras la conquista, fue completamente destruida y renovada.
在被征服之后,特诺奇蒂特兰城遭到了彻底的破坏和翻修。
El mundo se renueva constantemente. El Cielo responde a los pueblos laboriosos.
天道酬勤,日新月异。
Sin duda queda mucho por hacer, por mejorar y renovar.
毫无疑问,我们还有很多要做的,还有很多需要改进和革新的。
Bruscamente lo ciega y lo renueva esa revelación, la Ciudad.
突然间,城市的启示使他眼花缭乱,得到了新生。
Su invento no triunfó y por problemas económicos no pudo renovar la patente en 2005 y la perdió.
她的发明没有取得成功 。 因为经济问题,她没能在2005更新专利便失去了它。
Furiosa de la censura, pero renuente a dejar la iglesia, amargamente renueva sus votos.
她对审查制度感到愤怒,但不愿意离开教会,于是只能痛苦更新了自己的誓愿。
Ya sabe lo que dicen: renovarse o morir.
您应该知道有一种说法:重生或者死去。
Netflix renovó por una tercera temporada, e incluso dejaron entrever que habría una cuarta.
Netflix预约了第三季,并且暗示可能会有第四季。
Los autores de la Generación del 98 quieren renovar la sociedad, se les preocupan los problemas de España.
九八一代的作者们渴望社会革新,关注西班牙的各种问题。
El padre de los dioses, muy irritado por semejante rebeldía, renovó el suplicio; le hizo descender hacia el Tártaro.
如此的不敬令万神之父大发雷霆,于是他变换了刑罚。他把普罗米修斯打入狱。
Y anticipándome a ello, decidí cambiar: renovarme del todo, deshacerme de viejos lastres y empezar de cero.
抛开过去的一切,从零开始,铸造一个全新的自我。
Dado que esta capa externa se cambia y renueva constantemente, es muy fácil repararla.
由于这层外层在不断变化和更新,因此非常容易修复。
En 2016 se renovaron las historias de muchos superhéroes de la editorial, incluido el equipo del que os estamos hablando.
2016年dc重启了很多超级英雄的历史,包括正义联盟。
En este Día Mundial de la Tierra, renovemos nuestro compromiso con el cuidado del planeta.
值此世界球日之际, 让我们重申关爱球的承诺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释