有奖纠错
| 划词

El respaldo de la silla restriega la pared.

椅子背蹭墙。

评价该例句:好评差评指正

Ellos merecen nuestro respaldo y estímulo colectivo.

他们理应得到我们集体与鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Ninguna de las propuestas recibió el respaldo esperado.

两项提案都没有得到预期

评价该例句:好评差评指正

Espero obtener el respaldo correspondiente de la comunidad internacional.

我们希望得到国际社会相应

评价该例句:好评差评指正

Esas actividades deben recibir el respaldo de iniciativas bilaterales o multilaterales.

工作需要得到双边或多边主动行动

评价该例句:好评差评指正

La Unión reitera su firme respaldo a la Corte Penal Internacional.

欧盟重申坚决国际刑事法院。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, ese enfoque sigue recibiendo el firme respaldo de Islandia.

因此,冰岛继续对其给

评价该例句:好评差评指正

Su lucha es legítima y tiene el respaldo del derecho y las normas internacionales.

他们斗争是合法,是得到国际法和国际规范

评价该例句:好评差评指正

Puede contar con nuestro total respaldo, y le deseamos pleno éxito en su labor.

我们保证全他,并且我们祝愿他圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

China respalda los fines y objetivos humanitarios de la Convención.

中国赞同《公约》人道主义宗旨和目标。

评价该例句:好评差评指正

Singapur respalda enérgicamente las actividades de cooperación técnica del Organismo.

新加坡坚决原子能机构技术合作活动。

评价该例句:好评差评指正

La amenaza de ataque respalda la necesidad percibida de defensa.

袭击威胁加强了认为有必要进行防卫想法。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea respalda el concepto de la “responsabilidad de proteger”.

欧洲联盟赞同"保护责任"概念。

评价该例句:好评差评指正

Argelia respalda plenamente los esfuerzos de las Naciones Unidas con este fin.

阿尔及利亚充分联合国在方面做出

评价该例句:好评差评指正

Esa declaración y su firme respaldo contribuyeron al éxito de la Conferencia.

致词和大促进了会议成功。

评价该例句:好评差评指正

El Estado de Qatar respalda las conclusiones de la Cumbre del Milenio.

卡塔尔国赞同千年首脑会议结果。

评价该例句:好评差评指正

Sin el respaldo del Consejo no podríamos haber logrado resultados satisfactorios.

没有安理会,我们就不会取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Kiribati respalda plenamente la necesidad de la reforma integral de las Naciones Unidas.

基里巴斯完全赞同需要在联合国内开展全面改革。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, reafirmo el respaldo pleno de mi delegación a su acción eficaz.

因此,我重申我国代表团完全有效行动。

评价该例句:好评差评指正

Con cada curso se crean nuevos “equipos locales” que necesitan protección y respaldo.

每一期培训都有新“当地工作队”诞生,它们需要帮助和

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sima, simaruba, simarubáceo, simbionte, simbiosis, simbiótico, simbléfaron, simbol, simbólicamente, simbólico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

路易 (电视动画系列片)

Después hago el respaldo del asiento y dibujo el volante.

然后 画上座椅靠背 还有方向盘。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Esperó a que Pedro Páramo la levantara recostándola contra el respaldo de la cama.

佩德罗·巴拉莫将她扶起来,靠在床架上。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Pero un momento después su cara caía de costado bajo el brazo crispado al respaldo.

但是,过了一会儿,她一侧靠在那只一直抽动手臂下沙发靠背

评价该例句:好评差评指正
Spanish Speakers Factory

Asiento con respaldo que bla bla bla.

靠背座位等等。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Pedían, en segundo término, renunciar a la lucha contra la influencia clerical para obtener el respaldo del pueblo católico.

第二,不再反对教会势力,以便取得信徒们支持

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

Por favor, abrocha el cinturón de seguridad, mantén el respaldo de tu asiento en posición vertical y la mesita plegada.

请系好安全带,请将您椅背直,将餐桌折叠起来。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Como les contábamos al principio de este episodio, la ley tuvo mucho respaldo.

正如我们在本节目开始所提到,该法律得到了广泛支持

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Biden respalda a Israel, pero también ha empezado a pedirle contención.

拜登支持以色列,但也开始要求克制。

评价该例句:好评差评指正
Laura沉浸式西语课堂

Estos taburetes no tienen respaldo y en la mesa hay un papel.

这些凳靠背,桌上有一张纸。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El Ejecutivo inició negociaciones con el peronismo para lograr respaldo en la votación.

行政部门开始与庇隆主义谈判, 以获得投票支持

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Incluso has cambiado la posición del respaldo.

您甚至改变了靠背位置

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

No tiene descansabrazos y el respaldo solo va hasta la mitad de la espalda.

这种椅有扶手,靠背也只到背部一半。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mientras, en México, el respaldo inicial de todos los partidos con el presidente comienza a resquebrajarse.

与此同时,在墨西哥,各党派最初对总统支持开始瓦解。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Se sabe que Santiago Peña sin el capital y sin el respaldo de Horacio Cartes no funciona.

众所周知,有资本和奥拉西奥卡特斯支持圣地亚哥佩尼亚是行不通

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Así que la ciencia respalda, apoya, que la música produce efectos emocionales, pero además produce respuestas físicas.

因此, 科学支持音乐产生情感效果,但它也会产生身体反应。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

La comunidad internacional respalda a Israel y a su nuevo Gobierno de emergencia.

国际社会支持以色列及其新紧急政府。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

China respalda firmemente la justa lucha del pueblo cubano por defender la soberanía nacional y rechazar las injerencias externas y el bloqueo.

中国坚定支持古巴人民捍卫国家主权、反对外来干涉和封锁正义斗争。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Pide respaldo para Israel y también para Ucrania.

- 请求支持以色列和乌克兰。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Alex teme una invasión terrestre y confía en los esfuerzos diplomáticos del Gobierno y siente el respaldo de la sociedad israelí.

亚历克斯担心地面入侵,相信政府外交努力,并感受到以色列社会支持

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

La joven, con los ojos desmesuradamente abiertos, no hacía sino mirar la alfombra a uno y otro lado del respaldo de la cama.

她两眼睁得大大,紧紧地盯着床靠背两边地毯。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


símico, simiente, simiesco, símil, símil-, similar, simili-, similicadencia, similitud, similitudinario,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接