En términos generales, parece haber resurgido un sentimiento de bloqueo y frustración.
总体而言,似乎受阻和沮丧的感觉在加剧。
El antisemitismo racista, a pesar de tantos combates decisivos que se han librado contra él, lamentablemente resurge periódicamente; lo vemos en los infames atentados a sinagogas y en la profanación de cementerios, o también en especulaciones científicas o pseudo-científicas que relativizan o niegan lo ocurrido.
令人遗憾的是,尽管我们采取了许多行动来打击种族主义性质的反犹太主义行为,但此种行为却时常再现于我们所看到的针对犹太教堂的耻攻击、对墓地的亵渎以及那些妄自更改或否定已发生事件的所谓历史学家玩世不恭的推想中。
Mi delegación suscribe plenamente la opinión de que las Naciones Unidas deberían desempeñar un papel clave en la consolidación de la paz después de los conflictos con el fin de impedir que resurjan los conflictos, ayudar a los países a volver a sentar las bases de la normalidad y encaminar a las sociedades hacia la paz sostenible.
我国代表团完全支持这样的看法,即:联合国应在冲突后建设和平中发挥主导作用,以便止冲突的卷土重来、帮助各国重建正常生活的基础,将社会推向持久的和平。
A pesar de estos logros, el programa de salud enfrenta importantes limitaciones y problemas que afectan su capacidad de responder adecuadamente a los cambios en las necesidades y prioridades, incluidos la mayor incidencia de enfermedades crónicas no transmisibles, como las enfermedades cardiovasculares, la diabetes mellitus y el cáncer, que han cobrado primacía sobre las enfermedades transmisibles que están resurgiendo o apareciendo.
尽管取得这些成绩,保健方案仍临重大的制约和挑战,影响到充分回应不断变化的需求和优先事项能力,包括在治慢性非传染病方负担加重,如心血管疾病、糖尿病和癌症,此外还有复发和新发的传染病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。