有奖纠错
| 划词

El pájaro tiene un ala rota, no puede volar.

这只鸟伤了翅膀,不能飞了。

评价该例句:好评差评指正

El caballo tenía la pata rota.

这匹马有一条腿断了。

评价该例句:好评差评指正

Esa rama está rota.

这根树枝断了。

评价该例句:好评差评指正

El personal militar también desempeña funciones de recepción e inspección en el campamento Ziouani, pero como rota cada seis meses no hay continuidad.

在Ziouani营,军事人员也从事验收干事工作,但是们每六个月论调,没有连续性。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, una autopsia halló 24 heridas externas en su cuerpo, tres costillas fracturadas y una costilla rota que provocaron lesiones en el corazón e indicaban que había sido torturado.

然而,在验尸后,发现有24处外伤,三根折,折断的成心脏擦伤,这表明是被折磨致死的。

评价该例句:好评差评指正

El Palacio de Justicia de Bujumbura cuenta con dos salas; una de ellas se rota entre el Tribunal de Apelación y el Tribunal Supremo, la otra la utiliza el Tribunal Superior.

位于布琼布拉的“司法宫”由两个审判室组成:其中一个供诉法院和最高法院轮流使用,另一个供高等法院使用。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la autora, su hijo había sido golpeado y tenía la nariz rota, pero las cámaras mostraban su cara sólo desde un ángulo particular en el que no eran evidentes estas lesiones.

据提交人称,遭到殴打,鼻梁断裂,但镜头只从某一个角度拍摄的面孔,掩饰了这些伤害。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

妇女还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺劳动力的60-70%。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


挖苦, 挖苦的, 挖苦话, 挖泥船, 挖墙脚, 挖隧道, 挖土的, 挖土机, 挖走(某人的)下属, 洼地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

Para arreglar las pelotas de malabares. Están rotas.

为了修补我杂耍的那些球,它们坏了。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Con la voz rota de pena continuó suplicando al águila que la ayudara.

它声音颤抖着继续求鹰帮助它。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Palomas —dije— Deben de haberse colado por una ventana rota y anidado aquí.

鸽子!”我说,“八破损的窗户钻进来,后来就干脆在这里筑巢了。”

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Pero él se llevó mi dinero... —insistí con la voz rota de nuevo por el llanto.

“可他把我的钱都拿走了… … ”我再次泣不声。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Tales características permanecieron, pero Kahlo pronto comenzó a presentarse de formas más inusuales, por ejemplo, la columna rota.

这些特色保留了下来,但不久后,卡罗始用一种更加不寻常的方式呈现自己,例如,《断的脊柱》。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué pie sacaste cojo, qué costilla quebrada, qué cabeza rota, para que no se te olvide aquella burla?

少了条腿,断了根肋骨,还脑袋花了,以至于对那个玩笑念念不忘?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Mis gentes fueron rotas y acuchilladas; yo alcancé a huir con el tesoro recaudado en mis años de expoliación.

我手下的人被打败杀死,我带了年剥削收敛的宝藏逃了出来。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Se me ha roto el móvil, y la pantalla, está completamente rota, destruída.

我的手机坏了,屏幕完全坏了,被毁了。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

La voz pueril, delgada y rota, se le caía, cansada; como se cae, a veces, la brisa en el estío.

细弱的带着稚气的声音,断断续续地飘落下来,就像夏季飘落下来的疲倦的微风。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El caparazón estaba lleno de grietas, tenía las cuatro patitas rotas y su cara ya no era verde, sino morada.

它的壳上有许,它的四只脚已经摔坏了,它的脸不再绿色而且紫色的。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

He colocado la pata rota con pegamento, y la he dejado fija.

我用胶水把断腿固定好,然后把它固定好。

评价该例句:好评差评指正
Todas para una (Serie Ideas en la casa del árbol. Volumen 1)

La tapa estaba medio rota y la espiral de la libreta se había salido.

封面已经半破,笔记本的螺旋装订已经脱落。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Una de las puertas estaba rota.

其中一扇门被打破了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero es muy diferente tu tiempo de duelo a tu tiempo de, " Voy a llorar por mi costilla rota" .

但你哀悼的时间与你“我要为我断了的肋骨而哭泣”的时间非常不同。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Pero no soy yo la que está rota, es el espejo, pero la imagen que me devuelve el espejo, la estoy percibiendo yo.

但破碎的不我,镜子,而镜子返回给我的影像, 我正在感知。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Hace más de 1900 años, un chino llamado Cai Lun mejoró la técnica de producir zhi a partir de la corteza de los árboles y tela rota.

1900年前,一个叫蔡伦的人改进了造纸术,他利用树皮和破布造出了纸。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Antes de empezar la charla el virrey revisó con una mirada de conmiseración las paredes descascaradas, las cortinas rotas, los muebles artesanales de los más baratos, los clérigos empapados de sudor dentro de sus hábitos indigentes.

在交谈始前, 总督用同情的目光察看了墙皮剥落的四壁、破旧的窗帘、最便宜的手工家具和穿着粗糙的法衣、汗流满面的教士。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Cuando terminó la clase y salieron todos, Ana se dirigió a su asiento, y sacando ostentosamente cuanto allí tenía, libros y cuadernos, lapiceros y tinta, Biblia y aritmética, los apiló sobre su rota pizarra.

下课了,大家都离了,安娜走到座位上,招摇地拿出了她所有的东西,书本、钢笔、墨水、圣经和算术,堆在破损的黑板上。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

El cielo te está gritando que lo que está pasando es que estás en la superficie de una esfera, la esfera rota, y estás viendo desde tu punto de vista que las estrellas están girando.

天空在向你尖叫, 发生的事情你在一个球体的表面,球体在旋转, 而你你的角度看到星星在旋转。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Doña Truhana, cuando vio la olla rota y la miel esparcida por el suelo, empezó a llorar y a lamentarse muy amargamente porque había perdido todas las riquezas que esperaba obtener de la olla si no se hubiera roto.

“她见罐子打碎了,就痛哭起来,因为罐子一打碎,她所希望得到的一切全就都没有了。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


瓦时, 瓦斯, 瓦特, 瓦窑, 佤族, , 袜带, 袜后跟, 袜套, 袜筒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接