有奖纠错
| 划词

Lo que tratan de encontrar es una maravillosa gracia que haga ver a los ciegos y salve a los desdichados.

相反,他天恩使盲人复明和受苦人获救。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita una fuente de financiación humanitaria previsible para garantizar una capacidad de respuesta puntual que salve vidas y un nivel mínimo de equidad en la distribución geográfica de la asistencia.

确保具备及时抢救生的反应能力,以起码的公平将援助物资分配各地,就需预测的人道主义供资来源。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


讼师, 讼事, 讼争, , 送…去医院住院, 送…住院治疗, 送报, 送别, 送殡, 送到,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海

Dios te salve, María, llena eres de gracia, el Señor es contigo, bendita tú eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.

“万福玛利圣宠者,主与尔偕焉。女中尔为赞美,尔胎子耶,并为赞美。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces yo muchas veces digo que es un cambio de perspectiva, en el sentido de que tenemos que dejar que sea la naturaleza la que nos salve a nosotros.

所以我经常说这是一种视角的转种意义上说, 我们必须让大自然来拯救我们。

评价该例句:好评差评指正
colegas2

No soy nada tuyo para que me salves.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


送客人到门口, 送礼, 送命, 送气, 送人情, 送丧, 送死, 送他一本书, 送她回家, 送往迎来,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接