有奖纠错
| 划词

El convenio general complementará de manera útil los 12 convenios antiterroristas sectoriales existentes.

全面是对12个现有的部门反恐的补充。

评价该例句:好评差评指正

Se encargarán guías similares para otras estadísticas sectoriales.

对于其他部门的统计问题将委托制订类似的指南

评价该例句:好评差评指正

Su Grupo no podía aceptar un enfoque sectorial obligatorio.

拉美加勒比集团不能接受强制部门做法。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de convenio general debería complementar, y no sustituir, los convenios sectoriales.

全面草案应当是补充而不是替代各项部门

评价该例句:好评差评指正

Sin duda, su conclusión fortalecerá el enfoque sectorial de la lucha contra los actos terroristas.

它的通过必然可以使反恐的斗争更有焦点。

评价该例句:好评差评指正

La composición sectorial de la asistencia oficial para el desarrollo a nivel mundial está cambiando.

全球官方发展援助的部门组成正在改变。

评价该例句:好评差评指正

La concertación entre los donantes se logra también mediante la coordinación sectorial en distintas esferas.

援助方间的协调也通过不同领域的部门间协调来实现。

评价该例句:好评差评指正

Las disposiciones relativas a este derecho son más concretas y detalladas en los convenios colectivos sectoriales.

组织工会权在部门合同中规定得更为详尽

评价该例句:好评差评指正

Creemos que es especialmente importante, por cuanto se asegura así la capacidad y la dirección sectorial.

我们认为,这对于确保部门能力领导作用尤为重要

评价该例句:好评差评指正

De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.

如果不执行部门合同则规定工人工资水平的细则即无法执行。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que la falta de datos sectoriales concretos puede enmascarar algunas categorías de pobreza.

很有可能的是,特定部门数据的缺乏可能隐藏了某些类型的贫困现象。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización sectorial debería seguir siendo voluntaria y las barreras no arancelarias debían abordarse en todos los mercados.

部门自由化应当仍然在自愿基础上进行,而且必须处理所有市场的非关税壁垒。

评价该例句:好评差评指正

Los salarios en Bosnia y Herzegovina están regulados por un convenio colectivo general y varios convenios colectivos sectoriales.

在波在斯尼亚黑塞哥维那,工资由一般合同部门合同规定

评价该例句:好评差评指正

Alentar a los Estados miembros del Grupo de los 77 a elaborar planes y marcos de cooperación sectorial.

鼓励77国集团成员国进一步发展促进部门合作的南南安排/框架

评价该例句:好评差评指正

La información sobre la composición sectorial de la salidas de IED de los países en desarrollo es limitada.

来自发展中国家的外向外国直接投资的部门结构情况不详。

评价该例句:好评差评指正

Se tendrán en cuenta las evaluaciones de las necesidades sectoriales y otras necesidades efectuadas por todos los interesados directos2.

将适当考虑所有利益相关者的行业其他需要评估。

评价该例句:好评差评指正

También se tuvo la oportunidad de promover el acceso a la educación gracias a la adopción de enfoques sectoriales.

参与全部办法提供了提升入学率的另一个机会

评价该例句:好评差评指正

Esto se aplica tanto a las actividades de registro como a cualquier otro objetivo fijado en el plano sectorial.

这既适用于登记活动,也适用于部门一级的任何其他既定目标

评价该例句:好评差评指正

Este ámbito sectorial es una prioridad que se pone de manifiesto en las listas de proyectos citados en los informes.

这一部门领域是报告所列项目清单中比较突出的一个重点领域。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere al componente sectorial, algunos países subrayaron la necesidad de asegurar que la participación fuera voluntaria.

关于部门,一些国家强调需要确保参与是自愿的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


unidor, unificación, unificado, unificador, unificar, unifiliado, unifoliado, unifoliolado, uniformado, uniformador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2023年政府工作报告

Se ha promovido la configuración de franjas sectoriales para garantizar la seguridad alimentaria estatal.

进国家粮食安全产业带建设。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

A esta se sumarán otras dos, impulsadas por sindicatos con representación en la mesa sectorial.

另外两个将添加到此,由表中有代表的工

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Los sindicatos de la mesa sectorial han convocado una huelga para el 31 de marzo.

行业表的工呼吁 3 月 31 日举行罢工。

评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

La independencia y controlabilidad en materia de las cadenas sectoriales y de suministro importantes se ha aumentado.

重要产业链供应链自可控能力提升。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

Dentro aún quedan 9 migrantes y todo está pendiente de la sectorial de mañana.

里面还有9名移民,一切都等待明天的议。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Donde se deben de negociar los acuerdos deben ser en las mesas sectoriales.

- 应谈判桌上谈判协议

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Ciñéndonos a las cadenas sectoriales prioritarias de la industria manufacturera, debemos concentrar los recursos excelentes con el fin de impulsar con fuerza convergente avances rompedores en las tecnologías claves y medulares.

持续开展产业强链补链行,围绕制造业重点产业链,集中优质资源合力进关键核心技术攻关。

评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

Ante los cambios operados en la situación exterior, debemos ampliar firme e inamoviblemente la apertura al exterior, estabilizar las cadenas sectoriales y de suministro, e impulsar la reforma y el desarrollo mediante la apertura.

面对外环境变化,要坚定不移扩大对外开放,稳定产业链供应链,以开放促改革促发展。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九大报告

Tenemos que completar el régimen sectorial de la cultura moderna y el de su mercado, innovar el mecanismo de producción y gestióny perfeccionar las políticas económicas relativas a la cultura y fomentar un nuevo tipo de modalidades operativas culturales.

健全现代文化产业体系和市场体系,创新生产经营机制,完善文化经济政策,培育新型文化业态。

评价该例句:好评差评指正
国家席习近平十九大报告

Se debe innovar y mejorar el macrocontrol, poner en juego el papel orientador estratégico de los problemas estatales de desarrollo y completar los mecanismos de coordinación de las políticas económicas, incluidas las fiscales, las monetarias, las sectoriales y las regionales.

创新和完善宏观调控,发挥国家发展规划的战略导向作用,健全财政、货币、产业、区域等经济政策协调机制。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7月合集

Son Consejos informales de ministros sectoriales.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

Por eso piden un convenio sectorial.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Esta manifestación esta convocada por cuatro de los cinco sindicatos con representación en la mesa sectorial.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

El pp le pide al gobierno que convoque de manera inmediata la conferencia sectorial de inmigración.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Una conferencia sectorial, la semana pasada, y de ahí salieron un número muy pequeño de plazas para trasladarse.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Con cuatro comunidades no han participado, y las propuestas de los que se han llegado, deberá ser ratificadas por una conferencia sectorial.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Extremadura va a plantear una reunión conjunta ante las conferencias sectoriales de Sanidad y Educación para analizar qué medidas se podrían consensuar de cara a la vuelta de las clases tras las vacaciones de Navidad.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年12月合集

Tras la reunión sectorial de ayer, Castilla la Mancha se muestra predispuesta a regular más la norma y a trabajar en este marco para acabar con la adicción a los móviles en los jóvenes y fomentar un uso más responsable de los mismos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


unimembre, unimismar, uninominal, uninucleado, unión, Unión Europea, Unión Soviética, unionense, unionismo, unionista,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接