有奖纠错
| 划词

Le prometo el pleno apoyo de mi país en la misión actual que le hemos encomendado, la cual lleva a cabo con competencia, serenidad, resolución y humanismo.

向他保证,国全力支持他履行们赋予他的目前,他直以干练、沉静坚毅和人道主义精神履行

评价该例句:好评差评指正

De esta manera podremos ayudar al pueblo del Sudán a hacer realidad su sueño legítimo de poner fin a este conflicto sangriento lo antes posible y mirar hacia el futuro con serenidad y esperanza.

们可以帮助苏丹人民实现其合法的梦求——尽快制止残忍的冲突,并满怀希望、平静地展望未来。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, el Ministro había señalado que era partidario de trabajar con serenidad para la consecución de un acuerdo global satisfactorio para todas las partes implicadas de una u otra manera en el contencioso.

方面,部长指出他支持在平静的气氛中致力达成各争议方都感到满意的全面协定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


民意, 民意测验, 民意调查机构, 民用, 民运, 民政, 民脂民膏, 民众, 民众领袖, 民众主义,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Entonces el éxito es lo que a ti te dé esa serenidad.

所以成功是给你带来安宁东西

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El coronel Aureliano Buendía no logró recobrar la serenidad en mucho tiempo.

在很长时间里,奥雷连诺上校未能恢复失去

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

Lidia tuvo una fugitiva contracción de las cejas y recuperó su serenidad.

莉迪亚皱了一下眉头,随后又恢复了

评价该例句:好评差评指正
二个异乡故事

Necesitó ayuda para salir del coche, pero no perdió la serenidad ni la lucidez.

她需要有人帮助才能下车,但是并没有慌乱,也没有丧失清醒。

评价该例句:好评差评指正
世界短篇小说集

Tenía la serenidad escrupulosa de la gente acostumbrada a la pobreza.

她脸上露出那种安贫若素人惯有安详神情

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Quiero lanzar, en consecuencia, un mensaje de unidad, de serenidad y de estabilidad.

因此,我要呼吁大家共同团、保持沉着、维护稳定。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Te he llamado muggle —explicó la voz con serenidad—. Quiere decir que no eres mago.

“我在叫你,马格,”冷音冷冷地说,“那就是说你不是巫师!”

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

Polo Carrillo, el dueño de la planta eléctrica, pensaba que su serenidad no era inocencia sino cinismo.

发电厂厂主波罗·卡里略认为,圣 地亚哥·纳赛尔不是清白无辜者,而是无耻之徒

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Sentí una gran lucidez y una serenidad extraordinaria, de pie en la balsa, mientras el avión se acercaba.

站立在筏子上,随着飞机越飞越近,我只觉得异常清醒,

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En lugar de eso, la clave está en aceptarlas con serenidad.

相反,关键是地接受它们

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Mantienes la calma y serenidad ante un debate o no puedes evitar sentirte emocionalmente perturbado con el más mínimo desacuerdo?

在辩论中你能保持冷,还是会因最小分歧而情绪激动?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Entonces, él tensó todos sus músculos para contemplarla con serenidad y sin ruborizarse.

然后,他绷紧全身肌肉,地看着她,脸不红。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Para nada... -El hombre hablaba con una inquietante serenidad-. Si quisiera hacerle daño, ahora ya estaría usted muerto en el Town Car.

“说不上。”那人声音里有一种古怪“如果我想伤害你, 你一上加长礼宾车就会没命了。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Que con mucha serenidad y actuando con igual contundencia.

——以极大和同样有力行动。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Sus exuberantes jardines y patios ofrecen un espacio de reflexión y serenidad.

郁郁葱葱花园和露台提供了反思和空间

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Si mantuvieras la serenidad, todo se resolvería.

如果你保持 一切都会得到解决。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Sánchez utiliza ese pacto para volver a pedir a la oposición serenidad y acuerdos.

桑切斯利用这一协议再次要求反对派保持并达成协议。

评价该例句:好评差评指正
El Prado en femenino

La razón de esta serenidad no es otra que la presencia de los archiduques.

这种原因正是大公们存在。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Porque una amistad verdadera te enseña y te acompaña a afrontar con serenidad las dificultades de la vida.

因为真正友谊会教导你,并陪伴你以心态面对生活困难。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Es la paz, la serenidad y estar en la naturaleza lo que importa.

重要是和和置身于大自然中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


民主作风, 民族, 民族败类, 民族的, 民族独立主义的, 民族国家, 民族解放, 民族利己主义, 民族特点, 民族英雄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接