有奖纠错
| 划词

La secretaría también es miembro del Comité Directivo del Servicio.

秘书处还全球森林信息指导委员会成员

评价该例句:好评差评指正

El Administrador del Servicio de abogados defensores no tiene esa discreción.

当值律师服务总干事也不可行使这项酌情权。

评价该例句:好评差评指正

28E.16 Este subprograma depende del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.

.16 财政资源管理执行本次级方案。

评价该例句:好评差评指正

33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.

34 本次级方案由外地支助

评价该例句:好评差评指正

Las consultas deberán dirigirse al Servicio de difusión de audio y vídeo por la Internet, tel.

若需查询,请拨打“联合”的电话:212 963-6733。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio tiene autoridad para detener e interrogar.

情报部有权逮捕、拘留和进行审问。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello el Servicio ha logrado algunos éxitos.

,该局取得了一些成就。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo sigue asumiendo funciones adicionales.

科索沃警察部队的职继续扩大。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio Aduanero de Kosovo siguió siendo multiétnico (objetivo prioritario).

科索沃海关署依然保持多族裔性质(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía está demostrado profesionalidad, valor e imparcialidad.

警署表现出了专业精神、勇气和公正。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,边防预算拮据,工作人员短缺。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio también desempeña diversas funciones adicionales en relación con actividades extrapresupuestarias.

该处还在预算外活动方面履行若干其他职能。

评价该例句:好评差评指正

24.28 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Financieros.

28 本次级方案由财政资源管理

评价该例句:好评差评指正

24.29 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Humanos.

29 本次级方案由人力资源管理处负

评价该例句:好评差评指正

24.34 Este subprograma es responsabilidad del Servicio de Gestión de Recursos Humanos.

34 本次级方案由人力资源管理处负

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Policía de Kosovo continuó asumiendo mayores responsabilidades (objetivo prioritario).

科索沃警察部队承担的工作越来越多(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio de Prisiones estableció diversos marcos de tratamiento para los violadores domésticos.

狱政制定了各种处理家庭违犯者的框架。

评价该例句:好评差评指正

Los funcionarios del Servicio Exterior son aproximadamente 400, de los cuales 38 son mujeres.

外交官员总数约为400人,其中有38位妇女。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, este Servicio tiene pleno control de las fronteras del Estado y los aeropuertos internacionales.

目前,边防局对家边境和际机场实行了充分管制。

评价该例句:好评差评指正

Se han elaborado el marco jurídico y el reglamento que regirán el funcionamiento del Servicio.

有关该局工作的法律框架和规则文书已经确定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


假装的, , 价高质优的, 价格, 价格变动, 价格表, 价格的, 价格低廉的, 价格管制, 价格过高的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落秘符

Servicio de limusinas Beltway -dijo el chófer con eficiencia profesional-.

“这是环线公司轿车, ”司机语气专业而简洁。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

El Servicio Postal espera ahorrar dos mil millones de dólares al año.

美国邮政希望借此举每年节约20亿美元成本。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存事 Relato de un náufrago

Cuando un buque zarpa se le da la orden: " Servicio personal a sus puestos de buque" .

舰船起航时候,通常会下达这样一道命令:“全体人员各就各位。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Y luego en el Servicio de Estudios del BBVA.

然后在 BBVA 研究服务处

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Nos montamos en una patrullera del Servicio Marítimo de la Guardia Civil.

我们登上了国警卫队海事局一艘巡逻艇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

Humanos y robots se reúnen en una cumbre sobre inteligencia artificial al Servicio del Desarrollo.

人类和机器人在人工智服务发展峰会上相遇。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月合集

La Unión Internacional de Telecomunicaciones ha inaugurado este jueves la Cumbre Global de Inteligencia Artificial al Servicio del Bien.

国际电信联盟于本周四召开了人工智服务公益全球峰会。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Dos de ellas son Paula y María, dos voluntarias de la organización Servicio Civil Internacional en Gaziantep.

其中两人是来自加济安泰普国际公务员制度组织两名志愿宝拉和玛丽亚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El Servicio Geológico de Estados Unidos estima que el número de muertos podría ascender a 10 000.

美国地质调查局估计死亡人数可高达 10,000 人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

El Servicio vasco de salud ha activado el protocolo ante la sospecha de un caso de fiebre hemorrágica.

巴斯克卫生服务部门因怀疑有一起出血热病例而启动了该方案。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年12月合集

También pidió que se asignen recursos suficientes al Servicio Plurinacional de Defensa Pública para potenciar el sistema judicial.

他还要求族公共辩护机构分配足够资源,以加强司法系统。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Desde entonces, el Servicio Postal ha estado pidiendo prestado miles de millones de dólares de los contribuyentes para compensar el déficit.

之后,美国邮政总局巳相当于从美国纳税人那里借了数百亿美元弥补亏损。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年10月合集

El Servicio Meteorológico advirtió por el avance de la ciclogénesis que inició el domingo y se extiende hasta mañana.

气象局警告称, 气旋发生将在周日开始并持续到明天。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

También se ve cuando dos hombres sacan el féretro del Servicio Médico Legal, que está ahí mismo en el hospital.

当两名男子从医院法律医疗服务处搬出棺材时,也可以看到这一幕。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年1月合集

Según informó el Servicio Meteorológico Nacional, diferentes puntos del país se verán afectados por precipitaciones de entre 30 y 100 milímetros.

据国家气象局预测, 全国部分地区将有30至100毫米降雨。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Fue subdirector de su Servicio de Estudios, al que criticó hace dos años por sus informes sobre su reforma de las pensiones.

他曾担任研究服务处副主任,两年前他曾批评该服务处有关他养老金改革报告。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

En 1997 recibimos una visita desde el Servicio de Parques Nacionales sudafricanos y el Director de Parques Nacionales me dijo que necesitaría conocer a los bosquimanos.

1997年我们迎接了南非国家公园管理局到访,局长对我说我得去接触一下布须曼人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Una mujer reclama una indemnización al Servicio Vasco de Salud porque el hospital de Basurto no la dejó ingresada cuando estaba de parto.

一名妇女要求巴斯克卫生服务部门赔偿,因 Basurto 医院在她分娩时不让她入院。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存事 Relato de un náufrago

Entonces se dio la orden: " Servicio personal, retirarse. Guardias de mar, a sus puestos" Tan pronto como oí la orden me dirigí al dormitorio.

这时又有命令下来:“撤岗,值勤人员各就各位。”声音未落,我便向卧室舱房走去。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

A Even Gerskovich le han arrestado agentes del Servicio Federal de Seguridad en Ekaterimburgo, donde al parecer, preparaba un reportaje sobre la guerrra de Ucrania.

就连格斯科维奇也在叶卡捷琳堡被联邦安全局特工逮捕,显然他正在那里准备一份关于乌克兰战争报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


价值, 价值不大的东西, 价值规律, , 驾驶, 驾驶舱, 驾驶的, 驾驶飞机的, 驾驶气球的, 驾驶员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接