有奖纠错
| 划词

Los otros modelos no proporcionan esa sinergia.

替代模式不具备这种协同作用

评价该例句:好评差评指正

Se entiende por sinergia los beneficios resultantes de la interacción mutua.

协同指的是从互动中得到好处。

评价该例句:好评差评指正

En ese sentido, se debería promover la sinergia con la Estrategia de Mauricio.

应推动与《毛里求》的协同合作

评价该例句:好评差评指正

Convinieron en que era necesario establecer un mecanismo institucional que velara por esas sinergias.

他们同意,必须建立机构机制,确保此种协同

评价该例句:好评差评指正

Hay margen para una mayor sinergia entre los programas regionales.

区域各方案之间还有进一步协同运作的空间。

评价该例句:好评差评指正

La sinergia se considera una cuestión importante y estratégica para la Convención.

协同被认为是《防治荒漠化公约》的一个重要专题。

评价该例句:好评差评指正

Lo ideal es que los dos componentes estén compaginados para generar sinergias.

理想的情况是这两个部分都存在并协同工作

评价该例句:好评差评指正

Cada vez que sea posible deben intercambiar información, evitar duplicaciones y lograr sinergias.

只要有可,它们都必须确保相互交流信息,避免工作重叠,并力图协调一致

评价该例句:好评差评指正

A continuación se enuncian las actividades de la secretaría para promover sinergias en los países.

以下阐述了秘书处在国家级别促进协同的活动。

评价该例句:好评差评指正

El Subcomité se basa en el principio de la sinergia entre asociaciones de múltiples interesados.

该小组委员会根据多方利益有关者伙伴关系协作的原则运作。

评价该例句:好评差评指正

Este programa también incluirá la tecnología, a fin de que se pueda lograr una máxima sinergia.

这一方案还将包括技术问题,以实现度的协同

评价该例句:好评差评指正

Esperaban que la reforma de las Naciones Unidas permitiera lograr ahorros y aumentar la sinergia y la eficiencia.

它们希望联合国改革将增加节余,增强协同作用,提高效率。

评价该例句:好评差评指正

Habría que sacar provecho de las sinergias entre las organizaciones internacionales, teniendo en cuenta las capacidades de cada organización.

必须开发国际组织之间的协作关系,同时顾及各个组织的具体潜力。

评价该例句:好评差评指正

Varias delegaciones indicaron las sinergias existentes entre los incisos i) y ii) del párrafo 31 del mandato de negociación.

若干代表团指到了谈判任务规定的第31(i)和(ii)分小段之间的协同增效

评价该例句:好评差评指正

El Comité destaca las considerables sinergias de contenido sustantivo entre la Convención y la Plataforma de Acción de Beijing.

委员会提请注意《公约》和《北京行动纲要》在实质内容上有很多一致性

评价该例句:好评差评指正

El MM procurará también reforzar las complementariedades y sinergias mediante sus propias actividades de gestión de los conocimientos.

全球机制还将通过自己的知识管理争取加强互补和协同

评价该例句:好评差评指正

El OSS ha compartido y difundido su documento conceptual sobre sinergia en las tres convenciones de Río.

撒萨观测站传播并交流其关于《里约三公约》之间的协同作用的构想文件。

评价该例句:好评差评指正

El taller de Kirguistán fue uno de varios foros nacionales sobre sinergias organizados en los últimos años.

吉尔吉坦讲习会是近年来所安排的几个国家协同论坛之一。

评价该例句:好评差评指正

También se subrayó que debían promoverse las sinergias a nivel local para la aplicación de proyectos y programas.

会议还强调指出,在实施各项目和方案时,应当在地方上进一步促进协同作用

评价该例句:好评差评指正

Precisamente, lo que dio sinergia al proceso de reforma fue el debate sobre la reforma del Consejo de Seguridad.

正是有关安全理事会改革的辩论为改革进程带来了协同作用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Ra, raba, rabada, rabadán, rabadilla, rabal, rabanal, rabanero, rabanete, rábanete,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B2

Gracias a la sinergia aparece una fuerza superior a la simple suma del talento de cada miembro.

协同作用的力量比每个的才能简单相加还要大。

评价该例句:好评差评指正
El verano en que me enamoré

Esto refleja la idea de que, en entornos laborales, la sinergia entre los miembros del equipo puede marcar la diferencia en el éxito de las empresas.

这反映了这样的想法:在工作环境中,团之间的协同可以对公司的功产生影响。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Yo quería saber a ti cómo te ha afectado esto de la introversión a la hora de socializar, hacer networking, llevar a cabo colaboraciones, sinergias con otras emprendedoras y emprendedores.

我想知道在社交、社交、与其企业家开展合作、协同作用方面,内向对你有何影响。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年8月合集

A través de debates, talleres e intercambio con otros profesionales de la industria, los participantes se beneficiarán de la sinergia entre las experiencias turísticas, la gastronomía, los productores y las tecnologías digitales.

通过会以及与其行业专业人士的交流,参与者将受益于旅游体验、美食、生产商和数字技术之间的协同作用

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届联合国大会演讲

Hemos de oponernos a trazar líneas por motivos ideológicos, y unirnos para encontrar el máximo común divisor y lograr la mayor sinergia posible para fomentar la causa de la paz y el desarrollo del mundo.

我们应摒弃意识形态划线,团结起来为促进世界和平与发展事业凝聚最大公约数,画出最大同心圆

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Pero si nosotros vemos a la empresa como un sistema único, cohesionado, de lo que estamos hablando, en realidad, es de sinergia.

评价该例句:好评差评指正
Libros para Emprendedores

Estamos asegurándonos que la sinergia funciona, que las diferentes partes de mi empresa trabajan bien juntas para generar los mejores resultados posibles.

评价该例句:好评差评指正
¡Qué pasa! Español

Todos estamos con todos, todos nos apoyamos y creo que gran parte del éxito también que podemos tener es la sinergia y el compañerismo y todo esto.

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - DELE C1

¡Es muy diferente! Y ya se crea una cierta sinergia que, ¡bueno! , se puede valorar. No quiero deciros que esto vaya a daros un punto extra, ¡Oh! Voy a aprobar el examen por preguntar. ¡No!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rabditiforme, rabdomancia, rabdómero, rabdomioma, rabdomiosarcoma, rabeada, rabear, rabel, rabera, raberón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接