有奖纠错
| 划词

Le enviaron un socorro en dinero.

他们寄给他一笔救急款.

评价该例句:好评差评指正

Actualmente las operaciones están pasando del socorro a la recuperación.

目前,工作重点开始从走向复苏。

评价该例句:好评差评指正

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道主义必须增助时不得以阻碍。

评价该例句:好评差评指正

El Coordinador del Socorro de Emergencia podrá solicitar evaluaciones adicionales si resulta necesario.

如果有必要,紧急救济协调员可要求进进一步评价。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济和生计助。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, ha prestado socorro humanitario a los desplazados internos.

政府还向国内流离失所人士人道主义救助

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济助、人道主义助和救灾助。

评价该例句:好评差评指正

Varios de estos puestos de socorro humanitario necesitan urgentemente fondos para funcionar.

有几个人道主义助站急需业务经费。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, las operaciones de socorro sufrieron nuevos reveses en octubre.

在此方面,10月份的遭遇到了新的挫折。

评价该例句:好评差评指正

Las víctimas del tsunami recibieron apoyo de miles de organismos de socorro.

成千上万个救灾机构支助了海啸受难者

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Fondo se centra sólo en actividades de socorro.

此外,中央应急循环基金仅侧重于救济

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, asistencia humanitaria y de socorro en casos de desastre.

特别经济、人道主义和救灾助。

评价该例句:好评差评指正

No se pidió ayuda, pero varios organismos de las Naciones Unidas proporcionaron socorro inmediato.

伊朗没有发出救灾呼吁,但联合国有几个机构还是了紧急救济

评价该例句:好评差评指正

Entre agosto y diciembre, unos 3,3 millones de personas seguirán precisando socorro de emergencia.

从8月份至12月份,大约有330万人将继续需要紧急救济

评价该例句:好评差评指正

Hemos examinado a menudo la laguna existente entre el socorro de emergencia y el desarrollo.

我们经常讨论紧急和发展之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

Por último, los gobiernos donantes deben mantener su apoyo a las iniciativas de socorro humanitario.

最后,捐助国政府必须为人道主义救助工作长期的支助。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.

爱尔兰将更重视紧急情况与人道主义救

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, estamos agradecidos a cuantos nos ayudaron en la fase de socorro después del tsunami.

我们确实感谢所有在海啸后救助阶段协助我们的人。

评价该例句:好评差评指正

Además, el Presidente del Pakistán ha creado el Fondo Presidencial de Socorro para las Víctimas del Tsunami.

此外,巴基斯坦总统设立了海啸受害者总统救济基金。

评价该例句:好评差评指正

El Coordinador del Socorro de Emergencia nos solicita estudiar su propuesta del Fondo Renovable Central para Emergencias.

紧急救济协调员要求我们研究他关于中央应急循环基金的建议。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


burlón, burlonamente, burlote, burmita, buró, burocracia, burócrata, burocrático, burocratismo, burra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

粉红小猪佩奇

Qué viejo pájaro tonto. ¡socorro! ¡socorro!

你这只笨鸟。救命,救命!

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

El mismo taxi que la había atropellado la llevaba a la Casa de Socorro.

碾压她那辆出租车正把她送往急救室。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Entonces imploró socorro divino y dio con la puerta.

于是他祈求上苍,找到了出口。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando pasaron cerca de nosotros, ordenó disparar un cañonazo para pedir socorro.

当他们从我们附近经过时,长就令放一枪,作为求救信号。

评价该例句:好评差评指正
Aula国际版4

Sí. Todo empezó el día trece de noviembre cuando se recibió una llamada de socorro del barco.

。这一切从11月13日接到一求救呼叫开始。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

El Socorro fue el cuarto pueblo que visitamos.

埃尔索科是我们参观第四个城镇。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Este es el servicio de parqueadero público en el Socorro.

这是公共停车服务

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Y esta es la plaza de Socorro.

这是广场

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Mientras se bañaba, pasó por ahí el Rey, y el Gato se puso a gritar con todas sus fuerzas: ¡Socorro!

在他泡在水里时候,国王经过那里,猫开始竭尽全力大叫:救命!

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(

Afortunadamente no fue muy serio. Nos recogió un miembro de Auxilio en carretera, que nos llevó en ambulancia a una Casa de Socorro.

在不太严重。公路援助站一位人员救了我们,把我们扶上急救车送到急救站。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

¿El socorro fue Manuela Beltrán? Sí.

救援是曼努埃拉·贝尔特兰发起吗?是

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Con la luz del día los servicios de socorro han podido retomar las tareas de desescombro y búsqueda de supervivientes.

天亮后,救援部门已经能够恢复清理废墟和搜寻幸存者任务。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Ahora vamos para Palmas del Socorro.

我们现在去帕尔马斯德尔

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Un pueblo después del Socorro. Ah, ¿sí?

一个在之后村庄啊,是吗?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

A Manuela Beltrán, ¿recuerdas que en el Socorro vimos a Manuela Beltrán, que la mataron por eso?

至于玛努埃拉·贝尔特兰,你还记得我们在见过她吗?就是那个因此被杀害玛努埃拉·贝尔特兰?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Si un día viajas por Santander, recomendamos visitar Páramo y después pasar por la vía entre Páramo y el Socorro. Es realmente hermosa.

如果您有一天要经过桑坦德,我们建议您参观帕拉莫,然后走帕拉莫和索之间道路她确实很漂亮。

评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

Hemos estado reformando y reforzando la gestión de emergencias, mejorando la capacidad de prevención de desastres, mitigación de sus consecuencias y socorro a los damnificados.

改革和加强应急管理,提高防灾减灾救灾能力。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Socorra vuestra merced, señor caballero, por la virtud que Dios le dio, a mi pobre padre; que dos malos hombres le están moliendo como a cibera.

“骑士大人,请您看在上帝份上行行善,去我那可怜父亲吧,那两个坏蛋正在狠命地折磨他呢。”

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年11月合集

Y nos vamos a Oriente Medio, donde este viernes camiones con suministros de socorro siguieron entrando en Gaza a través del paso fronterizo de Rafah, en Egipto.

我们前往中东,本周五载有救援物资卡车继续通过埃及拉法过境点进入加沙。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

Allí ¡oh amigo! se descubre la ciudad, castillo o fortaleza donde debe de estar algún caballero oprimido, o alguna reina, infanta o princesa malparada, para cuyo socorro soy aquí traído.

朋友?前面出现了一座城市、城堡或者要塞,那位受困骑士,或者落难女王、公主或王妃,肯定就在那儿,我就是为了解救他们而被召唤到此。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


buscabulla, buscador, buscaminas, buscaniguas, buscapersonas, buscapié, buscapiés, buscapleitos, buscar, buscar a tientas,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接