有奖纠错
| 划词

Los nativos están acostumbrados a este calor sofocante.

当地人已经习惯这种热。

评价该例句:好评差评指正

La humedad ambiente hacía que el calor resultara sofocante.

炎热蒸烤使得空气湿度加大,让人感觉

评价该例句:好评差评指正

Cancún es muy bello, pero su clima es sofocante en verano.

坎昆很美丽,夏天的时候天气

评价该例句:好评差评指正

Para ello, Israel debería resolver todas las cuestiones pendientes, entre otros medios, levantando las severas restricciones a la libertad de circulación de personas y bienes palestinos, eliminando los sofocantes asedios militares y cierres y poniendo fin a la construcción del muro.

为此目的,以色法解决所有剩余的问题,特别解除对巴勒斯坦人和货物的自由流动实施严格限制、停止军事围攻和封锁、停止建造隔离墙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国际贸易, 国际贸易组织, 国际跳棋, 国际象棋, 国际象棋手, 国际长途大赛车, 国际争端, 国际主义, 国际主义的, 国际主义者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Es sin dudas un lugar muy sofocante.

这无疑是令人窒息的地方

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

No hay problema. En mi pueblo también hace un calor sofocante en verano.

没问题,我家乡的夏天也是炎热难熬的。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

Tiene su origen en la palabra que usaban los romanos para hablar de los periodos de calor sofocante, la canícula.

la canícula(伏日;天狼星)。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Para que se note abajo, arriba, en el azotea, el ambiente se vuelve sofocante.

以至于下面、上面、屋顶上都被注意到,气氛变得令人窒息

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

En ciudades como Madrid, ha supuesto un alivio después de casi dos meses de calor sofocante.

在马德里这样的城市,经历了近两个的闷热之后,人们终于松了口气。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Esta mañana, mientras buena parte de España soporta temperaturas sofocantes, en la costa de esa provincia rondan los 26 grados.

今天早上, 虽然西班牙大部分地区都在忍受酷热的气温但该省沿海地区的气温约为 26 度。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Cómo te imaginás que se  las arreglan los menonitas, que pasaron del frío ruso y canadiense  al calor sofocante paraguayo?

您能想象,寒冷的俄罗斯和加拿大来到酷热难耐的巴拉圭的门诺派教徒会如何应对吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Así que la noche sofocante del 8 de febrero de 2023, parecía una más tras las rejas de la cárcel de mujeres en Managua.

因此, 2023 2 8 日那个令人窒息的夜晚,似乎只是马那瓜女子监狱铁窗里的又一个夜晚。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

Los forasteros que oyeron el estropicio en el comedor, y se apresuraron a llevarse el cadáver, percibieron en su piel el sofocante olor de Remedios, la bella.

饭厅里来的一群外国人,连忙把尸体搬出去时.觉得他的皮肤发出俏姑娘雷麦黛丝令人窒息的气味。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En la isla las temperaturas pueden subir un poco más que los 30 grados centígrados, y caminar entre tantas casas y tanta gente es sofocante.

岛上气温可能略高于30摄氏度,在这么多房屋和这么多人之间行走令人窒息

评价该例句:好评差评指正
枯枝败叶 La Hojarasca

Creí descubrir en mi interior esa misteriosa fuerza que desde el primer momento me indujo a protegerlo y sentí en carne viva el dolor de su cuartito sofocante y oscuro.

我在内心深处发现了这样一股神秘的力量,就是这股力量促使我一开始就极力地保护他。我感受到他生活在那间黑魆魆的、令人窒息的小屋中的苦恼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20239

Ni un brizna de aire que alivie los 30 grados sofocantes de hoy en Londres ni haga ondear la " union jack" , la bandera de Reino Unido, sobre Buckingham.

没有一丝空气可以缓解伦敦今天令人窒息的 30 度气温, 也无法让英国国旗“英国国旗”飘扬在白金汉上空。

评价该例句:好评差评指正
孤独 Cien años de soledad

En el camarote sofocante, trastornada por la vibración de las paredes de hierro y por el tufo insoportable del cieno removido por la rueda del buque, Meme perdió la cuenta de los días.

闷热的船舱里,铁舱壁不住地震动,蹼轮搅起的淤泥臭得难,梅梅已经记不得日子了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20234

Abríamos este telediario hablando del calor, un calor que está siendo ya sofocante en Sevilla, metida de lleno en la Feria de Abril.

我们打开这个新广播谈论热,塞维利亚已经令人窒息的热,完全沉浸在四博览会中。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Tengo un sueño: que un día incluso el estado de Mississippi, un estado sofocante por el calor de la injusticia, sofocante por el calor de la opresión, se transformará en un oasis de libertad y justicia.

我梦想有一天,甚至连密西西比州,这个正义匿迹,压迫成风,如同沙漠般的地方,也将变成自由和正义的绿洲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238

Jornada sofocante, que implica aviso rojo para la región.

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Las chicas entran en un vagón de segunda muy caliente, de atmósfera sofocante.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20248

Calor sofocante, de nuevo, en Extremadura.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

Pero no sólo durante el día vamos a pasar calor, la noche ha sido sofocante en muchos lugares.

评价该例句:好评差评指正
Telediario20237

Calor sofocante en Texas, California y Arizona, donde los ciudadanos tratan de refrescarse en ríos y fuentes.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


国务活动家, 国务卿, 国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有, 国有化, 国语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接